mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-11 21:03:05 +08:00
MUI - "grepWinNP3": add "Dark mode" settings.
This commit is contained in:
parent
ccceeb048b
commit
cd761dadcd
@ -31,7 +31,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library
|
||||
|
||||
|
||||
=====================================================
|
||||
Current NF Version 5.20.331.(build_#) (2020-03-31)
|
||||
Current NF Version 5.20.402.(build_#) (2020-04-02)
|
||||
=====================================================
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
NEW:
|
||||
@ -50,13 +50,16 @@ CHANGES:
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
ENHANCEMENT:
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
-
|
||||
-
|
||||
- "grepWinNP3": add "Dark mode" settings.
|
||||
- "grepWinNP3": asynchronous search & replace version.
|
||||
- DPI awareness and multi monitor handling.
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
FIXES:
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
-
|
||||
- Don't protect backslash (double'\\') for pattern argument.
|
||||
- "grepWinNP3" ordered map of languages for selection box.
|
||||
- Translatable error message format (msgbox).
|
||||
- DPI scaling window on display dependent.
|
||||
@ -75,7 +78,7 @@ TRANSLATIONS (MUI):
|
||||
|
||||
|
||||
=====================================================
|
||||
Version 5.20.3xx.x (xx March 2020)
|
||||
Version 5.20.4xx.x (xx April 2020)
|
||||
=====================================================
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
3
|
||||
4
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "Je kunt mappen uitsluiten, bv. CVS en afbeeldingen.\r\nVoorbeeld: ^(CVS|
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -515,3 +515,7 @@ msgstr "Sie können Ordner ausschlissen, z.B. CVS und Bilder.\r\nBeispiel: ^(CVS
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -515,3 +515,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -515,3 +515,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "puede excluir directorios,ej. CVS e imagenes.\r\nEjemplo: ^(CVS|imagenes
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[es-ES]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "Il est possible d'exclure des dossiers. Exemple: ^(CVS|images)$ pour exc
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[fr-FR]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "puoi escludere le cartelle, ad es. CVS e immagini.\r\nEsempio: ^(CVS|imm
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[it-IT]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[hu-HU]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "Je kunt mappen uitsluiten, bv. CVS en afbeeldingen.\r\nVoorbeeld: ^(CVS|
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "Można wykluczyć katalogi, np. CVS i obrazy.\r\nPrzykład: ^(CVS|obrazy
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[pl-PL]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "Você pode excluir diretórios, ex. CVS e images.\r\nExemplo: ^(CVS|imag
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[pt-BR]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[sk-SK]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[sv-SE]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "dizinleri hariç tutabilirsiniz, ör. CVS ve Resimler.\r\nÖrnek: ^(CVS|
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[tr-TR]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "Вы можете исключить, например, CVS и изоб
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[be-BY]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "Вы можете исключить, например, CVS и изоб
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[ru-RU]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "特定のディレクトリを除外できます。指定例: CVS およ
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[ja-JP]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr "你可以排除目录, 比如: CVS 和 images.\r\n例如: ^(CVS|images)$
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[zh-CN]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -513,5 +513,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1061)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "[ko-KR]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1064)
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<assemblyIdentity
|
||||
name="Notepad3"
|
||||
processorArchitecture="*"
|
||||
version="5.20.402.3"
|
||||
version="5.20.402.4"
|
||||
type="win32"
|
||||
/>
|
||||
<description>Notepad3 NF</description>
|
||||
|
||||
@ -9,11 +9,11 @@
|
||||
#define VERSION_MAJOR 5
|
||||
#define VERSION_MINOR 20
|
||||
#define VERSION_REV 402
|
||||
#define VERSION_BUILD 3
|
||||
#define VERSION_BUILD 4
|
||||
#define SCINTILLA_VER 432
|
||||
#define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.4
|
||||
#define UCHARDET_VER 2018.09.27
|
||||
#define TINYEXPR_VER 2018.05.11
|
||||
#define UTHASH_VER 2.1.0
|
||||
#define VERSION_PATCH NF
|
||||
#define VERSION_COMMIT_ID t7820-rk
|
||||
#define VERSION_COMMIT_ID dkt1-amr
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user