diff --git a/Build/Notepad3.ini b/Build/Notepad3.ini index 54c86caa1..9cbbe19f4 100644 --- a/Build/Notepad3.ini +++ b/Build/Notepad3.ini @@ -71,7 +71,7 @@ SettingsVersion=5 [Statusbar Settings] ;VisibleSections=0 1 12 14 2 4 5 6 7 8 9 10 11 ;SectionPrefixes=Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,U+, -;SectionPostfixes=,,,,,,,,,,,,,,, +;SectionPostfixes=,,,,,,,,,,,,,,,, ;SectionWidthSpecs=30 20 20 20 20 20 0 0 0 0 0 0 20 20 20 ;ZeroBasedColumnIndex=0 ;ZeroBasedCharacterCount=0 diff --git a/Readme.md b/Readme.md index 79803c476..92e12d15f 100644 --- a/Readme.md +++ b/Readme.md @@ -490,13 +490,14 @@ If used, this setting also defines the field ordering. - Section 12 = Character Count (per line) - Section 13 = Replaced Occurrences - Section 14 = TinyExpr Evaluation +- Section 15 = Unicode point display of current (caret pos) character. -#### `SectionPrefixes=Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,` (internal default) +#### `SectionPrefixes=Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,U+,` (internal default) This parameter is used to redefines the displayed Prefixes in the sections of the Status Bar - A “,” (comma) is used as separator. Spaces are **NOT** ignored. -#### `SectionPostfixes=,,,,,,,,,,,,,,,` (internal default) +#### `SectionPostfixes=,,,,,,,,,,,,,,,,` (internal default) This parameter is used to redefines the displayed Postfixes in the sections of the Status Bar - A “,” (comma) is used as separator. Spaces are **NOT** ignored. diff --git a/language/Line numbers to translate.txt b/language/Line numbers to translate.txt index f9e9e5a48..9bf8c3082 100644 --- a/language/Line numbers to translate.txt +++ b/language/Line numbers to translate.txt @@ -3,34 +3,34 @@ == This file is intended for "Translators" to communicate to them the "Line Numbers" of the == == "Added or Modified" lines in the "Resource" files ("filename_xx_yy.rc" and "grepWinNP3.lang"). == == == -== Last update: 2022-12-30 == +== Last update: 2023-02-21 == ====================================================================================================== -January 2022: Line numbers to translate - https://workupload.com/file/3kmZN49gB9w (2022-01-29) -February 2022: Line numbers to translate - https://workupload.com/file/vr9gjJzTyEz (2022-02-20) -March 2022: Line numbers to translate - No "Added or Modified" items in March 2022 -April 2022: Line numbers to translate - https://workupload.com/file/tgdbQPMbZyP (2022-04-16) -May 2022: Line numbers to translate - No "Added or Modified" items in May 2022 -June 2022: Line numbers to translate - No "Added or Modified" items in June 2022 -July 2022: Line numbers to translate - No "Added or Modified" items in July 2022 -August 2022: Line numbers to translate - https://workupload.com/file/8z35zrkuUHv (2022-08-30) -September 2022: Line numbers to translate - https://workupload.com/file/ZNFvcbCXKLf (2022-09-28) -October 2022: Line numbers to translate - https://workupload.com/file/WbK3aqk3Wb7 (2022-10-23) -November 2022: Line numbers to translate - No "Added or Modified" items in November 2022 -December 2022: Line numbers to translate - https://workupload.com/file/Jqk5WuVHdRP (2022-12-30) +January 2022: Line numbers to translate_22-01 - https://workupload.com/file/3kmZN49gB9w (2022-01-29) +February 2022: Line numbers to translate_22-02 - https://workupload.com/file/vr9gjJzTyEz (2022-02-20) +March 2022: Line numbers to translate_22-03 - No "Added or Modified" items in March 2022 +April 2022: Line numbers to translate_22-04 - https://workupload.com/file/tgdbQPMbZyP (2022-04-16) +May 2022: Line numbers to translate_22-05 - No "Added or Modified" items in May 2022 +June 2022: Line numbers to translate_22-06 - No "Added or Modified" items in June 2022 +July 2022: Line numbers to translate_22-07 - No "Added or Modified" items in July 2022 +August 2022: Line numbers to translate_22-08 - https://workupload.com/file/8z35zrkuUHv (2022-08-30) +September 2022: Line numbers to translate_22-09 - https://workupload.com/file/ZNFvcbCXKLf (2022-09-28) +October 2022: Line numbers to translate_22-10 - https://workupload.com/file/WbK3aqk3Wb7 (2022-10-23) +November 2022: Line numbers to translate_22-11 - No "Added or Modified" items in November 2022 +December 2022: Line numbers to translate_22-12 - https://workupload.com/file/Jqk5WuVHdRP (2022-12-30) -January 2023: Line numbers to translate - No "Added or Modified" items in January 2023 -February 2023: Line numbers to translate - (2023-02-xx) -March 2023: Line numbers to translate - (2023-03-xx) -April 2023: Line numbers to translate - (2023-04-xx) -May 2023: Line numbers to translate - (2023-05-xx) -June 2023: Line numbers to translate - (2023-06-xx) -July 2023: Line numbers to translate - (2023-07-xx) -August 2023: Line numbers to translate - (2023-08-xx) -September 2023: Line numbers to translate - (2023-09-xx) -October 2023: Line numbers to translate - (2023-10-xx) -November 2023: Line numbers to translate - (2023-11-xx) -December 2023: Line numbers to translate - (2023-12-xx) +January 2023: Line numbers to translate_23-01 - No "Added or Modified" items in January 2023 +February 2023: Line numbers to translate_23-02 - https://workupload.com/file/hh7kwguTfJm (2023-02-21) +March 2023: Line numbers to translate_23-03 - (2023-03-xx) +April 2023: Line numbers to translate_23-04 - (2023-04-xx) +May 2023: Line numbers to translate_23-05 - (2023-05-xx) +June 2023: Line numbers to translate_23-06 - (2023-06-xx) +July 2023: Line numbers to translate_23-07 - (2023-07-xx) +August 2023: Line numbers to translate_23-08 - (2023-08-xx) +September 2023: Line numbers to translate_23-09 - (2023-09-xx) +October 2023: Line numbers to translate_23-10 - (2023-10-xx) +November 2023: Line numbers to translate_23-11 - (2023-11-xx) +December 2023: Line numbers to translate_23-12 - (2023-12-xx) Comments and suggestions are welcome... 😃 diff --git a/language/np3_af_za/menu_af_za.rc b/language/np3_af_za/menu_af_za.rc index 8ffbebb4b..8d1de9226 100644 --- a/language/np3_af_za/menu_af_za.rc +++ b/language/np3_af_za/menu_af_za.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Woord Omslag Instellings...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "L&ang Lyn Instellings...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Outo-In&dent Teks", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Outomatiese Toe&beugel", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Outo-Sluit &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "O&uto-Voltooi Woorde", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS @@ -478,7 +478,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Slegs Een Keer per &Lêer", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "Lêerverandering-&Kennisgewing...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY - ///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP + MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP MENUITEM "&Mute Message Beeps", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP POPUP "&Esc Sleutel Funksie" BEGIN diff --git a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc index d6dfae863..3a4f84df4 100644 --- a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "Налады перано&са радкоў...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Налады до&ўгіх радкоў...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Аўта&матычны водступ тэксту", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - //////MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Аўтазакрыццё дужак", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Аўтазакрыццё тэгаў &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Cамадавяр&шэнне слоў", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 879fc927e..a9bb3b2bf 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -267,7 +267,7 @@ BEGIN IDM_THEMES_FACTORY_RESET "&Завадскія налады" IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартны канфіг" IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,U+," - IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,,," + IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,," IDS_CLEAR_ALL "Ачысціць усё" IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY "Ачысціць гісторыю пошуку" diff --git a/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc b/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc index 5d7247083..766643879 100644 --- a/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc +++ b/language/np3_el_gr/menu_el_gr.rc @@ -469,8 +469,8 @@ BEGIN MENUITEM "Ρυθμίσεις αναδίπλωσης &λέξεων...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Ρυθμίσεις &μεγάλης γραμμής...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Αυτόματη εσ&οχή κειμένου", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Αυτόματο κλείσιμο Η&ΤΜL/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Αυτόματη συμπλήρωση λέ&ξεων", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Α&υτόμ. συμπλήρωση λέ&ξεων-κλειδιών του Lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS diff --git a/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc b/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc index 8544fe4b0..ffc9b1139 100644 --- a/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc +++ b/language/np3_en_gb/menu_en_gb.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "L&ong Line Settings...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Auto &Indent Text", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Auto Close &Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc index 8b6172f0a..51fe4b5e6 100644 --- a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "Configuración &ajuste de línea...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Configuración de &larga línea...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "&Sangría texto automático", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto cierre &comillas", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Auto cierre corchetes", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Auto cierre &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&uto completar palabras", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_es_mx/menu_es_mx.rc b/language/np3_es_mx/menu_es_mx.rc index 92dc068bd..d8c4b0207 100644 --- a/language/np3_es_mx/menu_es_mx.rc +++ b/language/np3_es_mx/menu_es_mx.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "Configuración &ajuste de línea...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Configuración de &larga línea...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "&Sangría texto automático", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto cierre &comillas", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Auto cierre corchetes", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Auto cierre &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&uto completar palabras", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc index 9750dba24..2b9824bb9 100644 --- a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Paramètres de saut de ligne automatique...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Paramètres de ligne l&ongue...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Retrait automatique &du texte", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto-fermeture des &guillemets", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Auto-fermeture des parenthèses", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Auto-fermeture des balises &HTML/XML\tCtrl+Maj+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&uto-complétion des mots", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc b/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc index d415363d9..8a0e2911e 100644 --- a/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc +++ b/language/np3_hi_in/menu_hi_in.rc @@ -464,13 +464,13 @@ BEGIN END POPUP "सेटिंग (&S)" BEGIN - MENUITEM "टैब को खाली जगह के रूप में डालें (&S)", IDM_SET_TABSASSPACES + MENUITEM "टैब को खाली जगह के रूप में डालें (&S)", IDM_SET_TABSASSPACES MENUITEM "टैब सेटिंग (&T)...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS MENUITEM "शब्द लपेटने की सेटिंग (&W)...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "लंबी रेखा की सेटिंग (&O)...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "स्वत: टेक्स्ट को इंडेंट करें (&I)", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "Auto Close Brackets (&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close Brackets (&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "HTML/XML स्वत: बंद करें (&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "शब्द स्वतः पूर्ण करें (&U)", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Lexer-Key-Words स्वतः पूर्ण करें (&K)", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS diff --git a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc index c759531f9..e75a1732a 100644 --- a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Sortörés beállítások...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "&Hosszú sorok beállításai...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "A&utomatikus behúzás", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Automatikus záró zárójelek", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "HTML/&XML aut. lezárás\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Szó kie&gészítés", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_id_id/menu_id_id.rc b/language/np3_id_id/menu_id_id.rc index dbe5f1b04..f8eab59f2 100644 --- a/language/np3_id_id/menu_id_id.rc +++ b/language/np3_id_id/menu_id_id.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "L&ong Line Settings...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Auto &Indent Text", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Auto Close &Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_it_it/menu_it_it.rc b/language/np3_it_it/menu_it_it.rc index 4d9b00370..9f6e51144 100644 --- a/language/np3_it_it/menu_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/menu_it_it.rc @@ -464,16 +464,16 @@ BEGIN END POPUP "&Impostazioni" BEGIN - MENUITEM "Inserisci Tab come &Spazi", IDM_SET_TABSASSPACES - MENUITEM "Impostazioni &Tab...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS + MENUITEM "Inserisci Tab come &Spazi", IDM_SET_TABSASSPACES + MENUITEM "Impostazioni &Tab...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS MENUITEM "Impostazioni &A capo automatico...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Impostazioni &Linee lunghe...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "In&dentazione automatica", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Chiusura automatica Parentesi", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Chiusura automatica &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS - MENUITEM "&Autocompletamento delle parole", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS - MENUITEM "Autocompletamento &keywords lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS + MENUITEM "&Autocompletamento delle parole", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS + MENUITEM "Autocompletamento &keywords lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "Alterna Se¶tori parola\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Solo una istanza per &File", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE diff --git a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc index facebe253..36e0235e0 100644 --- a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc @@ -469,8 +469,8 @@ BEGIN MENUITEM "折り返し方の設定(&W)...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "行の長さガイドの設定(&O)...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "自動インデント(&I)", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "自動で括弧を閉じる(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "自動で括弧を閉じる(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "自動閉じHTML/XMLタグ(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "単語補完(&U)", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "予約語を自動補完(&K)", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS diff --git a/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc index 2faf463b0..83a71a099 100644 --- a/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/menu_ko_kr.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "줄 바꿈 설정(&W)...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "긴 줄 설정(&O)...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "텍스트 자동 들여쓰기(&I)", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "괄호 자동 닫기(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "HTML/XML 자동 닫기(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "단어 자동 완성(&U)", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc index 26555df1b..a615112a7 100644 --- a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Instellingen voor regelterugloop...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "&Lange regelinstellingen...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Te&kst automatisch inspringen", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Haakjes automatisch sluiten", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "&HTML/XML tags automatisch sluiten\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Sleutelwoorden &automatisch aanvullen", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc index bd401180d..b864d5010 100644 --- a/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Ustawienia zawijania wierszy...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "&Ustawienia długości wierszy...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Automatyczne wcięcie", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Automatyczne zamknięcie nawiasów", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Automatyczne zamykanie &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&utouzupełnianie wyrazów", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc b/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc index 21af14baa..e8c6287b0 100644 --- a/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc +++ b/language/np3_pt_br/menu_pt_br.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "Configurações de Quebra de &Palavra...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Configurações de Linha &Longa...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "In&dentar Texto Automaticamente", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Fechar Parênteses Automaticamente", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Fechar Automaticamente &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Completa Palavras A&utomaticamente", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc index f602be1b1..3f0955ddb 100644 --- a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc +++ b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc @@ -469,8 +469,8 @@ BEGIN MENUITEM "Definições de moldagem de texto...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Definições de linhas &longas...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "In&dentação automática do texto", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Fechar automaticamente &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Conclusão a&utomática das palavras", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Conclusão automática palavras chave Lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS diff --git a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc index 3bc0c3416..da9597ff1 100644 --- a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "Настройка переноса &строк...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Настро&йка длинных строк...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Авто&матический отступ текста", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Автозакрытие скобок", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Автозакрытие тегов &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Авто&завершение слов", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc b/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc index 09b59b410..c98e73e1c 100644 --- a/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc +++ b/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc @@ -468,9 +468,9 @@ BEGIN MENUITEM "&Nastavenie tabulátora...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS MENUITEM "Na&stavenie zalomenia slov...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Nastavenie &dĺžky riadkov...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS - MENUITEM "Auto&maticky odsadiť text", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "Automaticky uzatvárať zátvorky", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "Auto&maticky odsadiť text", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Automaticky uzatvárať zátvorky", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Automaticky uzatvárať &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&utomatické dokončovanie slov", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS diff --git a/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc b/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc index 7c9b97339..56c10dc90 100644 --- a/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc +++ b/language/np3_sv_se/menu_sv_se.rc @@ -469,8 +469,8 @@ BEGIN MENUITEM "Automatiskt radbyte...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "Långa rader...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Automatiskt indrag", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Stäng HTML/XML automatiskt\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Kompletera ord automatiskt", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Komplettera Lexer-&Key-Words automatiskt", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS diff --git a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc index e06695ce9..a4582fcb9 100644 --- a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc +++ b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "Sözcük &kaydırma ayarları...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "&Uzun satır ayarları...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Otomatik girinti kullanılsın", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Parantezler otomatik kapatılsın", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "HTML/&XML kod imleri otomatik kapatılsın\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc b/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc index 3ed4fafa7..02adb8121 100644 --- a/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc +++ b/language/np3_vi_vn/menu_vi_vn.rc @@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "L&ong Line Settings...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "Auto &Indent Text", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES MENUITEM "Auto Close &Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc index e004b5f8d..a775f6981 100644 --- a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc @@ -469,14 +469,14 @@ BEGIN MENUITEM "自动换行设置(&W)...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "长行标记设置(&O)...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "自动缩进(&I)", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "自动关闭括号(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "自动关闭括号(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "自动关闭 &HTML/XML 标记\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "自动补全单词(&U)", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "自动补全语法关键字(&K)", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS - MENUITEM "切换单词分隔规则(&P)\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS + MENUITEM "切换单词分隔规则(&P)\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "对每个文件仅允许单个实例(&F)", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE + MENUITEM "对每个文件仅允许单个实例(&F)", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "文件修改通知(&C)...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY ///MENUITEM "自动保存和备份设置...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP MENUITEM "关闭消息提示音(&M)", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP diff --git a/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc b/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc index f30001fd6..af9f8bc9b 100644 --- a/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc +++ b/language/np3_zh_tw/menu_zh_tw.rc @@ -469,14 +469,14 @@ BEGIN MENUITEM "自動換行設定(&W)...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS MENUITEM "長行標記設定(&O)...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "自動縮排(&I)", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT - ///MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES - MENUITEM "自動關閉括弧(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS - MENUITEM "自動關閉 HTML/XML 標記(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS + MENUITEM "Auto Close &Quotes", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES + MENUITEM "自動關閉括弧(&B)", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS + MENUITEM "自動關閉 HTML/XML 標記(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "自動完成單詞(&U)", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "自動完成語法關鍵字(&K)", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS - MENUITEM "切換單詞分隔規則(&P)\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS + MENUITEM "切換單詞分隔規則(&P)\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "每個檔案只有一個執行個體(&F)", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE + MENUITEM "每個檔案只有一個執行個體(&F)", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "檔案修改通知(&C)...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY ///MENUITEM "自動儲存和備份設定...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP MENUITEM "關閉訊息提示音(&M)", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP