mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Merge pull request #1357 from hpwamr/mui_dev
MUI - Translation of Notepad3 in Polish (pl-PL) (Partial_2)
This commit is contained in:
commit
b3ffc209fd
@ -54,7 +54,7 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 400, 274
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "About Notepad3"
|
||||
CAPTION "O progranie Notepad3"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,330,256,50,14
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_CMDLINEHELP DIALOGEX 0, 0, 300, 210
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Command Line Help"
|
||||
CAPTION "Pomoc linii komend"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,239,187,55,16
|
||||
@ -81,14 +81,14 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_FIND DIALOGEX 0, 0, 273, 142
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Find Text"
|
||||
CAPTION "ZnajdŸ tekst"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Search Strin&g:",IDC_STATIC,7,7,46,8
|
||||
LTEXT "Wyszukaj ci¹g:",IDC_STATIC,7,7,46,8
|
||||
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Match &case",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10
|
||||
CONTROL "Match &whole word only",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
|
||||
CONTROL "Match &beginning of word only",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
|
||||
CONTROL "Tylko pasuj¹ce ca³e wyrazy",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
|
||||
CONTROL "Tylko pasuj¹cy pocz¹tek wyrazu",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
|
||||
CONTROL "&Transform backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
|
||||
CONTROL "Regular &expression search",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
|
||||
CONTROL "Dot &matches all",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
|
||||
@ -116,13 +116,13 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS
|
||||
CAPTION "Replace Text"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Search Strin&g:",IDC_STATIC,7,7,46,8
|
||||
LTEXT "Wyszukaj ci¹g:",IDC_STATIC,7,7,46,8
|
||||
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Replace wit&h:",IDC_STATIC,7,36,44,8
|
||||
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Match &case",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,53,10
|
||||
CONTROL "Match &whole word only",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
|
||||
CONTROL "Match &beginning of word only",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
|
||||
CONTROL "Tylko pasuj¹ce ca³e wyrazy",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
|
||||
CONTROL "Tylko pasuj¹cy pocz¹tek wyrazu",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
|
||||
CONTROL "&Transform backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
|
||||
CONTROL "Regular &expression search",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
|
||||
CONTROL "Dot &matches all",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
|
||||
|
||||
@ -61,13 +61,13 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_DEF_TXT "Default Text"
|
||||
IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code"
|
||||
IDS_LEX_XML_DOC "XML Document"
|
||||
IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets"
|
||||
IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code"
|
||||
IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code"
|
||||
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script"
|
||||
IDS_LEX_DEF_TXT "Tekst domy𦧺ny"
|
||||
IDS_LEX_WEB_SRC "Kod 坧鏚這wy strony"
|
||||
IDS_LEX_XML_DOC "Dokument XML"
|
||||
IDS_LEX_CSS_STYLE "Arkusze stylu CSS"
|
||||
IDS_LEX_CPP_SRC "Kod 坧鏚這wy C/C++"
|
||||
IDS_LEX_CSHARP_SRC "Kod 坧鏚這wy C#"
|
||||
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Skrypt zasobu"
|
||||
IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles"
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -76,19 +76,19 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LEX_VB_SCR "VBScript"
|
||||
IDS_LEX_VIS_BAS "Visual Basic"
|
||||
IDS_LEX_J_SCR "JavaScript"
|
||||
IDS_LEX_JAVA_SRC "Java Source Code"
|
||||
IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code"
|
||||
IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script"
|
||||
IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script"
|
||||
IDS_LEX_CONF "Configuration Files"
|
||||
IDS_LEX_BATCH "Batch Files"
|
||||
IDS_LEX_JAVA_SRC "Kod 坧鏚這wy Java"
|
||||
IDS_LEX_PASCAL_SRC "Kod 坧鏚這wy Pascal"
|
||||
IDS_LEX_ASM_SCR "Skrypt Assembly"
|
||||
IDS_LEX_PERL_SCR "Skrypt Perl"
|
||||
IDS_LEX_CONF "Pliki konfiguracyjne"
|
||||
IDS_LEX_BATCH "Pliki wsadowe"
|
||||
IDS_LEX_DIFF "Diff Files"
|
||||
IDS_LEX_SQL "SQL Query"
|
||||
IDS_LEX_PYTHON "Python Script"
|
||||
IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files"
|
||||
IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script"
|
||||
IDS_LEX_D_SRC "D Source Code"
|
||||
IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code"
|
||||
IDS_LEX_PYTHON "Skrypt Python"
|
||||
IDS_LEX_APC_CFG "Pliki konfiguracyjne Apache"
|
||||
IDS_LEX_PWRSHELL "Skrypt PowerShell"
|
||||
IDS_LEX_D_SRC "Kod 坧鏚這wy D"
|
||||
IDS_LEX_GO_SRC "Kod 坧鏚這wy Go"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -117,15 +117,15 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LEX_YAML "YAML"
|
||||
IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript"
|
||||
IDS_LEX_MATLAB "MATLAB"
|
||||
IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code"
|
||||
IDS_LEX_NIM_SRC "Kod 坧鏚這wy Nim"
|
||||
IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code"
|
||||
IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code"
|
||||
IDS_LEX_RUST_SRC "Kod 坧鏚這wy Rust"
|
||||
IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STD_STYLE "Default Style"
|
||||
IDS_LEX_STD_STYLE "Styl domy𦧺ny"
|
||||
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers"
|
||||
IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)"
|
||||
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "UTF-8 z &sygnatur¹", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
|
||||
MENUITEM "&Wiêcej...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Przekoduj na domyœlny &Default\tCtrl+Alt+F", CMD_RECODEDEFAULT
|
||||
MENUITEM "Przekoduj na domyślny\tCtrl+Alt+F", CMD_RECODEDEFAULT
|
||||
MENUITEM "Przekoduj na &ANSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
|
||||
MENUITEM "Przekoduj na &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
|
||||
MENUITEM "Przekoduj na &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
|
||||
MENUITEM "Przekoduj na analizy UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION
|
||||
MENUITEM "Przekoduj na analizę UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ASCII jako UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
|
||||
MENUITEM "Ignoruj znaczniki &kodowania\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
|
||||
@ -330,13 +330,13 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Sk³adanie kodu\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Prze³¹cz sk³adanie kodu\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Dziennik &monitorowania", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Scroll Past End of &File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
MENUITEM "Show &Hyperlink Tooltip", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Pasek narzêdzi"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Poka¿ pasek narzêdzi", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Pokaż pasek narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Prze³¹cz pasek narzêdzi", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "Dostosuj pasek narzêdzi...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "&Za³aduj motyw paska narzêdzi...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
@ -359,15 +359,15 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Sticky Window &Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "A&ppearance"
|
||||
POPUP "&Wygląd"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Dostosuj schematy...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
|
||||
MENUITEM "&Wybierz schemat składni...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
|
||||
MENUITEM "&Alternatywny schemat sk³adni\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Domyœlna czcionka...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Domyœlna czcionka bie¿¹cego schematu...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
MENUITEM "&Domyślna czcionka...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Domyślna &czcionka bieżącego schematu...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ustawienia"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Przyk³ad pojedyñczego pliku", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "Powiadomienie o zmianie pliku...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
|
||||
MENUITEM "Mute Message &Beeps", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
MENUITEM "Wycisz sygnał dźwiękowy", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
POPUP "Funkcja klawisza Esc"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "¯adna", IDM_VIEW_NOESCFUNC
|
||||
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Ten Document"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Focused View"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoring Log"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Dziennik monitorowania"
|
||||
IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Zawsze na wierzchu"
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -134,21 +134,21 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_ERR_UNICODE "B³¹d podczas kodowania pliku Unicode.\nDane zostan¹ utracone jeœli plik zapisano!"
|
||||
IDS_MUI_ERR_BITMAP "B³¹d podczas ³adowania mapy bitowej ""%s"".\nWymagany rozmiar: %i x %i (szer. >= %i x wys.)."
|
||||
IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS
|
||||
"Error elevating user rights!"
|
||||
"Błąd podczas nadawania praw użytkownika!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Niektóre znaki w tym tekœcie nie s¹ obs³ugiwane przez wybrane kodowanie, i mog¹ zostanie zamienione na standardowe znaki po zapisaniu. Zaleca siê wybraæ inne kodowanie pliku. Kontynuowaæ?"
|
||||
IDS_MUI_ERR_DROP "Only one file can be dropped at the same time!"
|
||||
IDS_MUI_ERR_DROP "Tylko jeden plik może być upuszczony w tym samym czasie!"
|
||||
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
|
||||
"The file ""%s"" cannot be saved and may be protected.\n\nDo you want to launch Notepad3 as Administrator?"
|
||||
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No administration executable found.\nCheck website https://rizonesoft.com ?"
|
||||
"Plik ""%s"" nie może zostać zapisany i może być zabezpieczony.\n\nCzy uruchomić Notepad3 jako Administrator?"
|
||||
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No administration executable found.\nSprawdź stronę https://rizonesoft.com ?"
|
||||
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
|
||||
"Are you sure you want to open this large file?"
|
||||
"Czy na pewno chcesz otworzyć ten duży plik?"
|
||||
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
|
||||
"Unknown file name extension (%s) !\nLoading data anyway ?"
|
||||
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
|
||||
"Nieznane rozszerzenie nazwy pliku (%s) !\nCzy mimo to załadować ?"
|
||||
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Ten plik posiada jednolite wcięcie!"
|
||||
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
|
||||
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
|
||||
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
|
||||
@ -156,24 +156,24 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_SELRECT "This operation can't be performed within a rectangular selection."
|
||||
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "This operation can't be performed (lines too long)."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Reached the end of the document, restarting search at the beginning."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Reached the beginning of the document, restarting search at the end."
|
||||
IDS_MUI_NOTFOUND "The specified text was not found."
|
||||
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i occurrences of the specified text have been replaced."
|
||||
IDS_MUI_SELRECT "Ta operacja nie może zostać przeprowadzona w obrębie prostkątnego zaznaczenia"
|
||||
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Ta operacja nie może zostać przeprowadzona (zbyt długie wiersze)."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Dotarto do końca dokumentu, ponowne przeszukiwanie od początku."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Dotarto do początku dokumentu, ponowne przeszukiwanie do końca."
|
||||
IDS_MUI_NOTFOUND "Nie znaleziono określonego tekstu."
|
||||
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i przykłady określonego tekstu zostały zastąpione."
|
||||
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Switching the file encoding from one encoding to another may replace unsupported text with default characters, and the undo history will be cleared. Continue?"
|
||||
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "You are about to change the encoding of an empty file. Note that this will clear the undo history, as it can't be synchronised with the new encoding. Continue?"
|
||||
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" is read only. Save to a different file?"
|
||||
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" tylko do odczytu. Zapisać do innego pliku?"
|
||||
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
|
||||
"The current file has been modified by an external program. Reload?"
|
||||
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "The current file has been deleted. Save now?"
|
||||
"Bieżący plik został zmieniony przez zewnętrzny program. Załadować ponownie?"
|
||||
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Bieżący plik został usunięty. Zapisać teraz?"
|
||||
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Sticky Window Position is enabled. Any new Notepad3 windows will use the current window placement settings."
|
||||
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "The current program settings have been saved."
|
||||
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Error creating configuration file."
|
||||
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Error writing settings to configuration file."
|
||||
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Bieżące ustawienia programu zostały zapisane."
|
||||
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Błąd podczas tworzenia pliku konfiguracyjnego."
|
||||
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Błąd zapisywania ustawień do pliku konfiguracyjnego."
|
||||
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
|
||||
"No existing configuration file was found.\nTo keep your style modifications, save settings now (F7) or go back to scheme configuration (Ctrl+F12) and export your styles."
|
||||
"Nie znaleziono istniejącego pliku konfiguracyjnego.\nAby zachować zmiany stylów, zapisz ustawienia (F7) lub wróć do schematu konfiguracji (Ctrl+F12) i eksportuj style."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -187,38 +187,38 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_ASK_SAVE "Save changes to ""%s""?"
|
||||
IDS_MUI_ASK_REVERT "Revert file to last saved state?"
|
||||
IDS_MUI_ASK_RECODE "Recoding requires reloading file from disk, unsaved changes will be lost!"
|
||||
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" not found.\nWould you like to create this file?"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Filename, Current Date and Time|Filename, Current Date|Filename|Leave blank"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Page Number|Leave blank"
|
||||
IDS_MUI_ASK_SAVE "Zapisać zmiany w ""%s""?"
|
||||
IDS_MUI_ASK_REVERT "Przywrócić plik do poprzedniego stanu? Zmiany zostaną utracone!"
|
||||
IDS_MUI_ASK_RECODE "Ponowne kodowanie wymaga ponownego załadowania pliku z dysku, niezapisane zmiany zostaną utracone!"
|
||||
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" nie znaleziono.\nCzy chcesz utworzyć ten plik?"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nazwa pliku, bieżąca data i czas|Nazwa pliku, bieżąca data|Nazwa pliku|Zostaw czysty"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numer strony|Pozostaw czysty"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Invert light (dark background)|Black on white|Colour on white|Colour on white (except line numbers)|Screen Colours"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Page %i"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Strona %i"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "This document doesn't contain any text to be printed."
|
||||
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Error printing ""%s""!"
|
||||
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "A shortcut to the current file has been created in the favourites directory."
|
||||
IDS_MUI_FAV_FAILURE "The shortcut to the current file could not be created.\nMake sure there's no other file with the same name."
|
||||
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "The attributes of ""%s"" could not be modified."
|
||||
IDS_MUI_SAVEPOS "&Save Position\tCtrl+S"
|
||||
IDS_MUI_RESETPOS "&Reset Position\tCtrl+R"
|
||||
IDS_MUI_PREVIEW "&Preview Settings\tCtrl+P"
|
||||
IDS_MUI_PASS_FAILURE "The Passphrase is incorrect.\nRetry another Passphrase?"
|
||||
IDS_MUI_NOPASS "Decryption Cancelled!\nRead encrypted raw data?"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Default Style):"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2nd Default Style):"
|
||||
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Default Style:"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Ten dokument nie zawiera żadnego tekstu do wydrukowania."
|
||||
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Błąd drukowania ""%s""!"
|
||||
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Skrót do bieżącego pliku utworzono w katalogu Ulubione."
|
||||
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Nie można utworzyć skrótu do bieżącego pliku.\nUpewnij się, czy nie ma innego pliku o tej samej nazwie."
|
||||
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Nie można zmienić atrybutów ""%s"" ."
|
||||
IDS_MUI_SAVEPOS "&Zapisz pozycję\tCtrl+S"
|
||||
IDS_MUI_RESETPOS "&Resetuj pozycję\tCtrl+R"
|
||||
IDS_MUI_PREVIEW "&Zobacz ustawienia\tCtrl+P"
|
||||
IDS_MUI_PASS_FAILURE "Hasło nieprawidłowe.\nWprowadzić ponownie hasło?"
|
||||
IDS_MUI_NOPASS "Odkodowywanie anulowane!\nCzy odczytać zakodowane pierwotne dane?"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Styl domyślny):"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (drugi styl domyślny):"
|
||||
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Styl domyślny:"
|
||||
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie t³umaczenie Crane70"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie: Crane70"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
@ -227,16 +227,16 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Associated filename extensions:"
|
||||
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "The quick brown fox jumps over the lazy dog, 0123456789."
|
||||
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match"
|
||||
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %ti):"
|
||||
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %ti):"
|
||||
IDS_MUI_GOTO_LINE "Linia (1 - %lli):"
|
||||
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Kolumna (1 - %lli):"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Jêzyk"
|
||||
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Scheme Collection"
|
||||
IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default"
|
||||
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings"
|
||||
IDS_MUI_MENU_THEMES "Wybór &schematów"
|
||||
IDM_THEMES_DEFAULT "Domyślne"
|
||||
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Ustawienia standardowe"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_2 "\
|
||||
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Biblioteki:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
||||
"
|
||||
IDS_MUI_ABOUT_RTF_3 "\
|
||||
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 \\f1Podzi\\'eakowanie\\f0 :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
||||
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 \\f1Podzi\\'eakowania\\f0 :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
||||
"
|
||||
IDS_MUI_ABOUT_RTF_4 "\
|
||||
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Zasoby:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
||||
@ -321,7 +321,7 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\
|
||||
"
|
||||
|
||||
IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\
|
||||
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Notepad3 Licencja:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
||||
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licencja Notepad3:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
||||
\\cf0 \\par\
|
||||
\\cf0 Notepad3 and MiniPath Copyright \\u0169 2015-2019 Rizonesoft, All rights reserved.\\par\
|
||||
\\cf0 https://www.rizonesoft.com\\par\
|
||||
|
||||
@ -79,19 +79,19 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMANDLINE,35,35,165,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_SEARCHEXE,204,35,13,13
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,112,64,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,167,64,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,167,64,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_OPENWITH DIALOGEX 0, 0, 165, 129
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Open with..."
|
||||
CAPTION "Otwórz za pomoc¹..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13
|
||||
LTEXT "Click here to specify the directory with links to your favourite applications.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,108,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,108,108,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,112,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "Enter the name of a file or directory to open,\nor select a recently visited directory from the list.",IDC_STATIC,35,7,182,17
|
||||
COMBOBOX IDC_GOTO,35,35,182,126,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,112,66,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,167,66,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,167,66,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,70,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN
|
||||
CONTROL "&Exclude files matching the filter.",IDC_NEGFILTER,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,40,118,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,72,58,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,127,58,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,127,58,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_RENAME DIALOGEX 0, 0, 172, 74
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "&New:",IDC_STATIC,7,26,18,8
|
||||
EDITTEXT IDC_NEWNAME,39,25,126,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,53,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,115,53,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,115,53,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_NEWDIR DIALOGEX 0, 0, 172, 66
|
||||
|
||||
@ -56,72 +56,72 @@ IDR_MAINWND MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Open", IDM_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Open &w/ Alternate App...", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Quickview", IDM_FILE_QUICKVIEW
|
||||
MENUITEM "&Otwórz", IDM_FILE_OPEN
|
||||
MENUITEM "Otwórz &w/ kolejny program...", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Szybki podgl¹d", IDM_FILE_QUICKVIEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Copy Name", IDM_POP_COPYNAME
|
||||
MENUITEM "Create Lin&k...", IDM_FILE_CREATELINK
|
||||
MENUITEM "&Save As...", IDM_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM "Copy/&Move...", IDM_FILE_COPYMOVE
|
||||
MENUITEM "D&elete...", IDM_FILE_DELETE
|
||||
MENUITEM "Re&name...", IDM_FILE_RENAME
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj nazwê", IDM_POP_COPYNAME
|
||||
MENUITEM "Utwórz link...", IDM_FILE_CREATELINK
|
||||
MENUITEM "&Zapisz jako...", IDM_FILE_SAVEAS
|
||||
MENUITEM "Kopiuj/&Przenieœ...", IDM_FILE_COPYMOVE
|
||||
MENUITEM "Usuñ...", IDM_FILE_DELETE
|
||||
MENUITEM "Zmieñ nazwê...", IDM_FILE_RENAME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Launch", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Run w/ Arguments...", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "&Uruchom", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Uruchom w/ Argumenty...", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Properties", IDM_FILE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "&W³aœciwoœci", IDM_FILE_PROPERTIES
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&New File...", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "Ne&w Directory...", IDM_FILE_NEWDIR
|
||||
MENUITEM "&Nowy plik...", IDM_FILE_NEW
|
||||
MENUITEM "No&wy katalog...", IDM_FILE_NEWDIR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&File Filter...", IDM_VIEW_FILTER
|
||||
MENUITEM "&Reset Filter", IDM_VIEW_FILTERALL
|
||||
POPUP "&Show"
|
||||
MENUITEM "&Filtr pliku...", IDM_VIEW_FILTER
|
||||
MENUITEM "&Resetuj Filtr", IDM_VIEW_FILTERALL
|
||||
POPUP "&Poka¿"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Directories", IDM_VIEW_FOLDERS
|
||||
MENUITEM "&Files", IDM_VIEW_FILES
|
||||
MENUITEM "&System Objects", IDM_VIEW_HIDDEN
|
||||
MENUITEM "&Katalogi", IDM_VIEW_FOLDERS
|
||||
MENUITEM "&Pliki", IDM_VIEW_FILES
|
||||
MENUITEM "&Obiekty systemowe", IDM_VIEW_HIDDEN
|
||||
END
|
||||
POPUP "S&ort"
|
||||
POPUP "S&krót"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "by &Name", IDM_SORT_NAME
|
||||
MENUITEM "by &Size", IDM_SORT_SIZE
|
||||
MENUITEM "by &Type", IDM_SORT_TYPE
|
||||
MENUITEM "by &Date", IDM_SORT_DATE
|
||||
MENUITEM "&Nazwy", IDM_SORT_NAME
|
||||
MENUITEM "&Rozmiaru", IDM_SORT_SIZE
|
||||
MENUITEM "&Typu", IDM_SORT_TYPE
|
||||
MENUITEM "&Daty", IDM_SORT_DATE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Reverse", IDM_SORT_REVERSE
|
||||
MENUITEM "&Odwróæ", IDM_SORT_REVERSE
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Goto Favourites", IDM_VIEW_FAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Edit Favourites", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Directory...", IDM_FILE_CHANGEDIR
|
||||
MENUITEM "&PrzejdŸ do Ulubionych", IDM_VIEW_FAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Edytuj Ulubione", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
|
||||
MENUITEM "&Katalog...", IDM_FILE_CHANGEDIR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Show Dri&ves", IDM_VIEW_DRIVEBOX
|
||||
MENUITEM "Poka¿ napêdy", IDM_VIEW_DRIVEBOX
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "S&ave Settings", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
|
||||
MENUITEM "Setup &Target...", IDM_VIEW_FINDTARGET
|
||||
MENUITEM "O&ptions...", IDM_VIEW_OPTIONS
|
||||
MENUITEM "Zapisz ustawienia", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
|
||||
MENUITEM "Ustaw cel...", IDM_VIEW_FINDTARGET
|
||||
MENUITEM "O&pcje...", IDM_VIEW_OPTIONS
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Directory...", IDM_FILE_CHANGEDIR
|
||||
MENUITEM "Drive &Properties", IDM_FILE_DRIVEPROP
|
||||
MENUITEM "&Katalog...", IDM_FILE_CHANGEDIR
|
||||
MENUITEM "W³aœciwoœci napêdu", IDM_FILE_DRIVEPROP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Show Dri&ves", IDM_VIEW_DRIVEBOX
|
||||
MENUITEM "Poka¿ napêdy", IDM_VIEW_DRIVEBOX
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Show &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Edit Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Poka¿ pasek narzêdzi", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Edytuj pasek narzêdzi...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "Poka¿ pasek statusu", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Open MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE
|
||||
MENUITEM "Exit MiniPath", IDM_TRAY_EXIT
|
||||
MENUITEM "Otwórz MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE
|
||||
MENUITEM "Zamknij MiniPath", IDM_TRAY_EXIT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
@ -53,29 +53,29 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_HISTORY_BACK "Back"
|
||||
IDT_HISTORY_FORWARD "Forward"
|
||||
IDT_UPDIR "Upper Directory"
|
||||
IDT_ROOT "Root Directory"
|
||||
IDT_VIEW_FAVORITES "Favourites"
|
||||
IDT_FILE_PREV "Previous File"
|
||||
IDT_FILE_NEXT "Next File"
|
||||
IDT_FILE_RUN "Run"
|
||||
IDT_FILE_QUICKVIEW "Quickview"
|
||||
IDT_FILE_SAVEAS "Save As"
|
||||
IDT_FILE_COPYMOVE "Copy/Move"
|
||||
IDT_FILE_DELETE "Delete"
|
||||
IDT_FILE_DELETE2 "Delete (No Recycle)"
|
||||
IDT_VIEW_FILTER "Filter"
|
||||
IDT_HISTORY_BACK "Cofnij"
|
||||
IDT_HISTORY_FORWARD "Do przodu"
|
||||
IDT_UPDIR "Katalog nadrzêdny"
|
||||
IDT_ROOT "Katalog g³ówny"
|
||||
IDT_VIEW_FAVORITES "Ulubione"
|
||||
IDT_FILE_PREV "Poprzedni plik"
|
||||
IDT_FILE_NEXT "Nastêpny plik"
|
||||
IDT_FILE_RUN "Uruchom"
|
||||
IDT_FILE_QUICKVIEW "Szybki podgl¹d"
|
||||
IDT_FILE_SAVEAS "Zapisz jako"
|
||||
IDT_FILE_COPYMOVE "Kopiuj/Przenieœ"
|
||||
IDT_FILE_DELETE "Usuñ"
|
||||
IDT_FILE_DELETE2 "Delete (Bez mo¿liwoœci odzyskania)"
|
||||
IDT_VIEW_FILTER "Filtr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "MiniPath"
|
||||
IDS_NUMFILES "%s Object(s)"
|
||||
IDS_NUMFILES2 "%s Object(s) | Filter"
|
||||
IDS_SAVEFILE "Saving ""%s""..."
|
||||
IDS_OPEN_FILE_WITH "Open with %s"
|
||||
IDS_NUMFILES "%s objekt(y)"
|
||||
IDS_NUMFILES2 "%s objekt(y) | Filter"
|
||||
IDS_SAVEFILE "Zapisywanie ""%s""..."
|
||||
IDS_OPEN_FILE_WITH "Otwórz za pomoc¹ %s"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -109,19 +109,19 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_SEARCHEXE "Find Executable"
|
||||
IDS_GETQUICKVIEWER "Find Quickview"
|
||||
IDS_GETTARGET "Find Editor"
|
||||
IDS_NEWFILE "New File"
|
||||
IDS_FILTER_ALL "All files (*.*)\n*.*\n"
|
||||
IDS_FILTER_EXE "Executable files (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nAll files (*.*)\n*.*\n"
|
||||
IDS_GETDIRECTORY "Select a new directory."
|
||||
IDS_FAVORITES "Specify the ""Favourites"" directory."
|
||||
IDS_SEARCHEXE "ZnajdŸ wykonywalny"
|
||||
IDS_GETQUICKVIEWER "ZnajdŸ Quickview"
|
||||
IDS_GETTARGET "Find Edytor"
|
||||
IDS_NEWFILE "Nowy plik"
|
||||
IDS_FILTER_ALL "Wszystkie pliki (*.*)\n*.*\n"
|
||||
IDS_FILTER_EXE "Pliki wykonywalne (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nWszystkie pliki (*.*)\n*.*\n"
|
||||
IDS_GETDIRECTORY "Wybierz nowy katalog."
|
||||
IDS_FAVORITES "Okreœl katalog ""Ulubione"" ."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
SC_ALWAYSONTOP "&Keep on Top"
|
||||
SC_ALWAYSONTOP "&Zawsze na wierzchu"
|
||||
SC_ABOUT "&Info..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Select a destination directory."
|
||||
IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie t³umaczenie: Crane70"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user