mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
MUI - Minor update in Slovak language (sk-SK)
This commit is contained in:
parent
7eb778f413
commit
96c77ea285
@ -459,16 +459,16 @@ msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1048)
|
||||
msgid "Text match"
|
||||
msgstr "Textová zhoda"
|
||||
msgstr "Zhoda textu"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1002)
|
||||
msgid "Text search"
|
||||
msgstr "Textové hľadanie"
|
||||
msgstr "Hľadanie textu"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (160)
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The path \"%s\" does not exist or is not accessible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cesta \"%s\" neexistuje, alebo nie je dostupná!"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (65535)
|
||||
msgid "The regex search string matches:"
|
||||
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
|
||||
//~CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP|SS_NOTIFY|SS_REALSIZECONTROL,300,10,80,24,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
//~PUSHBUTTON "", IDC_RIZONEBMP, 300, 10, 80, 24, BS_PUSHBUTTON | BS_BITMAP
|
||||
CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP|SS_NOTIFY,304,10,80,24,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "Copier infos de version",IDC_COPYVERSTRG,304,45,76,14
|
||||
PUSHBUTTON "Copier infos de version",IDC_COPYVERSTRG,304,45,80,14
|
||||
CONTROL "",IDC_RICHEDITABOUT,RICHEDIT_CONTROL_VER,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP | RICHEDTCTRL_ADDSTYLE,20,90,360,170, ES_EX_ZOOMABLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
@ -263,7 +263,7 @@ BEGIN
|
||||
CONTROL "&Ukladať zoznam naposledy použitých súborov pri ukončení.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,205,10
|
||||
CONTROL "&Zachovať pozíciu v zozname.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,120,10
|
||||
CONTROL "Za&pamätať si pozíciu kurzora.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,131,120,10
|
||||
CONTROL "&Autoload most recent file on startup.",IDC_AUTOLOAD_MRU_FILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,143,160,10
|
||||
CONTROL "&Automaticky načítať pri spustení naposledy použitý súbor.",IDC_AUTOLOAD_MRU_FILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,143,190,10
|
||||
CONTROL "Vyradiť", IDC_REMOVE, "Button", BS_DEFSPLITBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 212, 107, 50, 14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,158,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Zatvoriť",IDCANCEL,212,158,50,14
|
||||
@ -529,9 +529,9 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "Kontinuálne číslovanie.",IDC_STATIC4,57,82,77,8
|
||||
LTEXT "${I}",IDC_MODLNS_CNTLN0_CANONIC,7,92,13,8
|
||||
LTEXT "${0I}",IDC_MODLNS_CNTLN0_ZEROFLD,30,92,17,8
|
||||
LTEXT "Kontinuálne číslovanie (so základom nula).",IDC_STATIC5,57,92,77,16
|
||||
LTEXT "Kontin. číslovanie (so základom nula).",IDC_STATIC5,57,92,120,16
|
||||
LTEXT "${0L+I+N}", IDC_MODLNS_TINYEXPR_ALL,12,102,30,8
|
||||
LTEXT "${<expr>} defines math formulas.",IDC_STATIC6,57,102,175,8
|
||||
LTEXT "${<expr>} definuje matematické vzorce.",IDC_STATIC6,57,102,125,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70
|
||||
|
||||
@ -500,14 +500,14 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_MODIFIED "Change History Marker Modified"
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_SAVED "Change History Marker Saved"
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_MOD "Change History Marker Reverted to Modified"
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_ORG "Change History Marker Reverted to Origin"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_MODIFIED "2nd Change History Marker Modified"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_SAVED "2nd Change History Marker Saved"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_MOD "2nd Change History Marker Reverted to Modified"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_ORG "2nd Change History Marker Reverted to Origin"
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_MODIFIED "Zmena značky histórie zmien"
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_SAVED "Uloženie značky histórie zmien"
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_MOD "Zmena značky histórie Vrátené späť na Upravené"
|
||||
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_ORG "Zmena značky histórie Vrátené späť na Originál"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_MODIFIED "2. zmena značky histórie Upravené"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_SAVED "2. zmena značky histórie Uložené"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_MOD "2. zmena značky histórie Vrátené späť na Upravené"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_ORG "2. zmena značky histórie Vrátené späť na Originál"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -350,12 +350,12 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Prázdne &miesto odsadenia\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
|
||||
MENUITEM "Zobraziť &koncovky riadkov\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Change History Marker"
|
||||
POPUP "Značka histórie zmien"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "No Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
|
||||
MENUITEM "Show in Margin only", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Show in Document only", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
|
||||
MENUITEM "Show All Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
|
||||
MENUITEM "Značky bez zmeny", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
|
||||
MENUITEM "Zobraziť len na okraji", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Zobraziť len v dokumente", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
|
||||
MENUITEM "Zobraziť všetky značky zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Hyperlinkové prepojenia\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
|
||||
@ -392,7 +392,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Číslovanie r&iadkov\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "&Okraj záložky\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Change History Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Okraj histórie zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Skladanie"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -472,12 +472,12 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Auto-zakončovanie &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
|
||||
MENUITEM "A&utomatické dokončovanie slov", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
|
||||
MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
|
||||
MENUITEM "Alternate Word Se¶tors\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
|
||||
MENUITEM "Alternatívne oddeľovanie &slov\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Iba jedna inštancia na súbor", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
|
||||
///MENUITEM "Auto-ukladanie / Nastavenie zálohovania...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
|
||||
MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
MENUITEM "&Iba jedna inštancia na súbor", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
|
||||
///MENUITEM "Auto-ukladanie / Nastavenie zálohovania...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
|
||||
MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
POPUP "&Funkcia klávesy Esc"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ž&iadna", IDM_SET_NOESCFUNC
|
||||
@ -489,10 +489,10 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Pamätať si"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Naposledy použité súbory", IDM_SET_NOSAVERECENT
|
||||
MENUITEM "Pozíciu &okna", IDM_SET_NOPRESERVECARET
|
||||
MENUITEM "Pozíciu &kurzora", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
|
||||
MENUITEM "&Autoload Recent File", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
|
||||
MENUITEM "&Naposledy použité súbory", IDM_SET_NOSAVERECENT
|
||||
MENUITEM "Pozíciu &okna", IDM_SET_NOPRESERVECARET
|
||||
MENUITEM "Pozíciu &kurzora", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
|
||||
MENUITEM "&Auto-načítať naposledy použitý súbor", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Okno"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -592,7 +592,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Skladacia väzba", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "Číslovanie riadkov", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "Okraj záložky", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Change History Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Okraj histórie zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_FAVORITES "Vyberte adresár s odkazmi na vaše obľúbené súbory."
|
||||
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Transformácie spätného lomítka\n\n\\a\tVýstraha (BEL, Ascii 7)\n\\b\tKrok vzad (BS, Ascii 8)\n\\f\tInformačný formulár (FF, Ascii 12)\n\\n\tNový riadok (LF, Ascii 10)\n\\r\tMedzera (CR, Ascii 13)\n\\t\tVodorovná karta (HT, Ascii 9)\n\\v\tZvislá karta (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktálna hodnota\n\\u####\tHexadecimálna hodnota\n\\xhh\tHexadecimálna hodnota\n\\\\\tSpätné lomítko"
|
||||
IDS_MUI_REGEXPHELP "Syntax zhody RegExp (viac riadkov)\n\n.\tZodpovedá ľubovoľnému znaku\n^\tPrázdny reťazec hneď po novom riadku\n$\tPrázdny reťazec tesne pred koncom riadku\n\\<\tZačiatok slova\n\\>\tKoniec slova\n\\b\tHranica slova\n[...]\tSada znakov ([abc]) alebo rozsah ([a-z])\n[^...]\tZnaky NIE sú v sade alebo rozsahu\n\\d\tAkákoľvek desatinná číslica\n\\D\tAkýkoľvek znak bez číslice\n\\s\tAkýkoľvek znak medzery\n\\S\tNie je znak medzery\n\\w\tAkýkoľvek znak ako ""slovo""\n\\W\tAkýkoľvek znak ktorý ""nie je slovo""\n\\x\tÚnikový znak s iným zvláštnym významom\n\\xHH\tZnak so šestnástkovým kódom HH\n?\tZhody predchádzajúce 0 alebo 1-krát\n*\tZhody predchádzajúce 0 alebo viackrát\n+\tZhody predchádzajúce 1 alebo viackrát\n*? or +?\tNespravodlivé porovnávanie kvantifikátorov ""?"" a ""+""\n(\tZačiatok regiónu\n)\tKoniec regiónu\n\\n\tPri zámene odkazuje na región (n je 1-9)\n"
|
||||
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Vyhľadávanie zástupných znakov\n\n*\tZodpovedá nule alebo viacerým znakom.\n?\tZhoduje sa presne s jedným znakom. "
|
||||
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Vyhľadávanie zástupných znakov\n\n*\tZodpovedá nule alebo viacerým znakom.\n?\tZhoduje sa presne s jedným znakom."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN
|
||||
"Zachovanie pôvodnej časovej pečiatky pri úprave súboru je povolené.\nTáto možnosť zostane len pre túto reláciu!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Dochádzajú označené výskyty (záložka/zvýraznenie)!"
|
||||
IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY
|
||||
"The document is locked for view only. Keep the lock to prevent editing?"
|
||||
"Dokument je uzamknutý len na čítanie. Ponechať uzamknutie na zabránenie úprav?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
|
||||
"Táto akcia obnoví štýl na predvolené nastavenia požadovaného farebného režimu a prepne súbor INI aktívnej témy na štandardnú konfiguráciu!"
|
||||
IDS_MUI_ASK_INSTANCE_EXISTS
|
||||
"Single File Instance Mode:\n\nSet focus on already loaded file instance?"
|
||||
"Režim jednej inštancie súboru:\n\nNastaviť zameranie na už načítanú inštanciu súboru?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -272,9 +272,9 @@ BEGIN
|
||||
"Vymazať históriu vyhľadávania"
|
||||
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
|
||||
"Vymazať históriu nahradenia"
|
||||
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Replace by Clipboard Shortcut [^c]"
|
||||
IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Zvinovať zvrchu"
|
||||
IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Zvinovať zospodu"
|
||||
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Nahradiť skratkou schránky [^c]"
|
||||
IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Zviňovať zvrchu"
|
||||
IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Zviňovať zospodu"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user