mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-11 21:03:05 +08:00
MUI - Update Slovak language (sk-SK)
This commit is contained in:
parent
580187d2c8
commit
c9ea06ebbc
@ -562,7 +562,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STR_WhileDef "While Def"
|
||||
IDS_LEX_STR_ForEachDef "For Each Def"
|
||||
IDS_LEX_STR_DocCmtKw "Doc Comment Keyword"
|
||||
IDS_LEX_STR_UserDef "User Defined"
|
||||
IDS_LEX_STR_UserDef "Definované užívateľom"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -317,8 +317,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Vybrať &slovo alebo riadok\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
|
||||
MENUITEM "&Viacnásobný výber všetkých zhôd\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM "Otvoriť vybratý &priečinok", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Otvoriť vybratý &súbor", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Rozdeliť a&kciu Späť po zalomení riadku", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
|
||||
END
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Zobraziť &symboly zalomenia\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
|
||||
MENUITEM "Zobraziť &prázdne miesta\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
|
||||
MENUITEM "Zobraziť &konce riadkov\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM "Show &Non-Printable Characters", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
|
||||
MENUITEM "Zobraziť &netlačiteľné znaky", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Značka histórie zmien"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -367,8 +367,8 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Vymazať históriu príkazov Späť/Znova" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Hyperlinkové prepojenia\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
|
||||
POPUP "&Farba definície prepojenia"
|
||||
MENUITEM "&Hypertextové odkazy\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
|
||||
POPUP "&Farba definície odkazu"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&VYP.", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
|
||||
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
|
||||
@ -467,8 +467,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Schémy syntaxov...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
|
||||
MENUITEM "&2. spoločná schéma\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Globálne východzie &písmo...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Východzie písmo akt&uálnej schémy...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
MENUITEM "Predvolené globálne &písmo...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Predvolené písmo akt&uálnej schémy...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Tmavý režim Windows", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE
|
||||
END
|
||||
@ -572,7 +572,7 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Otvoriť Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
|
||||
MENUITEM "Otvoriť odkaz", CMD_OPEN_HYPERLINK
|
||||
MENUITEM "Kopírovať adresu URL", CMD_COPY_HYPERLINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Späť", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
@ -600,8 +600,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Webová šablóna 1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Webová šablóna 2", CMD_WEBACTION2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Open Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Open File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM "Otvoriť vybratý &priečinok", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Otvoriť vybratý &súbor", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM "Otvoriť Prieskumníka", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Chyba pri exportovaní nastavenia štýlu do ""%s"""
|
||||
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Chyba pri vyhodnocovaní regulárneho výrazu. Výraz je neplatný!"
|
||||
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nebol získaný žiadny platný názov súboru\nAk sa spúšťa 32-bitová aplikácia,\npresuňte myšou na panel nástrojov programu Notepad3"
|
||||
IDS_MUI_DROP_CAP_EXCEEDED "Dropped more files than the configured limit (%i). Increase Settings2.MaxFileDropInstances if needed."
|
||||
IDS_MUI_DROP_CAP_EXCEEDED "Bolo zrušených viac súborov, než je nakonfigurovaný limit (%i). V prípade potreby zvýšte nastavenia 2.MaxFileDropInstances."
|
||||
IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "URL zadaný adresár existuje!"
|
||||
IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "URL zadaný súbor existuje!"
|
||||
IDS_MUI_URL_PATH_NOT_FOUND
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user