diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt index e8cefd776..584f29957 100644 --- a/Build/Changes.txt +++ b/Build/Changes.txt @@ -70,6 +70,7 @@ ENHANCEMENT: FIXES: ----------------------------------------------------- - +- Initial behavior on open Find/Replace dialog. - Lost Find/Replace dialog settings. - Lazy syntax styling (copy into multi-line string, etc.). - ToolsMenu flickering. diff --git a/Versions/build.txt b/Versions/build.txt index 0cfbf0888..00750edc0 100644 --- a/Versions/build.txt +++ b/Versions/build.txt @@ -1 +1 @@ -2 +3 diff --git a/grepWinNP3/translations/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang b/grepWinNP3/translations/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang index 2e69b1bac..7d984b801 100644 --- a/grepWinNP3/translations/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang +++ b/grepWinNP3/translations/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Wyklucz katalogi (Regex):" #. Resource IDs: (158) msgid "Ext" -msgstr "Ext" +msgstr "Rozszerz." #. Resource IDs: (1039) msgid "File Names match:\nuse '|' to separate multiple text match patterns, prepen&d '-' to exclude" diff --git a/grepWinNP3/translations/日本語 (日本) [ja-JP].lang b/grepWinNP3/translations/日本語 (日本) [ja-JP].lang index 2d0150f0f..527fc46db 100644 --- a/grepWinNP3/translations/日本語 (日本) [ja-JP].lang +++ b/grepWinNP3/translations/日本語 (日本) [ja-JP].lang @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%ld 以上の一致" #. Resource IDs: (1069) msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string." -msgstr "%path% でファイルのパスと置き換え - %line% で指定した行に移動, %pattern% with the search string." +msgstr "%path% でファイルのパスと置き換え - %line% で指定した行に移動 - %pattern% で検索語句" #. Resource IDs: (119) msgid "&About grepWinNP3..." @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "別のフォルダ内にバックアップを作成" #. Resource IDs: (1064) msgid "Dark mode" -msgstr "" +msgstr "ダークモード" #. Resource IDs: (159) msgid "Please enable dark mode first in the Windows system settings (>= Win10 v1803)." -msgstr "" +msgstr "先に Windows の色の設定から「黒」を選択してください (Win 10 v1803 以上)" #. Resource IDs: (139) msgid "Date modified" @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "特定のディレクトリを除外できます。指定例: CVS およ #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "初期化" #. Resource IDs: (1088) msgid "Max # of concurrent worker" -msgstr "" +msgstr "最大スレッド数" diff --git a/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc b/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc index e6a468096..3036d9dea 100644 --- a/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc @@ -377,8 +377,8 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "Righe lunghe" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Multi edge-line pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8 - EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Pos. indicatore righe lunghe:",IDC_STATIC,7,10,90,8 + EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,102,7,170,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "Mostra &indicatore",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10 CONTROL "Cambia &colore di sfondo",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,166,34,50,14 diff --git a/language/np3_ja_jp/dialogs_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/dialogs_ja_jp.rc index 4d3d9df95..06f1a2438 100644 --- a/language/np3_ja_jp/dialogs_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/dialogs_ja_jp.rc @@ -374,10 +374,10 @@ END IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 279, 55 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "行の長さのガイド設定" +CAPTION "行の長さガイドの設定" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Multi edge-line pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8 + LTEXT "長い行の上限値(&M):",IDC_STATIC,7,10,80,8 EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "境界を線で表示(&E)",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10 CONTROL "背景色を変更(&B)",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10 diff --git a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc index 7de41b7a0..dac2aa0fa 100644 --- a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc @@ -315,7 +315,7 @@ BEGIN POPUP "表示(&V)" BEGIN MENUITEM "右端で折り返す(&R)\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP - MENUITEM "行の長さのガイド(&L)\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER + MENUITEM "行の長さガイド(&L)\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER MENUITEM "インデントのガイド(&A)\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "折り返し記号(&P)\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS @@ -410,7 +410,7 @@ BEGIN MENUITEM "タブキーで空白を入力(&S)", IDM_VIEW_TABSASSPACES MENUITEM "タブキーの設定(&T)...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS MENUITEM "折り返し方の設定(&W)...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS - MENUITEM "行の長さのガイド設定(&L)...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS + MENUITEM "行の長さガイドの設定(&L)...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS MENUITEM "自動インデント(&D)", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT MENUITEM "自動閉じHTML/XMLタグ(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "単語補完(&U)", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS diff --git a/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc index b363f7a23..5549ae306 100644 --- a/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc @@ -377,8 +377,8 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "Długie wiersze" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Multi edge-line pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8 - EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL + LTEXT "&Poz. linii wielokrawędziowej:",IDC_STATIC,7,10,90,8 + EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,102,7,170,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "Pokaż krawędź linii.",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10 CONTROL "Zmień kolor tła.",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,166,34,50,14 diff --git a/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc index 386a48899..7e8664480 100644 --- a/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "対象のフォルダを選択してください。" IDS_CREATELINK "選択項目のショートカットを作成するフォルダを選択します。" IDS_SAVESETTINGS "設定の保存\n現在の設定を保存しました。" - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) 日本語翻訳 by maboroshin" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) 日本語翻訳 maboroshin" END diff --git a/res/Notepad3.exe.manifest.conf b/res/Notepad3.exe.manifest.conf index 3e582972f..d1fd05f0a 100644 --- a/res/Notepad3.exe.manifest.conf +++ b/res/Notepad3.exe.manifest.conf @@ -3,7 +3,7 @@ Notepad3 BETA diff --git a/src/VersionEx.h b/src/VersionEx.h index 04e788332..035efd505 100644 --- a/src/VersionEx.h +++ b/src/VersionEx.h @@ -9,11 +9,11 @@ #define VERSION_MAJOR 5 #define VERSION_MINOR 20 #define VERSION_REV 429 -#define VERSION_BUILD 2 +#define VERSION_BUILD 3 #define SCINTILLA_VER 433 #define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.5 #define UCHARDET_VER 2018.09.27 #define TINYEXPR_VER 2018.05.11 #define UTHASH_VER 2.1.0 #define VERSION_PATCH BETA -#define VERSION_COMMIT_ID t7820-rk +#define VERSION_COMMIT_ID dkt1-amr