From 49b008981e3d453886187276b41c31ca89ac7fd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akos Keresztes Date: Fri, 21 Jun 2019 10:01:41 +0200 Subject: [PATCH 01/10] Some strings shortened --- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index bff9c58db..700bf7009 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -124,11 +124,11 @@ BEGIN CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 CONTROL "Back&slash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10 - CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 + CONTROL "R&eguláris kif. keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10 CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 CONTROL "Csere után bezár",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10 - CONTROL "Elő&fordulások jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 + CONTROL "Elő&ford. jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,124,10 @@ -139,7 +139,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Összes cseréje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14 PUSHBUTTON "Felcserélés",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12 PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,126,55,14 - CONTROL "Ugrás a keresésre (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, + CONTROL "Keresés (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,130,84,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,107,102,14,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10 From a894d2e743a14298db339165ff5d6e42450ac3ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Fri, 21 Jun 2019 23:42:33 +0200 Subject: [PATCH 02/10] MUI - Minor corrections and correction typo --- language/common_res.rc | 6 ++---- language/np3_af_za/strings_af_za.rc | 2 +- language/np3_be_by/strings_be_by.rc | 2 +- language/np3_de_de/strings_de_de.rc | 2 +- language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc | 2 +- language/np3_en_us/strings_en_us.rc | 2 +- language/np3_es_es/strings_es_es.rc | 2 +- language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc | 2 +- language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc | 2 +- language/np3_it_it/strings_it_it.rc | 2 +- language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc | 2 +- language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc | 2 +- language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc | 2 +- language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc | 2 +- language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc | 2 +- language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc | 2 +- language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc | 2 +- language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc | 2 +- minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc | 2 +- minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc | 2 +- minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc | 2 +- minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc | 2 +- minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc | 2 +- minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc | 2 +- minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc | 2 +- minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc | 2 +- minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc | 2 +- minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc | 2 +- minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc | 2 +- minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc | 2 +- minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc | 2 +- minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc | 2 +- minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc | 2 +- minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc | 2 +- 34 files changed, 35 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/language/common_res.rc b/language/common_res.rc index 2926dcbc0..e328cefd3 100644 --- a/language/common_res.rc +++ b/language/common_res.rc @@ -99,8 +99,8 @@ IDS_MUI_ABOUT_LIBS "\ " // -// For "craigo-": to access the right site "https://github.com/craigo-", -// a slash "/" is voluntarily added after the "craigo-" ! +// Note for "craigo-": to access his right site "https://github.com/craigo-/", +// a slash "/" must be added after the "craigo-" ! // IDS_MUI_ABOUT_ACKNOWLEDGES "\ @@ -110,8 +110,6 @@ IDS_MUI_ABOUT_ACKNOWLEDGES "\ \\cf0 Crane70\\tab https://github.com/Crane70\\par\ \\cf0 engelhro\\tab https://github.com/engelhro\\par\ \\cf0 hpwamr\\tab https://github.com/hpwamr\\par\ -\\cf0 jczanfona\\tab https://github.com/jczanfona\\par\ -\\cf0 lenny20\\tab https://github.com/lenny20\\par\ \\cf0 lhmouse\\tab https://github.com/lhmouse\\par\ \\cf0 maboroshin\\tab https://github.com/maboroshin\\par\ \\cf0 RaffaeleBianc0\\tab https://github.com/RaffaeleBianc0\\par\ diff --git a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc index 2687f6328..9b3d216f5 100644 --- a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc +++ b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[af-ZA] Afrikaanse vertaling deur Rizonesoft" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(af-ZA) Afrikaanse vertaling deur Rizonesoft" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASIS (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Styl +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Styl" diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 16d791798..3b353b983 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[be-BY] Ďĺđŕęëŕä: alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(be-BY) Ďĺđŕęëŕä: alexantr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "ÁŔÇŔÂŰ (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ Ńňűëü %s: %s +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "Ńňűëü %s: %s" diff --git a/language/np3_de_de/strings_de_de.rc b/language/np3_de_de/strings_de_de.rc index 0e0a1c8c4..f8a324fe3 100644 --- a/language/np3_de_de/strings_de_de.rc +++ b/language/np3_de_de/strings_de_de.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[de-DE] Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(de-DE) Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASIS (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stil +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stil" diff --git a/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc b/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc index 43b038305..649450a55 100644 --- a/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc +++ b/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-GB] English (brit.) translation by hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-GB) English (brit.) translation by hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_en_us/strings_en_us.rc b/language/np3_en_us/strings_en_us.rc index 666269fd6..696ed23d8 100644 --- a/language/np3_en_us/strings_en_us.rc +++ b/language/np3_en_us/strings_en_us.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-US] English(amer.) text by Flo Balmer et al." + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-US) English(amer.) text by Flo Balmer et al." IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc index af5960364..2ed3d5a17 100644 --- a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traducción espańola por hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(es-ES) Traducción espańola por hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Estilo +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Estilo" diff --git a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc index 090aca774..c3727ce29 100644 --- a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc @@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN CONTROL "Avec &Expression Réguličre",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Po&int correspond ŕ tous",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10 CONTROL "Ne pas &boucler",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 - CONTROL "&Fermer aprčs trouver",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,75,10 + CONTROL "&Fermer aprčs remplacer",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,85,10 CONTROL "Marquer &occurrences",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10 CONTROL "Avec &Joker",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 CONTROL "Mode transparent avec perte de focus", IDC_TRANSPARENT, diff --git a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc index fa149023b..eff11f4be 100644 --- a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction française par hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(fr-FR) Traduction française par hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc index 8ac59b33b..f7e6a9149 100644 --- a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[it-IT] Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: Stile %s +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: Stile %s" diff --git a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc index c1565d757..70fecd1a6 100644 --- a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ja-JP] “ú–{Œę–|–ó maboroshin" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) “ú–{Œę–|–ó maboroshin" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "ƒx[ƒX (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s‚ĚƒXƒ^ƒCƒ‹ +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s‚ĚƒXƒ^ƒCƒ‹" diff --git a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc index a1613ba52..c93fb5486 100644 --- a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ko-KR] ÇŃąšžî (żĎźşÇü) šřżŞ testinsovr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) ÇŃąšžî (żĎźşÇü) šřżŞ testinsovr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s - ˝şĹ¸ŔĎ +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s - ˝şĹ¸ŔĎ" diff --git a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc index b53da722f..3e06fd972 100644 --- a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc @@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN CONTROL "Reguliere &expressie zoeken",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Punt &matches alles",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10 CONTROL "Wikkelen niet ron&d",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 - CONTROL "S&luiten na vinden",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10 + CONTROL "S&luiten na vervangen",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,85,10 CONTROL "Markeer v&oorvallen",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10 CONTROL "&Met jokertekens",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 CONTROL "Transparante modus bij verlies van focus", IDC_TRANSPARENT, diff --git a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc index ddd78e37e..5c76c029b 100644 --- a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(nl-NL) Nederlandse vertaling door hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stijl +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stijl" diff --git a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc index 75ff233cc..f1b300fca 100644 --- a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pl-PL] Polskie tłumaczenie Crane70" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc b/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc index 93020efac..ef05a5c0a 100644 --- a/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc +++ b/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pt-BR] Portuguese (Brazil) translation by XXX" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Portuguese (Brazil) translation by XXX" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 57a79dfa6..197484d35 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] Ďĺđĺâîä: alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ru-RU) Ďĺđĺâîä: alexantr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "ÁŔÇÎÂŰÉ (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ Ńňčëü %s: %s +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "Ńňčëü %s: %s" diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc index d743fd0a5..7145bf016 100644 --- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[zh-CN] źňĚĺÖĐÎġ­Ňë by lhmouse" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(zh-CN) źňĚĺÖĐÎġ­Ňë by lhmouse" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc b/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc index c364e6124..8f508d76f 100644 --- a/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc +++ b/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Kies 'n bestemmingsgids." IDS_CREATELINK "Kies 'n bestemmingsgids vir die nuwe skakel." IDS_SAVESETTINGS "Stoor Instellings\nDie huidige program instellings is gestoor." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[af-ZA] Afrikaans vertaling deur rizonesoft" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(af-ZA) Afrikaans vertaling deur rizonesoft" END diff --git a/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc b/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc index d632a7dab..2bbcb7224 100644 --- a/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc +++ b/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Âűçíŕ÷öĺ ěýňŕâóţ ďŕďęó." IDS_CREATELINK "Âűçíŕ÷öĺ ěýňŕâóţ ďŕďęó äë˙ íîâŕăŕ öýňëłęŕ." IDS_SAVESETTINGS "Çŕőŕâŕííĺ íŕëŕäŕ˘\nÄçĺéíű˙ íŕëŕäű ďđŕăđŕěű çŕőŕâŕíű." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[be-BY] Ďĺđŕęëŕä: alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(be-BY) Ďĺđŕęëŕä: alexantr" END diff --git a/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc b/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc index 1a153f50b..b1d818596 100644 --- a/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc +++ b/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Wähle ein Zielverzeichnis." IDS_CREATELINK "Wähle ein Zielverzeichnis für den neuen Link." IDS_SAVESETTINGS "Einstellungen speichern\nDie aktuellen Programmeinstellungen wurden gespeichert." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[de-DE] Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(de-DE) Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff" END diff --git a/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc b/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc index 7a3ece2ed..4abf0ca80 100644 --- a/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc +++ b/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-GB] English (brit.) translation by hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-GB) English (brit.) translation by hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc b/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc index f99498246..374783a9d 100644 --- a/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc +++ b/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-US] English(amer.) text by Flo Balmer et al." + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-US) English(amer.) text by Flo Balmer et al." END diff --git a/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc b/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc index c28654b14..a296b03bb 100644 --- a/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc +++ b/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Seleccionar una carpeta de destino." IDS_CREATELINK "Seleccionar una carpeta de destino para el nuevo enlace." IDS_SAVESETTINGS "Guardar configuración\nLa configuración actual del programa se ha guardado." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traducción espańola por hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(es-ES) Traducción espańola por hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc index 84723116c..d1713b2ad 100644 --- a/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc +++ b/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Sélectionner un dossier de destination." IDS_CREATELINK "Sélectionner un dossier de destination pour le nouveau lien." IDS_SAVESETTINGS "Enregistrer les paramčtres\nLes paramčtres du programme en cours ont été sauvegardés." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction française par hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(fr-FR) Traduction française par hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc index 96399eacb..69538f9ea 100644 --- a/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Válasszon egy célmappát." IDS_CREATELINK "Válasszon egy célmappát az új hivatkozásnak." IDS_SAVESETTINGS "Beállítások mentése\nA jelenlegi program beállítások el lettek mentve." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Magyar fordítás: xsak" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(hu-HU) Magyar fordítás: xsak" END diff --git a/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc b/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc index 927f26f1f..48dd18bc4 100644 --- a/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc +++ b/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Seleziona una cartella di destinazione." IDS_CREATELINK "Seleziona una cartella di destinazione per il nuovo link." IDS_SAVESETTINGS "Salva impostazioni\nLe impostazioni correnti sono state salvate." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[it-IT] Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" END diff --git a/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc index 72c80b48c..25175a53c 100644 --- a/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "‘ÎŰ‚ĚƒtƒHƒ‹ƒ_‚đ‘I‘đ‚ľ‚Ä‚­‚ž‚ł‚˘B" IDS_CREATELINK "‘I‘đ€–Ú‚ĚƒVƒ‡[ƒgƒJƒbƒg‚đěŹ‚ˇ‚éƒtƒHƒ‹ƒ_‚đ‘I‘đ‚ľ‚Ü‚ˇB" IDS_SAVESETTINGS "Ý’č‚̕ۑś\nŒťÝ‚̐ݒč‚đ•Ű‘ś‚ľ‚Ü‚ľ‚˝B" - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ja-JP] “ú–{Œę–|–ó by maboroshin" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) “ú–{Œę–|–ó by maboroshin" END diff --git a/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc b/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc index fca51b560..5e3e316d7 100644 --- a/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc +++ b/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "ÁöÁ¤ ÇÁˇÎą×ˇĽ ľđˇşĹ与 źąĹĂ." IDS_CREATELINK "ťőˇÎ ¸¸ľé ¸ľĹŠŔÇ ľđˇşĹ与¸Ś źąĹĂÇĎźźżä." IDS_SAVESETTINGS "źłÁ¤ ŔúŔĺ\nÇöŔçŔÇ ÇÁˇÎą×ˇĽ źłÁ¤ŔĚ ŔúŔĺ ľÇžú˝Ŕ´Ď´Ů." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ko-KR] ÇŃąšžî (żĎźşÇü) šřżŞ testinsovr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) ÇŃąšžî (żĎźşÇü) šřżŞ testinsovr" END diff --git a/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc index ee7289687..5795fced7 100644 --- a/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc +++ b/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Selecteer een doelmap." IDS_CREATELINK "Selecteer een doelmap voor de nieuwe link." IDS_SAVESETTINGS "Instellingen opslaan\nDe huidige programma-instellingen zijn opgeslagen." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(nl-NL) Nederlandse vertaling door hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc index 15b451e51..7723c5164 100644 --- a/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pl-PL] Polskie tłumaczenie Crane70" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70" END diff --git a/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc b/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc index 1487521fa..33718c1bc 100644 --- a/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc +++ b/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pt-BR] Portuguese (Brazil) translation by XXX" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Portuguese (Brazil) translation by XXX" END diff --git a/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 8c2255aa3..989ec6458 100644 --- a/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Óęŕćčňĺ ďŕďęó íŕçíŕ÷ĺíč˙." IDS_CREATELINK "Óęŕćčňĺ ďŕďęó íŕçíŕ÷ĺíč˙ äë˙ íîâîăî ˙đëűęŕ." IDS_SAVESETTINGS "Ńîőđŕíĺíčĺ íŕńňđîĺę\nŇĺęóůčĺ íŕńňđîéęč ďđčëîćĺíč˙ ńîőđŕíĺíű." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] Ďĺđĺâîä: alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ru-RU) Ďĺđĺâîä: alexantr" END diff --git a/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc index ad9af2d8c..1760c374a 100644 --- a/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "ÇëŃĄÔńÄżąęÎÄźţźĐĄŁ" IDS_CREATELINK "ÇëŃĄÔńąŁ´ćĐÂżě˝Ýˇ˝Ę˝ľÄÎÄźţźĐĄŁ" IDS_SAVESETTINGS "ąŁ´ćÉčÖĂ\nľąÇ°ÉčÖĂŇŃąŁ´ćĄŁ" - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[zh-CN] źňĚĺÖĐÎġ­Ňë by lhmouse" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(zh-CN) źňĚĺÖĐÎġ­Ňë by lhmouse" END From f0d33d4c4d66cb70573f23687594b5df29fc5900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Fri, 21 Jun 2019 23:48:23 +0200 Subject: [PATCH 03/10] Restore the original layout because it fits better into the Installer dialog box --- Build/License.txt | 38 +++++++++++--------------------------- License.txt | 40 ++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/Build/License.txt b/Build/License.txt index 5d1282bea..5d5c8a129 100644 --- a/Build/License.txt +++ b/Build/License.txt @@ -1,19 +1,5 @@ -ďťż================================================================================ -= = -= Notepad3 - light-weight Scintilla-based text editor for Windows = -= = -= (c) Rizonesoft 2008-2019 = -= https://www.rizonesoft.com = -= = -================================================================================ -Rizonesoft Notepad3 --- Licenses --- -================================================================================ - --------------------------------------------------- -License for Notepad3 and MiniPath --------------------------------------------------- -Copyright Š 2008-2019 Rizonesoft, -All rights reserved. +ďťżNotepad3 and MiniPath Copyright Š 2008-2019 Rizonesoft, All rights reserved. +https://www.rizonesoft.com Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -23,23 +9,22 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Scintilla and SciTE --------------------------------------------------- -Copyright (c) 1998-2002 by Neil Hodgson , -All Rights Reserved. +================================================= +Copyright 1998-2002 by Neil Hodgson + +All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. NEIL HODGSON DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL NEIL HODGSON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGESWHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Onigmo (Oniguruma-mod) RegEx Engine --------------------------------------------------- -Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako , -Copyright (c) 2011-2014 K.Takata , +================================================= +Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako +Copyright (c) 2011-2014 K.Takata All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -48,4 +33,3 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - diff --git a/License.txt b/License.txt index 297096653..5d5c8a129 100644 --- a/License.txt +++ b/License.txt @@ -1,19 +1,5 @@ -ďťż================================================================================ -= = -= Notepad3 - light-weight Scintilla-based text editor for Windows = -= = -= (c) Rizonesoft 2008-2019 = -= https://www.rizonesoft.com = -= = -================================================================================ -Rizonesoft Notepad3 --- Licenses --- -================================================================================ - --------------------------------------------------- -License for Notepad3 and MiniPath --------------------------------------------------- -Copyright Š 2008-2019 Rizonesoft, -All rights reserved. +ďťżNotepad3 and MiniPath Copyright Š 2008-2019 Rizonesoft, All rights reserved. +https://www.rizonesoft.com Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -23,23 +9,22 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Scintilla and SciTE --------------------------------------------------- -Copyright (c) 1998-2002 by Neil Hodgson , -All Rights Reserved. +================================================= +Copyright 1998-2002 by Neil Hodgson + +All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. NEIL HODGSON DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL NEIL HODGSON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGESWHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Onigmo (Oniguruma-mod) RegEx Engine --------------------------------------------------- -Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako , -Copyright (c) 2011-2014 K.Takata , +================================================= +Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako +Copyright (c) 2011-2014 K.Takata All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -47,5 +32,4 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. -THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. From 19803add9bd2200b520c8cf9e0f1e5897316a1e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Fri, 21 Jun 2019 23:49:33 +0200 Subject: [PATCH 04/10] Update Changes.txt --- Build/Changes.txt | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt index 6b132b9d2..76ae6549f 100644 --- a/Build/Changes.txt +++ b/Build/Changes.txt @@ -30,7 +30,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library ================================================== -Current Version 5.19.605.build RC2 (5 Juni 2019) +Current Version 5.19.621.build RC2 (21 June 2019) ================================================== -------------------------------------------------- @@ -40,7 +40,8 @@ NEW: -------------------------------------------------- CHANGES: -------------------------------------------------- -- Support Compiler version (VC v1921) 192127702 - VS2019 v16.1.(0-2) +- Scintilla Library (SCI) version 4.1.6 (2019-Jun-10) +- Support Compiler version (VC v1921) 192127702 - VS2019 v16.1.(0-3) - New top-level menu "Appearance" holding Themes and Schemes stuff - Rearranging the Language and Themes menus - Rearranging the" Encoding" menu @@ -63,7 +64,7 @@ REMOVED: -------------------------------------------------- TRANSLATIONS (MUI): -------------------------------------------------- -- Polish (it-IT) Translation (In progress) +- Polish (pl-PL) Translation (In progress) ================================================== @@ -124,7 +125,6 @@ CHANGES: - Update of Onigmo RegEx engine (2019-Jan-24) - Optimized file search for items (filebrowser, .ini file, dirs) - Goto-Dlg (Line/Column) shows max line number -- Scintilla Library (SCI) version 4.1.5 (2019-Apr-17) - SCI new Nim lexer replaces old Nimrod lexer (new highlighting) -------------------------------------------------- @@ -168,10 +168,10 @@ REMOVED: -------------------------------------------------- TRANSLATIONS (MUI): -------------------------------------------------- -- Polish (it-IT) Translation (In progress) - Hungarian (hu-HU) Translation - Italian (it-IT) Translation -- Korean (UHC) Translation +- Korean (ko-KR) Translation +- Polish (pl-PL) Translation (In progress) ================================================== @@ -245,16 +245,16 @@ FIXES: -------------------------------------------------- TRANSLATIONS (MUI): -------------------------------------------------- -- Afrikaans Translation. -- Belarusian Translation. -- Chinese Simplified Translation. -- Dutch Translation. -- English (UK) Translation. -- French Translation. -- German Translation. -- Japanese Translation -- Russian Translation. -- Spanish Translation. +- Afrikaans (af-ZA) Translation. +- Belarusian (be-BY) Translation. +- German (de-DE) Translation. +- English (en-GB) Translation. +- Spanish (es-ES) Translation. +- French (fr-FR) Translation. +- Japanese (ja-JP) Translation +- Dutch (nl-NL) Translation. +- Russian (ru-RU) Translation. +- Chinese Simplified (zh-CN) Translation. ================================================== From 377db785ead14ecdd40318bfb5401aa61cde2489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Sat, 22 Jun 2019 00:01:11 +0200 Subject: [PATCH 05/10] MUI - Fix and adjust layout in hu-HU dialogs - because of a slight regression caused by a PR with an old resource file. --- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 34 ++++++++++++++--------------- language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc | 4 ++-- 2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index bff9c58db..fa0d6ce60 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -86,17 +86,17 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Szöve&g keresése:",IDC_STATIC,7,7,66,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "&Kis-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10 + CONTROL "&Kis-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,89,10 CONTROL "E&gész szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 - CONTROL "Szó ele&jére egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 - CONTROL "&Backslash átalakítások",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10 - CONTROL "R&eguláris kifejezéssel",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10 - CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10 + CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 + CONTROL "&Backslash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,89,10 + CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,97,10 + CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,85,10 CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10 - CONTROL "Ta&lálat után bezárás",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10 - CONTROL "Találat&ok jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10 + CONTROL "Ta&lálat után bezárás",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,80,10 + CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,75,10 CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10 - CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban ",IDC_TRANSPARENT, + CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,124,10 DEFPUSHBUTTON "&Köv. keresése",IDOK,211,7,55,14 PUSHBUTTON "&Előző keresése",IDC_FINDPREV,211,24,55,14 @@ -123,12 +123,12 @@ BEGIN CONTROL "Kis-/nag&ybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10 CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 - CONTROL "Back&slash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10 + CONTROL "Back&slash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,97,10 CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10 CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 CONTROL "Csere után bezár",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10 - CONTROL "Elő&fordulások jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 + CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,124,10 @@ -256,8 +256,8 @@ CAPTION "F FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97 - CONTROL "K&urzor helyét megjegyzi",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10 - CONTROL "&Fájl előzmények mentése kilépéskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,96,10 + CONTROL "K&urzor helyét megjegyzi.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10 + CONTROL "&Fájl előzmények mentése kilépéskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,125,10 CONTROL "&Keresési minta megjegyzése.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,96,10 PUSHBUTTON "Kihagyás",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED @@ -471,14 +471,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,245,98,50,14 PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,184,98,50,14 - CONTROL "Új mesterkulcs megadása",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,84,10 + CONTROL "Új mesterkulcs megadása",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,95,10 EDITTEXT IDC_PWD_EDIT1,17,35,276,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT IDC_PWD_EDIT2,17,74,277,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nem kötelező mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,72,10,NOT WS_GROUP - CONTROL "Kódolás jelmondat segítségével",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,98,10 + LTEXT "Nem kötelező mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,88,10,NOT WS_GROUP + CONTROL "Kódolás jelmondat segítségével",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,128,10 CONTROL "Mesterkulcs újrafelhasználása",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10 GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,7,7,297,108 - CONTROL "Jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,75,10 + CONTROL "Jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,98,10 END IDD_MUI_READPW DIALOGEX 0, 0, 299, 81 @@ -489,7 +489,7 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,233,58,50,14 PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,175,58,50,14 EDITTEXT IDC_PWD_EDIT3,16,23,267,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - CONTROL "visszafejtés a mester kulcs segítségével",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10 + CONTROL "Visszafejtés a mester kulcs segítségével",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10 LTEXT "E fájlnak van egy mester kulcsa",IDC_PWD_STATMPW,16,41,105,11,NOT WS_GROUP GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,8,6,283,69 CONTROL "jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,98,10 diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc index 60806d02c..ac11602a7 100644 --- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -117,7 +117,7 @@ BEGIN IDS_MUI_OPENWITH "Válassza ki a mappát, ahol a kedvenc alkamazásaira mutató parancsikonok vannak." IDS_MUI_FAVORITES "Válassza ki a mappát, ahol a kedvenc fájljaira mutató parancsikonok vannak." IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash átalakítások\n\n\\a\tFigyelmeztetés (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tLapdobás (FF, Ascii 12)\n\\n\tÚj sor (LF, Ascii 10)\n\\r\tKocsi vissza (CR, Ascii 13)\n\\t\tVízszintes Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tFüggőleges Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktális érték\n\\u####\tHexadecimális érték\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" - IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkedés szintaktika (többsoros)\n\n.\tBármilyen karakterre illeszkedik\n^\tÜres szöveg rögtön új sor után\n$\tÜres szöveg közvetlenül a sorvége előtt\n\\<\tSzó kezdete\n\\>\tSzó vége\n\\b\tSzó határa\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a készletben vagy az intervallumban\n\\d\t10-es számrendszeri szám\n\\D\tNem szám karakter\n\\s\tÜres hely karakterek\n\\S\tNEM üres hely karakter\n\\w\t""szó"" karakterek\n\\W\t""nem-szó"" karakter\n\\x\tEscape karakter egyébként speciális jelentéssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kóddal\n?\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy többször\n+\tElőzőre illeszkedik egyszer vagy többször\n*? or +?\tIsmétlések illeszkedése lomhán ""?"" and ""+""\n(\tRégió kezdete\n)\tRégió vége\n\\n\tCserénél egy régióra hivatkozik (n = 1-9)\n" + IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkedés szintaktika (többsoros)\n\n.\tBármilyen karakterre illeszkedik\n^\tÜres szöveg rögtön új sor után\n$\tÜres szöveg közvetlenül a sorvége előtt\n\\<\tSzó kezdete\n\\>\tSzó vége\n\\b\tSzó határa\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a készletben\n\tvagy az intervallumban\n\\d\t10-es számrendszeri szám\n\\D\tNem szám karakter\n\\s\tÜres hely karakterek\n\\S\tNEM üres hely karakter\n\\w\t""szó"" karakterek\n\\W\t""nem-szó"" karakter\n\\x\tEscape karakter egyébként speciális jelentéssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kóddal\n?\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy többször\n+\tElőzőre illeszkedik egyszer vagy többször\n*? or +?\tIsmétlések illeszkedése lomhán ""?"" and ""+""\n(\tRégió kezdete\n)\tRégió vége\n\\n\tCserénél egy régióra hivatkozik (n = 1-9)\n" IDS_MUI_WILDCARDHELP "Joker keresés\n\n*\tNulla vagy több karakterre illeszkedik.\n?\tPontosan egy karakterre illeszkedik. " END @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Magyar fordítás: xsak" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(hu-HU) Magyar fordítás: xsak" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" From b0602e9aa159df53667696d5082ab1f7bd24d074 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Sat, 22 Jun 2019 00:58:54 +0200 Subject: [PATCH 06/10] MUI - Change codepage from UTF-8 to ANSI Window-s1250 --- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 411 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 205 insertions(+), 206 deletions(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index 41c9357cb..638f37050 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -54,25 +54,25 @@ END IDD_MUI_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 400, 274 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Notepad3 nĂŠvjegye" +CAPTION "Notepad3 névjegye" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,330,256,50,14 EDITTEXT IDC_VERSION,77,7,220,14,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Scintilla kĂśnyvtĂĄr verziĂł:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8 - LTEXT "FordĂ­tĂł:",IDC_COMPILER,80,35,218,8 + LTEXT "Scintilla könyvtár verzió:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8 + LTEXT "Fordító:",IDC_COMPILER,80,35,218,8 LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8 LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8 LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,55,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED CONTROL "",IDC_WEBPAGE,"SysLink",WS_TABSTOP,200,52,100,10 CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP | SS_NOTIFY | SS_REALSIZEIMAGE,305,7,130,20,WS_EX_TRANSPARENT - PUSHBUTTON "VerziĂł mĂĄsolĂĄsa",IDC_COPYVERSTRG,304,35,76,14,BS_FLAT + PUSHBUTTON "Verzió másolása",IDC_COPYVERSTRG,304,35,76,14,BS_FLAT CONTROL "",IDC_RICHEDITABOUT,RICHEDIT_CONTROL_VER,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP | 0x29c4,20,80,360,170 END IDD_MUI_CMDLINEHELP DIALOGEX 0, 0, 300, 210 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Parancssori sĂşgĂł" +CAPTION "Parancssori súgó" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,239,187,55,16 @@ -81,98 +81,97 @@ END IDD_MUI_FIND DIALOGEX 0, 0, 273, 142 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "KeresĂŠs" +CAPTION "Keresés" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "SzĂśve&g keresĂŠse:",IDC_STATIC,7,7,66,8 + LTEXT "Szöve&g keresése:",IDC_STATIC,7,7,66,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "&Kis-/nagybetĂť szĂĄmĂ­t",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,89,10 - CONTROL "E&gĂŠsz szavakra egyezĂŠs",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 - CONTROL "SzĂłkez&detre egyezĂŠs",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 - CONTROL "&Backslash ĂĄtalakĂ­tĂĄs",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,89,10 - CONTROL "R&egulĂĄris kifejezĂŠs keresĂŠse",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,97,10 + CONTROL "&Kis-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,89,10 + CONTROL "E&gész szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 + CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 + CONTROL "&Backslash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,89,10 + CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,97,10 CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,85,10 - CONTROL "&Ne menjen kĂśrbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10 - CONTROL "Ta&lĂĄlat utĂĄn bezĂĄrĂĄs",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,80,10 - CONTROL "Ere&dmĂŠnyek jelĂślĂŠse",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,75,10 - CONTROL "&Joker keresĂŠs",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10 - CONTROL "ÁtlĂĄtszĂł mĂłd, ha nincs fĂłkuszban",IDC_TRANSPARENT, + CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10 + CONTROL "Ta&lálat után bezárás",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,80,10 + CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,75,10 + CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10 + CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,124,10 - DEFPUSHBUTTON "&KĂśv. keresĂŠse",IDOK,211,7,55,14 - PUSHBUTTON "&ElĂľzĂľ keresĂŠse",IDC_FINDPREV,211,24,55,14 - PUSHBUTTON "BezĂĄrĂĄs",IDCANCEL,211,99,55,14 + DEFPUSHBUTTON "&Köv. keresése",IDOK,211,7,55,14 + PUSHBUTTON "&Előző keresése",IDC_FINDPREV,211,24,55,14 + PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,99,55,14 CONTROL "Csere... (Ctrl+H)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,103,74,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,106,85,14,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10 CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,85,14,10 CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,130,259,9,WS_EX_STATICEDGE - PUSHBUTTON "F&ĂłkuszĂĄlt nĂŠzet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14 + PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,262,131,10,10 END IDD_MUI_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 168 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "SzĂśveg cserĂŠje" +CAPTION "Szöveg cseréje" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "KeresĂŠsi szĂśve&g:",IDC_STATIC,7,7,66,8 + LTEXT "Keresési szöve&g:",IDC_STATIC,7,7,66,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "CserĂŠlĂŠs &erre:",IDC_STATIC,7,36,44,8 + LTEXT "Cserélés &erre:",IDC_STATIC,7,36,44,8 COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Kis-/nag&ybetĂť szĂĄmĂ­t",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10 - CONTROL "EgĂŠs&z szavakra egyezĂŠs",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 - CONTROL "SzĂłkez&detre egyezĂŠs",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 - CONTROL "Back&slash ĂĄtalakĂ­tĂĄs",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,97,10 - CONTROL "R&egulĂĄris kifejezĂŠs keresĂŠse",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 + CONTROL "&Kis-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10 + CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 + CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 + CONTROL "&Backslash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,97,10 + CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10 - CONTROL "&Ne menjen kĂśrbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 - CONTROL "Csere utĂĄn bezĂĄr",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10 - CONTROL "Ere&dmĂŠnyek jelĂślĂŠse",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 - - CONTROL "&Joker keresĂŠs",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 - CONTROL "ÁtlĂĄtszĂł mĂłd, ha nincs fĂłkuszban",IDC_TRANSPARENT, + CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 + CONTROL "Csere után bezár",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10 + CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 + CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 + CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,124,10 - DEFPUSHBUTTON "K&Ăśv. keresĂŠse",IDOK,211,7,55,14 - PUSHBUTTON "ElĂľzĂľ keresĂŠse",IDC_FINDPREV,211,23,55,14 + DEFPUSHBUTTON "K&öv. keresése",IDOK,211,7,55,14 + PUSHBUTTON "Előző keresése",IDC_FINDPREV,211,23,55,14 PUSHBUTTON "&Csere",IDC_REPLACE,211,43,55,14 - PUSHBUTTON "A &kijelĂślĂŠsben",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14 - PUSHBUTTON "&Összes cserĂŠje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14 - PUSHBUTTON "FelcserĂŠlĂŠs",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12 - PUSHBUTTON "BezĂĄrĂĄs",IDCANCEL,211,126,55,14 - CONTROL "KeresĂŠs (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, + PUSHBUTTON "A &kijelölésben",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14 + PUSHBUTTON "&Összes cseréje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14 + PUSHBUTTON "Felcserélés",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12 + PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,126,55,14 + CONTROL "Keresés... (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,130,84,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,107,102,14,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10 CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,114,14,10 CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,156,259,9,WS_EX_STATICEDGE - PUSHBUTTON "F&ĂłkuszĂĄlt nĂŠzet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14 + PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,262,157,10,10 END IDD_MUI_RUN DIALOGEX 0, 0, 229, 96 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "FuttatĂĄs" +CAPTION "Futtatás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_MUI_RUN,IDC_STATIC,10,7,21,20 - LTEXT "Írja be a program, mappa, dokumentum vagy internetes erĂľforrĂĄs cĂ­mĂŠt, s a Windows megnyitja.",IDC_STATIC,39,7,179,17 + LTEXT "Írja be a program, mappa, dokumentum vagy internetes erőforrás címét, s a Windows megnyitja.",IDC_STATIC,39,7,179,17 EDITTEXT IDC_COMMANDLINE,10,35,208,13,ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "BĂśngĂŠszĂŠs...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16 + PUSHBUTTON "Böngészés...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,47,69,55,16 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,105,69,55,16 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,105,69,55,16 END IDD_MUI_OPENWITH DIALOGEX 0, 0, 165, 129 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "MegnyitĂĄs ezzel..." +CAPTION "Megnyitás ezzel..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69 PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13 - LTEXT "Adja meg a kedvenc alkalmazĂĄsok hivatkozĂĄsait tartalmazĂł mappĂĄt.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18 + LTEXT "Adja meg a kedvenc alkalmazások hivatkozásait tartalmazó mappát.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,108,108,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10 END @@ -181,56 +180,56 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "Encoding" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "AlapĂŠrtelmezett kĂłdolĂĄs (Ăşj fĂĄjl):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Alapértelmezett kódolás (új fájl):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWNLIST | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,14,19,167,128 - CONTROL "HasznĂĄlja ezt, &ha nem tudja detektĂĄlni.",IDC_USEASREADINGFALLBACK, + CONTROL "Használja ezt, &ha nem tudja detektálni.",IDC_USEASREADINGFALLBACK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,38,155,10 - GROUPBOX "KĂłdolĂĄs detektĂĄlĂĄs: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT - CONTROL "Nyissa meg a 7-bit &ASCII fĂĄjlokat UTF-8 mĂłdban.",IDC_ASCIIASUTF8, + GROUPBOX "Kódolás detektálás: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT + CONTROL "Nyissa meg a 7-bit &ASCII fájlokat UTF-8 módban.",IDC_ASCIIASUTF8, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,70,160,10 - CONTROL "Csak megbĂ­zhatĂł detektĂĄlĂĄsi e&redmĂŠnyek hasznĂĄlata.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, + CONTROL "Csak megbízható detektálási e&redmények használata.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,170,10 - CONTROL "A 8-bit *.&nfo/diz fĂĄjlok megnyitĂĄsa DOS-437 mĂłdban.",IDC_NFOASOEM, + CONTROL "A 8-bit *.&nfo/diz fájlok megnyitása DOS-437 módban.",IDC_NFOASOEM, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,94,170,10 - CONTROL "Ne dolgozza fel a kĂłdolĂĄsi f&ĂĄjlok cĂ­mkĂŠit.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS, + CONTROL "Ne dolgozza fel a kódolási f&ájlok címkéit.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,155,10 - CONTROL "&ANSI kĂłdlap detektĂĄlĂĄs kihagyĂĄsa.",IDC_NOANSICPDETECTION, + CONTROL "&ANSI kódlap detektálás kihagyása.",IDC_NOANSICPDETECTION, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,122,10 - CONTROL "&UNICODE detektĂĄlĂĄs kihagyĂĄsa.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10 + CONTROL "&UNICODE detektálás kihagyása.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,140,151,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,140,151,50,14 END IDD_MUI_DEFEOLMODE DIALOGEX 0, 0, 196, 80 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "SorvĂŠgek" +CAPTION "Sorvégek" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&AlapĂŠrtelmezett sorvĂŠg mĂłd:",IDC_STATIC,7,7,116,8 + LTEXT "&Alapértelmezett sorvég mód:",IDC_STATIC,7,7,116,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "FigyelmeztetĂŠs inkonzisztens sortĂśrĂŠsekrĂľl.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, + CONTROL "Figyelmeztetés inkonzisztens sortörésekről.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10 - CONTROL "M&entĂŠskor legyenek konzisztens sortĂśrĂŠsek.",IDC_CONSISTENT_EOLS, + CONTROL "M&entéskor legyenek konzisztens sortörések.",IDC_CONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,182,10 - CONTROL "&Üres karakterek tĂśrlĂŠse a sorvĂŠgekrĂľl.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS, + CONTROL "&Üres karakterek törlése a sorvégekről.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,64,173,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,139,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,24,50,14 END IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inkonzisztens sorvĂŠgek" +CAPTION "Inkonzisztens sorvégek" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Inkonzisztens sorvĂŠgek vannak e fĂĄjlban:",IDC_STATIC,7,7,180,8 + LTEXT "Inkonzisztens sorvégek vannak e fájlban:",IDC_STATIC,7,7,180,8 LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 - LTEXT "&SzeretnĂŠ rendbetenni a sorvĂŠgeket?",IDC_STATIC,7,52,180,8 + LTEXT "&Szeretné rendbetenni a sorvégeket?",IDC_STATIC,7,52,180,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "I&gen",IDOK,138,63,50,14 PUSHBUTTON "&Nem",IDCANCEL,138,80,50,14 @@ -240,7 +239,7 @@ END IDD_MUI_LINENUM DIALOGEX 0, 0, 115, 95 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "UgrĂĄs" +CAPTION "Ugrás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Sor:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8 @@ -248,56 +247,56 @@ BEGIN LTEXT "&Oszlop:",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8 EDITTEXT IDC_COLNUM,7,50,101,12,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,58,74,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,7,74,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,7,74,50,14 END IDD_MUI_FILEMRU DIALOGEX 0, 0, 269, 160 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "FĂĄjl elĂľzmĂŠnyek megnyitĂĄsa" +CAPTION "Fájl előzmények megnyitása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97 - CONTROL "K&urzor helyĂŠt megjegyzi.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10 - CONTROL "&FĂĄjl elĂľzmĂŠnyek mentĂŠse kilĂŠpĂŠskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,125,10 - CONTROL "&KeresĂŠsi minta megjegyzĂŠse.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN, + CONTROL "K&urzor helyét megjegyzi.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10 + CONTROL "&Fájl előzmények mentése kilépéskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,125,10 + CONTROL "&Keresési minta megjegyzése.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,96,10 - PUSHBUTTON "KihagyĂĄs",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Kihagyás",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,139,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,212,139,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,212,139,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,143,10,10 END IDD_MUI_CHANGENOTIFY DIALOGEX 0, 0, 194, 65 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ÉrtesĂ­tĂŠs fĂĄjl mĂłdosulĂĄsĂĄrĂłl" +CAPTION "Értesítés fájl módosulásáról" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "&Nincs.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,35,10 - CONTROL "&Üzenet megjelenĂ­tĂŠse.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,80,10 - CONTROL "&Automatikus ĂşjratĂśltĂŠs (mĂłdosĂ­tatlan).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,125,10 - CONTROL "&ÚjrakezdĂŠs, ha Ăşj fĂĄjl lett megnyitva.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,120,10 + CONTROL "&Üzenet megjelenítése.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,80,10 + CONTROL "&Automatikus újratöltés (módosítatlan).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,125,10 + CONTROL "&Újrakezdés, ha új fájl lett megnyitva.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,120,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,137,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,137,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,137,24,50,14 END IDD_MUI_STYLESELECT DIALOGEX 0, 0, 165, 134 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "SzĂ­nkiemelĂŠs vĂĄlasztĂĄsa" +CAPTION "Színkiemelés választása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,70 - CONTROL "E szĂ­nkiemelĂŠs beĂĄllĂ­tĂĄs &alapĂŠrtelmezettĂŠ.",IDC_DEFAULTSCHEME, + CONTROL "E színkiemelés beállítás &alapértelmezetté.",IDC_DEFAULTSCHEME, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,135,10 - CONTROL "FĂĄjlnĂŠv &kit. alapjĂĄn automatikusan.",IDC_AUTOSELECT, + CONTROL "Fájlnév &kit. alapján automatikusan.",IDC_AUTOSELECT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,127,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,113,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,108,113,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,113,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,117,10,10 END IDD_MUI_STYLECONFIG DIALOGEX 0, 0, 467, 254 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "SzĂ­nkiemelĂŠsek testreszabĂĄsa" +CAPTION "Színkiemelések testreszabása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysTreeView32",TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_SINGLEEXPAND | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,7,7,164,240 @@ -305,62 +304,62 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_ROOT,181,152,279,12,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "",IDC_STYLELABEL,181,171,279,8 EDITTEXT IDC_STYLEEDIT,181,183,279,12,ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "S&zĂ­n...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14 - PUSHBUTTON "&HĂĄtt...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14 - PUSHBUTTON "&BetĂť...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14 - PUSHBUTTON "&ElĂľnĂŠzet",IDC_PREVIEW,330,201,42,14 - PUSHBUTTON "&VisszaĂĄll.",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14 + PUSHBUTTON "S&zín...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14 + PUSHBUTTON "&Hátt...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14 + PUSHBUTTON "&Betű...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14 + PUSHBUTTON "&Előnézet",IDC_PREVIEW,330,201,42,14 + PUSHBUTTON "&Visszaáll.",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14 PUSHBUTTON "",IDC_PREVSTYLE,426,201,15,14 PUSHBUTTON "",IDC_NEXTSTYLE,445,201,15,14 PUSHBUTTON "&Import...",IDC_IMPORT,181,233,50,14 PUSHBUTTON "E&xport...",IDC_EXPORT,237,233,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,355,233,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,410,233,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,410,233,50,14 GROUPBOX "Info",IDC_INFO_GROUPBOX,180,7,280,127 ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20 - LTEXT "SzĂ­nkiemelĂŠsek testreszabĂĄsa",IDC_TITLE,220,25,200,12 + LTEXT "Színkiemelések testreszabása",IDC_TITLE,220,25,200,12 EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,233,10,10 END IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "TabulĂĄtor beĂĄllĂ­tĂĄsok" +CAPTION "Tabulátor beállítások" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&TabulĂĄtor szĂŠlessĂŠg:",IDC_STATIC,7,10,60,8 + LTEXT "&Tabulátor szélesség:",IDC_STATIC,7,10,60,8 EDITTEXT IDC_TAB_WIDTH,70,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&BehĂşzĂĄs mĂŠrete:",IDC_STATIC,7,30,60,8 + LTEXT "&Behúzás mérete:",IDC_STATIC,7,30,60,8 EDITTEXT IDC_INDENT_DEPTH,70,27,30,14,ES_AUTOHSCROLL - CONTROL "&SzĂłkĂśzĂśk Tab helyett.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10 - CONTROL "Tab &gomb ĂşjraformĂĄzza a behĂşzĂĄsokat.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10 - CONTROL "&Backspace ĂşjraformĂĄzza a behĂşzĂĄsokat.",IDC_BACKTAB_INDENTS, + CONTROL "&Szóközök Tab helyett.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10 + CONTROL "Tab &gomb újraformázza a behúzásokat.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10 + CONTROL "&Backspace újraformázza a behúzásokat.",IDC_BACKTAB_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,150,10 - CONTROL "&FigyelmeztetĂŠs inkonzisztens behĂşzĂĄsnĂĄl.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, + CONTROL "&Figyelmeztetés inkonzisztens behúzásnál.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,10 - CONTROL "&Automatikus Tab vagy szĂłkĂśz felismerĂŠs.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, + CONTROL "&Automatikus Tab vagy szóköz felismerés.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,117,27,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,117,27,50,14 END IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 196, 138 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inkonzisztens behĂşzĂĄsok" +CAPTION "Inkonzisztens behúzások" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "Statistika: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP - LTEXT "TabulĂĄtorok[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,34,18,50,8,SS_LEFT - LTEXT "Üres karakterek[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,34,30,60,8,SS_LEFT + LTEXT "Tabulátorok[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,34,18,50,8,SS_LEFT + LTEXT "Üres karakterek[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,34,30,60,8,SS_LEFT LTEXT "Vegyes[x]:",IDC_STATIC,34,42,30,8,SS_LEFT LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_SPC,104,30,52,8,SS_RIGHT LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_TAB,104,18,52,8,SS_RIGHT LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_MIX,104,42,52,8,SS_RIGHT - GROUPBOX "Minden ĂşjrarendezĂŠse ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP + GROUPBOX "Minden újrarendezése ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP CONTROL "&Tab-ok",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,35,10 - CONTROL "&Üres karakt.",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,44,10 - LTEXT "%s sor(ok) helytelen behĂşzĂĄssal",IDC_INDENT_TAB_MODX,60,72,124,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s sor(ok) helytelen behĂşzĂĄssal",IDC_INDENT_SPC_MODX,60,84,124,8,SS_RIGHT + CONTROL "&Üres karakt.",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,44,10 + LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_TAB_MODX,60,72,124,8,SS_RIGHT + LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_SPC_MODX,60,84,124,8,SS_RIGHT PUSHBUTTON "&Igen",IDOK,80,98,50,14 PUSHBUTTON "&Nem",IDCANCEL,134,98,50,14 CONTROL "&Ez az ablak mindig megjelenik.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, @@ -369,20 +368,20 @@ END IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 184, 55 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "HosszĂş sorok" +CAPTION "Hosszú sorok" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Sor korlĂĄtja:",IDC_STATIC,7,10,60,8 + LTEXT "&Sor korlátja:",IDC_STATIC,7,10,60,8 EDITTEXT 100,77,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "&Vonal megjel.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,67,10 - CONTROL "&HĂĄttĂŠrszĂ­n vĂĄltoztatĂĄsa.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10 + CONTROL "&Háttérszín változtatása.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,127,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14 END IDD_MUI_WORDWRAP DIALOGEX 0, 0, 196, 100 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "SortĂśrĂŠs beĂĄllĂ­tĂĄsai" +CAPTION "Sortörés beállításai" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN COMBOBOX 100,7,7,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP @@ -390,51 +389,51 @@ BEGIN COMBOBOX 102,7,41,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX 103,7,58,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,83,79,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,139,79,50,14 - LTEXT "Nincs behĂşzĂĄs tĂśrĂŠsnĂŠl|TĂśrĂŠsnĂŠl 2 karakter behĂşzĂĄs|TĂśrĂŠsnĂŠl 1 szintnyi behĂşzĂĄs|TĂśrĂŠsnĂŠl 2 szintnyi behĂşzĂĄs|TĂśrĂŠsnĂŠl behĂşzĂĄs, mint az elsĂľ alsor|TĂśrĂŠsnĂŠl a behĂşzĂĄs 1 szinttel tĂśbb, mint az elsĂľ alsor",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Nincs jelzĂŠs a sortĂśrĂŠs elĂľtt|JelzĂŠs a sortĂśrĂŠs elĂľtt (szĂśveg mellett)|JelzĂŠs a sortĂśrĂŠs elĂľtt (hatĂĄroknĂĄl)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Nincs jelzĂŠs a sortĂśrĂŠs utĂĄn|JelzĂŠs a sortĂśrĂŠs utĂĄn (szĂśveg mellett)|JelzĂŠs a sortĂśrĂŠs utĂĄn (hatĂĄroknĂĄl)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "SortĂśrĂŠs szavak hatĂĄrĂĄn|SortĂśrĂŠs bĂĄrmilyen jelnĂŠl",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,79,50,14 + LTEXT "Nincs behúzás törésnél|Törésnél 2 karakter behúzás|Törésnél 1 szintnyi behúzás|Törésnél 2 szintnyi behúzás|Törésnél behúzás, mint az első alsor|Törésnél a behúzás 1 szinttel több, mint az első alsor",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Nincs jelzés a sortörés előtt|Jelzés a sortörés előtt (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés előtt (határoknál)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Nincs jelzés a sortörés után|Jelzés a sortörés után (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés után (határoknál)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Sortörés szavak határán|Sortörés bármilyen jelnél",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE END IDD_MUI_PAGESETUP DIALOGEX 5, 5, 356, 260 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Oldal beĂĄllĂ­tĂĄsa" +CAPTION "Oldal beállítása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "PapĂ­r",1073,8,8,224,56,WS_GROUP - LTEXT "M&ĂŠret:",1089,16,24,36,8 + GROUPBOX "Papír",1073,8,8,224,56,WS_GROUP + LTEXT "M&éret:",1089,16,24,36,8 COMBOBOX 1137,64,23,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&ForrĂĄs:",1090,16,45,36,8 + LTEXT "&Forrás:",1090,16,45,36,8 COMBOBOX 1138,64,42,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "TĂĄjolĂĄs",1072,8,69,64,56,WS_GROUP - CONTROL "&ÁllĂł",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12 - CONTROL "Fek&vĂľ",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12 - GROUPBOX "MargĂłk",1075,80,69,152,56,WS_GROUP + GROUPBOX "Tájolás",1072,8,69,64,56,WS_GROUP + CONTROL "&Álló",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12 + CONTROL "Fek&vő",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12 + GROUPBOX "Margók",1075,80,69,152,56,WS_GROUP LTEXT "&Bal:",1102,88,85,32,8 EDITTEXT 1155,120,82,28,12,WS_GROUP LTEXT "&Jobb:",1103,164,85,32,8 EDITTEXT 1157,196,82,28,12,WS_GROUP - LTEXT "&FelĂźl:",1104,88,104,32,8 + LTEXT "&Felül:",1104,88,104,32,8 EDITTEXT 1156,120,103,28,12,WS_GROUP LTEXT "&Alul:",1105,164,104,32,8 EDITTEXT 1158,196,103,28,12,WS_GROUP - GROUPBOX "FejlĂŠc ĂŠs lĂĄblĂŠc",1074,8,130,224,56,WS_GROUP - LTEXT "Fe&jlĂŠc:",IDC_STATIC,16,146,36,8 + GROUPBOX "Fejléc és lábléc",1074,8,130,224,56,WS_GROUP + LTEXT "Fe&jléc:",IDC_STATIC,16,146,36,8 COMBOBOX 32,64,145,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&LĂĄblĂŠc:",IDC_STATIC,16,167,36,8 + LTEXT "&Lábléc:",IDC_STATIC,16,167,36,8 COMBOBOX 33,64,164,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "NyomtatĂĄsi szĂ­nek",1076,8,191,224,37,WS_GROUP - LTEXT "MĂł&d:",IDC_STATIC,16,207,36,8 + GROUPBOX "Nyomtatási színek",1076,8,191,224,37,WS_GROUP + LTEXT "Mó&d:",IDC_STATIC,16,207,36,8 COMBOBOX 34,64,206,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "NagyĂ­tĂĄs",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP + GROUPBOX "Nagyítás",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP LTEXT "S&zint (10% - 500%):",IDC_STATIC,248,188,92,8 EDITTEXT 30,298,206,42,12,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "",31,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_HOTTRACK,282,205,11,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,190,237,50,14,WS_GROUP - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,244,237,50,14 - PUSHBUTTON "&NyomtatĂł...",IDC_PRINTER,298,237,50,14 - GROUPBOX "ElĂľnĂŠzet",IDC_STATIC,240,8,108,157 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,244,237,50,14 + PUSHBUTTON "&Nyomtató...",IDC_PRINTER,298,237,50,14 + GROUPBOX "Előnézet",IDC_STATIC,240,8,108,157 CONTROL "",1080,"Static",SS_WHITERECT,254,47,80,80 CONTROL "",1081,"Static",SS_GRAYRECT,334,51,4,80 CONTROL "",1082,"Static",SS_GRAYRECT,262,123,80,4 @@ -447,112 +446,112 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_FAVORITESDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69 PUSHBUTTON "",IDC_GETFAVORITESDIR,7,83,13,13 - LTEXT "Kattintson ide, hogy megadhassa a kedvenceket tartalmazĂł mappĂĄt.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18 + LTEXT "Kattintson ide, hogy megadhassa a kedvenceket tartalmazó mappát.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,108,108,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10 END IDD_MUI_ADDTOFAV DIALOGEX 0, 0, 172, 66 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "HozzĂĄadĂĄs a kedvencekhez" +CAPTION "Hozzáadás a kedvencekhez" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Adja meg az Ăşj kedvenc nevĂŠt:",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8 + LTEXT "Adja meg az új kedvenc nevét:",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8 EDITTEXT IDC_ADDFAV_FILES,7,22,158,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,45,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,115,45,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,115,45,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,45,10,10 END IDD_MUI_PASSWORDS DIALOGEX 0, 0, 311, 122 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "KĂłdolĂĄs" +CAPTION "Kódolás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,245,98,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,184,98,50,14 - CONTROL "Új mesterkulcs megadĂĄsa",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,95,10 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,184,98,50,14 + CONTROL "Új mesterkulcs megadása",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,95,10 EDITTEXT IDC_PWD_EDIT1,17,35,276,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT IDC_PWD_EDIT2,17,74,277,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nem kĂśtelezĂľ mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,88,10,NOT WS_GROUP - CONTROL "KĂłdolĂĄs jelmondat segĂ­tsĂŠgĂŠvel",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,128,10 - CONTROL "Mesterkulcs ĂşjrafelhasznĂĄlĂĄsa",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10 + LTEXT "Nem kötelező mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,88,10,NOT WS_GROUP + CONTROL "Kódolás jelmondat segítségével",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,128,10 + CONTROL "Mesterkulcs újrafelhasználása",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10 GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,7,7,297,108 - CONTROL "Jelmondat megjelenĂ­tĂŠse",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,98,10 + CONTROL "Jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,98,10 END IDD_MUI_READPW DIALOGEX 0, 0, 299, 81 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "FĂĄjl visszafejtĂŠse" +CAPTION "Fájl visszafejtése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,233,58,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,175,58,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,175,58,50,14 EDITTEXT IDC_PWD_EDIT3,16,23,267,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - CONTROL "VisszafejtĂŠs a mester kulcs segĂ­tsĂŠgĂŠvel",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10 - LTEXT "E fĂĄjlnak van egy mester kulcsa",IDC_PWD_STATMPW,16,41,105,11,NOT WS_GROUP + CONTROL "Visszafejtés a mester kulcs segítségével",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10 + LTEXT "E fájlnak van egy mester kulcsa",IDC_PWD_STATMPW,16,41,105,11,NOT WS_GROUP GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,8,6,283,69 - CONTROL "jelmondat megjelenĂ­tĂŠse",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,98,10 + CONTROL "jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,98,10 END IDD_MUI_COLUMNWRAP DIALOGEX 0, 0, 130, 47 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Oszlop tĂśrĂŠs" +CAPTION "Oszlop törés" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&HatĂĄr:",IDC_STATIC,7,7,34,8 + LTEXT "&Határ:",IDC_STATIC,7,7,34,8 EDITTEXT IDC_COLUMNWRAP,7,24,46,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,73,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,73,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,73,24,50,14 END IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 182, 110 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sorok mĂłdosĂ­tĂĄsa" +CAPTION "Sorok módosítása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Sor &elejĂŠre:",IDC_STATIC,7,7,62,8 + LTEXT "Sor &elejére:",IDC_STATIC,7,7,62,8 EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Sor &vĂŠgĂŠre:",IDC_STATIC,7,37,68,8 + LTEXT "Sor &végére:",IDC_STATIC,7,37,68,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,125,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14 LTEXT "$(L)",200,7,72,14,8 LTEXT "$(0L)",201,30,72,18,8 - LTEXT "Dokumentum sorok szĂĄma.",IDC_STATIC,57,72,94,8 + LTEXT "Dokumentum sorok száma.",IDC_STATIC,57,72,94,8 LTEXT "$(N)",202,7,82,15,8 LTEXT "$(0N)",203,30,82,19,8 - LTEXT "FolytatĂłlagos szĂĄm.",IDC_STATIC,57,82,66,8 + LTEXT "Folytatólagos szám.",IDC_STATIC,57,82,66,8 LTEXT "$(I)",204,7,92,13,8 LTEXT "$(0I)",205,30,92,17,8 - LTEXT "FolytatĂłlagos szĂĄm (nullĂĄtĂłl).",IDC_STATIC,57,92,109,8 + LTEXT "Folytatólagos szám (nullától).",IDC_STATIC,57,92,109,8 END IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "HTML/XML elem beillesztĂŠse" +CAPTION "HTML/XML elem beillesztése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&NyitĂł elem (attribĂştumokkal):",IDC_STATIC,7,7,97,8 + LTEXT "&Nyitó elem (attribútumokkal):",IDC_STATIC,7,7,97,8 EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&ZĂĄrĂł elem (szerkeszthetĂľ):",IDC_STATIC,7,37,90,8 + LTEXT "&Záró elem (szerkeszthető):",IDC_STATIC,7,37,90,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,125,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14 END IDD_MUI_ENCLOSESELECTION DIALOGEX 0, 0, 182, 70 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "KijelĂślĂŠs kĂśrbefoglalĂĄsa" +CAPTION "Kijelölés körbefoglalása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "KijelĂślĂŠs &elĂŠ:",IDC_STATIC,7,7,76,8 + LTEXT "Kijelölés &elé:",IDC_STATIC,7,7,76,8 EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "KijelĂślĂŠs &mĂśgĂŠ:",IDC_STATIC,7,37,71,8 + LTEXT "Kijelölés &mögé:",IDC_STATIC,7,37,71,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,125,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14 END IDD_MUI_INFOBOX DIALOGEX 0, 0, 244, 71 @@ -563,7 +562,7 @@ BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,187,50,50,14 - CONTROL "Ne &jelenjen meg Ăşjra ez az Ăźzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, + CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -576,7 +575,7 @@ BEGIN LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34 PUSHBUTTON "&Igen",IDYES,131,50,50,14 PUSHBUTTON "&Nem",IDNO,187,50,50,14 - CONTROL "Ne &jelenjen meg Ăşjra ez az Ăźzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, + CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -588,84 +587,84 @@ BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,131,50,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,187,50,50,14 - CONTROL "Ne &jelenjen meg Ăşjra ez az Ăźzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,187,50,50,14 + CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END IDD_MUI_SORT DIALOGEX 0, 0, 185, 164 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sorok rendezĂŠse" +CAPTION "Sorok rendezése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - CONTROL "&EmelkedĂľ rendezĂŠs.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10 - CONTROL "&CsĂśkkenĂľ rendezĂŠs.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10 - CONTROL "Sorok &ĂśsszekeverĂŠse.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,85,10 - CONTROL "&Dupla sorok ĂśsszevonĂĄsa.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10 - CONTROL "D&upla sorok tĂśrlĂŠse.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10 - CONTROL "E&gyedi sorok tĂśrlĂŠse.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10 - CONTROL "&Üres sorok tĂśrlĂŠse.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 - CONTROL "Üre&s karaktereket tartalmazĂł sorok tĂśrlĂŠse.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,144,10 - CONTROL "KisbetĂť/Nag&ybetĂť nem szĂĄmĂ­t.",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,120,10 - CONTROL "SzĂĄ&mok logikai ĂśsszehasonlĂ­tĂĄsa.",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,110,10 - CONTROL "&Oszlopos rendezĂŠs (fĂźggĂľleges kijelĂślĂŠs).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,144,10 + CONTROL "&Emelkedő rendezés.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10 + CONTROL "&Csökkenő rendezés.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10 + CONTROL "Sorok &összekeverése.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,85,10 + CONTROL "&Dupla sorok összevonása.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10 + CONTROL "D&upla sorok törlése.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10 + CONTROL "E&gyedi sorok törlése.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10 + CONTROL "&Üres sorok törlése.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 + CONTROL "Üre&s karaktereket tartalmazó sorok törlése.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,144,10 + CONTROL "Kisbetű/Nag&ybetű nem számít.",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,120,10 + CONTROL "Szá&mok logikai összehasonlítása.",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,110,10 + CONTROL "&Oszlopos rendezés (függőleges kijelölés).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,144,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,128,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,128,24,50,14 END IDD_MUI_RECODE DIALOGEX 0, 0, 165, 135 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "ÚjrakĂłdolĂĄs" +CAPTION "Újrakódolás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&VĂĄlasszon forrĂĄs kĂłdolĂĄst a fĂĄjl ĂşjratĂśltĂŠsĂŠhez:",IDC_STATIC,7,7,145,8 + LTEXT "&Válasszon forrás kódolást a fájl újratöltéséhez:",IDC_STATIC,7,7,145,8 CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,108,114,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,118,10,10 END IDD_MUI_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 165, 135 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "KĂłdolĂĄs" +CAPTION "Kódolás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&VĂĄlasszon kĂłdolĂĄst a jelenlegi fĂĄjlhoz:",IDC_STATIC,7,7,120,8 + LTEXT "&Válasszon kódolást a jelenlegi fájlhoz:",IDC_STATIC,7,7,120,8 CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,108,114,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,118,10,10 END IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sorok igazĂ­tĂĄsa" +CAPTION "Sorok igazítása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "&Balra.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,31,10 CONTROL "&Jobbra.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,35,10 - CONTROL "&KĂśzĂŠpre.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10 - CONTROL "&SorkizĂĄrt.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10 - CONTROL "SorkizĂĄrt (&Paragrafus mĂłd).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10 + CONTROL "&Középre.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10 + CONTROL "&Sorkizárt.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10 + CONTROL "Sorkizárt (&Paragrafus mód).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,127,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14 END IDD_MUI_CHOOSEFONT DIALOGEX 0, 0, 300, 200 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "BetĂťtĂ­pus" +CAPTION "Betűtípus" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&BetĂťtĂ­pus:",IDC_STATIC,7,7,127,8 + LTEXT "&Betűtípus:",IDC_STATIC,7,7,127,8 COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "BetĂť &stĂ­lus:",IDC_STATIC,154,7,72,8 + LTEXT "Betű &stílus:",IDC_STATIC,154,7,72,8 COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&MĂŠret:",IDC_STATIC,247,7,40,8 + LTEXT "&Méret:",IDC_STATIC,247,7,40,8 COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP GROUPBOX "Minta",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14 - PUSHBUTTON "MĂŠgsem",IDCANCEL,240,178,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,240,178,50,14 END From be29f1b088ee6c8ea88f159969b5c8aa3fb7be67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Sat, 22 Jun 2019 07:22:41 +0200 Subject: [PATCH 07/10] MUI - Minor corrections in hu-HU --- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index 638f37050..f69218036 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -101,7 +101,7 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Köv. keresése",IDOK,211,7,55,14 PUSHBUTTON "&Előző keresése",IDC_FINDPREV,211,24,55,14 PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,99,55,14 - CONTROL "Csere... (Ctrl+H)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, + CONTROL "Ugrás a csere (Ctrl+H)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,103,74,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,106,85,14,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10 @@ -139,7 +139,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "&Összes cseréje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14 PUSHBUTTON "Felcserélés",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12 PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,126,55,14 - CONTROL "Keresés... (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, + CONTROL "Ugrás a keresésre (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,130,84,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,107,102,14,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10 From 24bb815f81ede0900f35dd02c5693893285824b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Sat, 22 Jun 2019 16:52:18 +0200 Subject: [PATCH 08/10] MUI - Minor corrections in hu-HU and es-ES --- Build/Changes.txt | 4 ++-- language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc | 2 +- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 10 +++++----- 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt index 76ae6549f..11937e590 100644 --- a/Build/Changes.txt +++ b/Build/Changes.txt @@ -30,7 +30,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library ================================================== -Current Version 5.19.621.build RC2 (21 June 2019) +Current Version 5.19.622.build RC2 (22 June 2019) ================================================== -------------------------------------------------- @@ -40,7 +40,7 @@ NEW: -------------------------------------------------- CHANGES: -------------------------------------------------- -- Scintilla Library (SCI) version 4.1.6 (2019-Jun-10) +- Scintilla Library (SCI) version 4.1.7 (2019-Jun-13) - Support Compiler version (VC v1921) 192127702 - VS2019 v16.1.(0-3) - New top-level menu "Appearance" holding Themes and Schemes stuff - Rearranging the Language and Themes menus diff --git a/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc b/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc index 8223936d8..0e866a5c1 100644 --- a/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc @@ -139,7 +139,7 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Reemplazar &todo",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14 PUSHBUTTON "Alternar textos",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12 PUSHBUTTON "Cerrar",IDCANCEL,211,126,55,14 - CONTROL "Ir a Buscar texto (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, + CONTROL "Ir a Buscar (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,130,74,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,107,102,14,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10 diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index f69218036..bb9ee65a2 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -81,13 +81,13 @@ END IDD_MUI_FIND DIALOGEX 0, 0, 273, 142 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Keresés" +CAPTION "Szöveg keresése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Szöve&g keresése:",IDC_STATIC,7,7,66,8 + LTEXT "Keresési szöve&g:",IDC_STATIC,7,7,66,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "&Kis-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,89,10 - CONTROL "E&gész szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 + CONTROL "K&is-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,89,10 + CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 CONTROL "&Backslash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,89,10 CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,97,10 @@ -120,7 +120,7 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Cserélés &erre:",IDC_STATIC,7,36,44,8 COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "&Kis-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10 + CONTROL "K&is-/nagybetű számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10 CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 CONTROL "&Backslash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,97,10 From ab120eeea194e2550a4cef8d3ae5402ce597c566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Mon, 24 Jun 2019 14:42:16 +0200 Subject: [PATCH 09/10] MUI - Translation of Notepad3 in Polish (pl-PL) (Partial_2) --- language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc | 18 ++-- language/np3_pl_pl/lexer_pl_pl.rc | 42 ++++----- language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc | 18 ++-- language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc | 98 ++++++++++----------- minipath/language/mp_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc | 12 +-- minipath/language/mp_pl_pl/menu_pl_pl.rc | 82 ++++++++--------- minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc | 56 ++++++------ 7 files changed, 163 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc index 4cd210bd6..f24899902 100644 --- a/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc @@ -54,7 +54,7 @@ END IDD_MUI_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 400, 274 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "About Notepad3" +CAPTION "O progranie Notepad3" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,330,256,50,14 @@ -72,7 +72,7 @@ END IDD_MUI_CMDLINEHELP DIALOGEX 0, 0, 300, 210 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Command Line Help" +CAPTION "Pomoc linii komend" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,239,187,55,16 @@ -81,14 +81,14 @@ END IDD_MUI_FIND DIALOGEX 0, 0, 273, 142 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Find Text" +CAPTION "ZnajdŸ tekst" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Search Strin&g:",IDC_STATIC,7,7,46,8 + LTEXT "Wyszukaj cišg:",IDC_STATIC,7,7,46,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Match &case",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10 - CONTROL "Match &whole word only",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 - CONTROL "Match &beginning of word only",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 + CONTROL "Tylko pasujšce całe wyrazy",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 + CONTROL "Tylko pasujšcy poczštek wyrazu",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 CONTROL "&Transform backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10 CONTROL "Regular &expression search",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10 CONTROL "Dot &matches all",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10 @@ -116,13 +116,13 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS CAPTION "Replace Text" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Search Strin&g:",IDC_STATIC,7,7,46,8 + LTEXT "Wyszukaj cišg:",IDC_STATIC,7,7,46,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Replace wit&h:",IDC_STATIC,7,36,44,8 COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Match &case",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,53,10 - CONTROL "Match &whole word only",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 - CONTROL "Match &beginning of word only",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 + CONTROL "Tylko pasujšce całe wyrazy",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 + CONTROL "Tylko pasujšcy poczštek wyrazu",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 CONTROL "&Transform backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10 CONTROL "Regular &expression search",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Dot &matches all",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10 diff --git a/language/np3_pl_pl/lexer_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/lexer_pl_pl.rc index 16cdfd0b4..da8fd8f4c 100644 --- a/language/np3_pl_pl/lexer_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/lexer_pl_pl.rc @@ -61,13 +61,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_DEF_TXT "Default Text" - IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code" - IDS_LEX_XML_DOC "XML Document" - IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets" - IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code" - IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code" - IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script" + IDS_LEX_DEF_TXT "Tekst domyœlny" + IDS_LEX_WEB_SRC "Kod Ÿródłowy strony" + IDS_LEX_XML_DOC "Dokument XML" + IDS_LEX_CSS_STYLE "Arkusze stylu CSS" + IDS_LEX_CPP_SRC "Kod Ÿródłowy C/C++" + IDS_LEX_CSHARP_SRC "Kod Ÿródłowy C#" + IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Skrypt zasobu" IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles" END @@ -76,19 +76,19 @@ BEGIN IDS_LEX_VB_SCR "VBScript" IDS_LEX_VIS_BAS "Visual Basic" IDS_LEX_J_SCR "JavaScript" - IDS_LEX_JAVA_SRC "Java Source Code" - IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code" - IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script" - IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script" - IDS_LEX_CONF "Configuration Files" - IDS_LEX_BATCH "Batch Files" + IDS_LEX_JAVA_SRC "Kod Ÿródłowy Java" + IDS_LEX_PASCAL_SRC "Kod Ÿródłowy Pascal" + IDS_LEX_ASM_SCR "Skrypt Assembly" + IDS_LEX_PERL_SCR "Skrypt Perl" + IDS_LEX_CONF "Pliki konfiguracyjne" + IDS_LEX_BATCH "Pliki wsadowe" IDS_LEX_DIFF "Diff Files" IDS_LEX_SQL "SQL Query" - IDS_LEX_PYTHON "Python Script" - IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files" - IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script" - IDS_LEX_D_SRC "D Source Code" - IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code" + IDS_LEX_PYTHON "Skrypt Python" + IDS_LEX_APC_CFG "Pliki konfiguracyjne Apache" + IDS_LEX_PWRSHELL "Skrypt PowerShell" + IDS_LEX_D_SRC "Kod Ÿródłowy D" + IDS_LEX_GO_SRC "Kod Ÿródłowy Go" END STRINGTABLE @@ -117,15 +117,15 @@ BEGIN IDS_LEX_YAML "YAML" IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript" IDS_LEX_MATLAB "MATLAB" - IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code" + IDS_LEX_NIM_SRC "Kod Ÿródłowy Nim" IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code" - IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code" + IDS_LEX_RUST_SRC "Kod Ÿródłowy Rust" IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STD_STYLE "Default Style" + IDS_LEX_STD_STYLE "Styl domyœlny" IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers" IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)" IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)" diff --git a/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc index 287690758..cca557822 100644 --- a/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/menu_pl_pl.rc @@ -90,11 +90,11 @@ BEGIN MENUITEM "UTF-8 z &sygnaturš", IDM_ENCODING_UTF8SIGN MENUITEM "&Więcej...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Przekoduj na domyœlny &Default\tCtrl+Alt+F", CMD_RECODEDEFAULT + MENUITEM "Przekoduj na domyœlny\tCtrl+Alt+F", CMD_RECODEDEFAULT MENUITEM "Przekoduj na &ANSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI MENUITEM "Przekoduj na &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM MENUITEM "Przekoduj na &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 - MENUITEM "Przekoduj na analizy UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION + MENUITEM "Przekoduj na analizę UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ASCII jako UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 MENUITEM "Ignoruj znaczniki &kodowania\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS @@ -330,13 +330,13 @@ BEGIN MENUITEM "Składanie kodu\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING MENUITEM "&Przełšcz składanie kodu\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW - MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL + MENUITEM "Dziennik &monitorowania", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL MENUITEM "Scroll Past End of &File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF MENUITEM "Show &Hyperlink Tooltip", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP END POPUP "&Pasek narzędzi" BEGIN - MENUITEM "&Pokaż pasek narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "Pokaż pasek narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "Przełšcz pasek narzędzi", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "Dostosuj pasek narzędzi...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB MENUITEM "&Załaduj motyw paska narzędzi...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB @@ -359,15 +359,15 @@ BEGIN MENUITEM "Sticky Window &Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS END END - POPUP "A&ppearance" + POPUP "&Wyglšd" BEGIN MENUITEM "&Dostosuj schematy...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Select Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME + MENUITEM "&Wybierz schemat składni...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME MENUITEM "&Alternatywny schemat składni\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Domyœlna czcionka...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT - MENUITEM "Domyœlna czcionka bieżšcego schematu...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME + MENUITEM "&Domyœlna czcionka...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT + MENUITEM "Domyœlna &czcionka bieżšcego schematu...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME END POPUP "&Ustawienia" BEGIN @@ -383,7 +383,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Przykład pojedyńczego pliku", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "Powiadomienie o zmianie pliku...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY - MENUITEM "Mute Message &Beeps", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP + MENUITEM "Wycisz sygnał dŸwiękowy", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP POPUP "Funkcja klawisza Esc" BEGIN MENUITEM "Żadna", IDM_VIEW_NOESCFUNC diff --git a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc index f1b300fca..ff68d8564 100644 --- a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -89,7 +89,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDT_FILE_LAUNCH "Ten Document" IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Focused View" - IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoring Log" + IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Dziennik monitorowania" IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Zawsze na wierzchu" END @@ -134,21 +134,21 @@ BEGIN IDS_MUI_ERR_UNICODE "Błšd podczas kodowania pliku Unicode.\nDane zostanš utracone jeœli plik zapisano!" IDS_MUI_ERR_BITMAP "Błšd podczas ładowania mapy bitowej ""%s"".\nWymagany rozmiar: %i x %i (szer. >= %i x wys.)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS - "Error elevating user rights!" + "Błšd podczas nadawania praw użytkownika!" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Niektóre znaki w tym tekœcie nie sš obsługiwane przez wybrane kodowanie, i mogš zostanie zamienione na standardowe znaki po zapisaniu. Zaleca się wybrać inne kodowanie pliku. Kontynuować?" - IDS_MUI_ERR_DROP "Only one file can be dropped at the same time!" + IDS_MUI_ERR_DROP "Tylko jeden plik może być upuszczony w tym samym czasie!" IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED - "The file ""%s"" cannot be saved and may be protected.\n\nDo you want to launch Notepad3 as Administrator?" - IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No administration executable found.\nCheck website https://rizonesoft.com ?" + "Plik ""%s"" nie może zostać zapisany i może być zabezpieczony.\n\nCzy uruchomić Notepad3 jako Administrator?" + IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No administration executable found.\nSprawdŸ stronę https://rizonesoft.com ?" IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE - "Are you sure you want to open this large file?" + "Czy na pewno chcesz otworzyć ten duży plik?" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT - "Unknown file name extension (%s) !\nLoading data anyway ?" - IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!" + "Nieznane rozszerzenie nazwy pliku (%s) !\nCzy mimo to załadować ?" + IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Ten plik posiada jednolite wcięcie!" IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" @@ -156,24 +156,24 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_SELRECT "This operation can't be performed within a rectangular selection." - IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "This operation can't be performed (lines too long)." - IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Reached the end of the document, restarting search at the beginning." - IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Reached the beginning of the document, restarting search at the end." - IDS_MUI_NOTFOUND "The specified text was not found." - IDS_MUI_REPLCOUNT "%i occurrences of the specified text have been replaced." + IDS_MUI_SELRECT "Ta operacja nie może zostać przeprowadzona w obrębie prostkštnego zaznaczenia" + IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Ta operacja nie może zostać przeprowadzona (zbyt długie wiersze)." + IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Dotarto do końca dokumentu, ponowne przeszukiwanie od poczštku." + IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Dotarto do poczštku dokumentu, ponowne przeszukiwanie do końca." + IDS_MUI_NOTFOUND "Nie znaleziono okreœlonego tekstu." + IDS_MUI_REPLCOUNT "%i przykłady okreœlonego tekstu zostały zastšpione." IDS_MUI_ASK_ENCODING "Switching the file encoding from one encoding to another may replace unsupported text with default characters, and the undo history will be cleared. Continue?" IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "You are about to change the encoding of an empty file. Note that this will clear the undo history, as it can't be synchronised with the new encoding. Continue?" - IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" is read only. Save to a different file?" + IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" tylko do odczytu. Zapisać do innego pliku?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY - "The current file has been modified by an external program. Reload?" - IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "The current file has been deleted. Save now?" + "Bieżšcy plik został zmieniony przez zewnętrzny program. Załadować ponownie?" + IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Bieżšcy plik został usunięty. Zapisać teraz?" IDS_MUI_STICKYWINPOS "Sticky Window Position is enabled. Any new Notepad3 windows will use the current window placement settings." - IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "The current program settings have been saved." - IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Error creating configuration file." - IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Error writing settings to configuration file." + IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Bieżšce ustawienia programu zostały zapisane." + IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Błšd podczas tworzenia pliku konfiguracyjnego." + IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Błšd zapisywania ustawień do pliku konfiguracyjnego." IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED - "No existing configuration file was found.\nTo keep your style modifications, save settings now (F7) or go back to scheme configuration (Ctrl+F12) and export your styles." + "Nie znaleziono istniejšcego pliku konfiguracyjnego.\nAby zachować zmiany stylów, zapisz ustawienia (F7) lub wróć do schematu konfiguracji (Ctrl+F12) i eksportuj style." END STRINGTABLE @@ -187,38 +187,38 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_ASK_SAVE "Save changes to ""%s""?" - IDS_MUI_ASK_REVERT "Revert file to last saved state?" - IDS_MUI_ASK_RECODE "Recoding requires reloading file from disk, unsaved changes will be lost!" - IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" not found.\nWould you like to create this file?" - IDS_MUI_PRINT_HEADER "Filename, Current Date and Time|Filename, Current Date|Filename|Leave blank" - IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Page Number|Leave blank" + IDS_MUI_ASK_SAVE "Zapisać zmiany w ""%s""?" + IDS_MUI_ASK_REVERT "Przywrócić plik do poprzedniego stanu? Zmiany zostanš utracone!" + IDS_MUI_ASK_RECODE "Ponowne kodowanie wymaga ponownego załadowania pliku z dysku, niezapisane zmiany zostanš utracone!" + IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" nie znaleziono.\nCzy chcesz utworzyć ten plik?" + IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nazwa pliku, bieżšca data i czas|Nazwa pliku, bieżšca data|Nazwa pliku|Zostaw czysty" + IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numer strony|Pozostaw czysty" IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Invert light (dark background)|Black on white|Colour on white|Colour on white (except line numbers)|Screen Colours" - IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Page %i" + IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Strona %i" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_PRINT_EMPTY "This document doesn't contain any text to be printed." - IDS_MUI_PRINT_ERROR "Error printing ""%s""!" - IDS_MUI_FAV_SUCCESS "A shortcut to the current file has been created in the favourites directory." - IDS_MUI_FAV_FAILURE "The shortcut to the current file could not be created.\nMake sure there's no other file with the same name." - IDS_MUI_READONLY_MODIFY "The attributes of ""%s"" could not be modified." - IDS_MUI_SAVEPOS "&Save Position\tCtrl+S" - IDS_MUI_RESETPOS "&Reset Position\tCtrl+R" - IDS_MUI_PREVIEW "&Preview Settings\tCtrl+P" - IDS_MUI_PASS_FAILURE "The Passphrase is incorrect.\nRetry another Passphrase?" - IDS_MUI_NOPASS "Decryption Cancelled!\nRead encrypted raw data?" - IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Default Style):" - IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2nd Default Style):" - IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Default Style:" + IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Ten dokument nie zawiera żadnego tekstu do wydrukowania." + IDS_MUI_PRINT_ERROR "Błšd drukowania ""%s""!" + IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Skrót do bieżšcego pliku utworzono w katalogu Ulubione." + IDS_MUI_FAV_FAILURE "Nie można utworzyć skrótu do bieżšcego pliku.\nUpewnij się, czy nie ma innego pliku o tej samej nazwie." + IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Nie można zmienić atrybutów ""%s"" ." + IDS_MUI_SAVEPOS "&Zapisz pozycję\tCtrl+S" + IDS_MUI_RESETPOS "&Resetuj pozycję\tCtrl+R" + IDS_MUI_PREVIEW "&Zobacz ustawienia\tCtrl+P" + IDS_MUI_PASS_FAILURE "Hasło nieprawidłowe.\nWprowadzić ponownie hasło?" + IDS_MUI_NOPASS "Odkodowywanie anulowane!\nCzy odczytać zakodowane pierwotne dane?" + IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Styl domyœlny):" + IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (drugi styl domyœlny):" + IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Styl domyœlny:" IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:" IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie: Crane70" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" @@ -227,16 +227,16 @@ BEGIN IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Associated filename extensions:" IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "The quick brown fox jumps over the lazy dog, 0123456789." IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match" - IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %ti):" - IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %ti):" + IDS_MUI_GOTO_LINE "Linia (1 - %lli):" + IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Kolumna (1 - %lli):" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Język" - IDS_MUI_MENU_THEMES "&Scheme Collection" - IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default" - IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings" + IDS_MUI_MENU_THEMES "Wybór &schematów" + IDM_THEMES_DEFAULT "Domyœlne" + IDM_THEMES_FILE_ITEM "Ustawienia standardowe" END STRINGTABLE @@ -311,7 +311,7 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_2 "\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Biblioteki:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_3 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 \\f1Podzi\\'eakowanie\\f0 :\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 \\f1Podzi\\'eakowania\\f0 :\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_4 "\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Zasoby:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ @@ -321,7 +321,7 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Notepad3 Licencja:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licencja Notepad3:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ \\cf0 \\par\ \\cf0 Notepad3 and MiniPath Copyright \\u0169 2015-2019 Rizonesoft, All rights reserved.\\par\ \\cf0 https://www.rizonesoft.com\\par\ diff --git a/minipath/language/mp_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc b/minipath/language/mp_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc index 6a72f1903..f49cbb511 100644 --- a/minipath/language/mp_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc +++ b/minipath/language/mp_pl_pl/dialogs_pl_pl.rc @@ -79,19 +79,19 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_COMMANDLINE,35,35,165,13,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "",IDC_SEARCHEXE,204,35,13,13 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,112,64,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,167,64,50,14 + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,167,64,50,14 END IDD_OPENWITH DIALOGEX 0, 0, 165, 129 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Open with..." +CAPTION "Otwórz za pomocš..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69 PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13 LTEXT "Click here to specify the directory with links to your favourite applications.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,108,50,14 + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,108,108,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,112,10,10 END @@ -104,7 +104,7 @@ BEGIN LTEXT "Enter the name of a file or directory to open,\nor select a recently visited directory from the list.",IDC_STATIC,35,7,182,17 COMBOBOX IDC_GOTO,35,35,182,126,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,112,66,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,167,66,50,14 + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,167,66,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,70,10,10 END @@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN CONTROL "&Exclude files matching the filter.",IDC_NEGFILTER, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,40,118,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,72,58,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,127,58,50,14 + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,127,58,50,14 END IDD_RENAME DIALOGEX 0, 0, 172, 74 @@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN LTEXT "&New:",IDC_STATIC,7,26,18,8 EDITTEXT IDC_NEWNAME,39,25,126,13,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,53,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,115,53,50,14 + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,115,53,50,14 END IDD_NEWDIR DIALOGEX 0, 0, 172, 66 diff --git a/minipath/language/mp_pl_pl/menu_pl_pl.rc b/minipath/language/mp_pl_pl/menu_pl_pl.rc index 7dc8f71da..7d200a3ad 100644 --- a/minipath/language/mp_pl_pl/menu_pl_pl.rc +++ b/minipath/language/mp_pl_pl/menu_pl_pl.rc @@ -56,72 +56,72 @@ IDR_MAINWND MENU BEGIN POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "&Open", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "Open &w/ Alternate App...", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "&Quickview", IDM_FILE_QUICKVIEW + MENUITEM "&Otwórz", IDM_FILE_OPEN + MENUITEM "Otwórz &w/ kolejny program...", IDM_FILE_OPENWITH + MENUITEM "&Szybki podglšd", IDM_FILE_QUICKVIEW MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Copy Name", IDM_POP_COPYNAME - MENUITEM "Create Lin&k...", IDM_FILE_CREATELINK - MENUITEM "&Save As...", IDM_FILE_SAVEAS - MENUITEM "Copy/&Move...", IDM_FILE_COPYMOVE - MENUITEM "D&elete...", IDM_FILE_DELETE - MENUITEM "Re&name...", IDM_FILE_RENAME + MENUITEM "&Kopiuj nazwę", IDM_POP_COPYNAME + MENUITEM "Utwórz link...", IDM_FILE_CREATELINK + MENUITEM "&Zapisz jako...", IDM_FILE_SAVEAS + MENUITEM "Kopiuj/&Przenieœ...", IDM_FILE_COPYMOVE + MENUITEM "Usuń...", IDM_FILE_DELETE + MENUITEM "Zmień nazwę...", IDM_FILE_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Launch", IDM_FILE_LAUNCH - MENUITEM "&Run w/ Arguments...", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "&Uruchom", IDM_FILE_LAUNCH + MENUITEM "&Uruchom w/ Argumenty...", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Properties", IDM_FILE_PROPERTIES + MENUITEM "&Właœciwoœci", IDM_FILE_PROPERTIES END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "&New File...", IDM_FILE_NEW - MENUITEM "Ne&w Directory...", IDM_FILE_NEWDIR + MENUITEM "&Nowy plik...", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "No&wy katalog...", IDM_FILE_NEWDIR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&File Filter...", IDM_VIEW_FILTER - MENUITEM "&Reset Filter", IDM_VIEW_FILTERALL - POPUP "&Show" + MENUITEM "&Filtr pliku...", IDM_VIEW_FILTER + MENUITEM "&Resetuj Filtr", IDM_VIEW_FILTERALL + POPUP "&Pokaż" BEGIN - MENUITEM "&Directories", IDM_VIEW_FOLDERS - MENUITEM "&Files", IDM_VIEW_FILES - MENUITEM "&System Objects", IDM_VIEW_HIDDEN + MENUITEM "&Katalogi", IDM_VIEW_FOLDERS + MENUITEM "&Pliki", IDM_VIEW_FILES + MENUITEM "&Obiekty systemowe", IDM_VIEW_HIDDEN END - POPUP "S&ort" + POPUP "S&krót" BEGIN - MENUITEM "by &Name", IDM_SORT_NAME - MENUITEM "by &Size", IDM_SORT_SIZE - MENUITEM "by &Type", IDM_SORT_TYPE - MENUITEM "by &Date", IDM_SORT_DATE + MENUITEM "&Nazwy", IDM_SORT_NAME + MENUITEM "&Rozmiaru", IDM_SORT_SIZE + MENUITEM "&Typu", IDM_SORT_TYPE + MENUITEM "&Daty", IDM_SORT_DATE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Reverse", IDM_SORT_REVERSE + MENUITEM "&Odwróć", IDM_SORT_REVERSE END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Goto Favourites", IDM_VIEW_FAVORITES - MENUITEM "&Edit Favourites", IDM_VIEW_EDITFAVORITES - MENUITEM "&Directory...", IDM_FILE_CHANGEDIR + MENUITEM "&PrzejdŸ do Ulubionych", IDM_VIEW_FAVORITES + MENUITEM "&Edytuj Ulubione", IDM_VIEW_EDITFAVORITES + MENUITEM "&Katalog...", IDM_FILE_CHANGEDIR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show Dri&ves", IDM_VIEW_DRIVEBOX + MENUITEM "Pokaż napędy", IDM_VIEW_DRIVEBOX MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "S&ave Settings", IDM_VIEW_SAVESETTINGS - MENUITEM "Setup &Target...", IDM_VIEW_FINDTARGET - MENUITEM "O&ptions...", IDM_VIEW_OPTIONS + MENUITEM "Zapisz ustawienia", IDM_VIEW_SAVESETTINGS + MENUITEM "Ustaw cel...", IDM_VIEW_FINDTARGET + MENUITEM "O&pcje...", IDM_VIEW_OPTIONS END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "&Directory...", IDM_FILE_CHANGEDIR - MENUITEM "Drive &Properties", IDM_FILE_DRIVEPROP + MENUITEM "&Katalog...", IDM_FILE_CHANGEDIR + MENUITEM "Właœciwoœci napędu", IDM_FILE_DRIVEPROP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show Dri&ves", IDM_VIEW_DRIVEBOX + MENUITEM "Pokaż napędy", IDM_VIEW_DRIVEBOX END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "&Edit Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM "Pokaż pasek narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "&Edytuj pasek narzędzi...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "Pokaż pasek statusu", IDM_VIEW_STATUSBAR END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Open MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE - MENUITEM "Exit MiniPath", IDM_TRAY_EXIT + MENUITEM "Otwórz MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE + MENUITEM "Zamknij MiniPath", IDM_TRAY_EXIT END END diff --git a/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc index 7723c5164..2d2843af8 100644 --- a/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -53,29 +53,29 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDT_HISTORY_BACK "Back" - IDT_HISTORY_FORWARD "Forward" - IDT_UPDIR "Upper Directory" - IDT_ROOT "Root Directory" - IDT_VIEW_FAVORITES "Favourites" - IDT_FILE_PREV "Previous File" - IDT_FILE_NEXT "Next File" - IDT_FILE_RUN "Run" - IDT_FILE_QUICKVIEW "Quickview" - IDT_FILE_SAVEAS "Save As" - IDT_FILE_COPYMOVE "Copy/Move" - IDT_FILE_DELETE "Delete" - IDT_FILE_DELETE2 "Delete (No Recycle)" - IDT_VIEW_FILTER "Filter" + IDT_HISTORY_BACK "Cofnij" + IDT_HISTORY_FORWARD "Do przodu" + IDT_UPDIR "Katalog nadrzędny" + IDT_ROOT "Katalog główny" + IDT_VIEW_FAVORITES "Ulubione" + IDT_FILE_PREV "Poprzedni plik" + IDT_FILE_NEXT "Następny plik" + IDT_FILE_RUN "Uruchom" + IDT_FILE_QUICKVIEW "Szybki podglšd" + IDT_FILE_SAVEAS "Zapisz jako" + IDT_FILE_COPYMOVE "Kopiuj/Przenieœ" + IDT_FILE_DELETE "Usuń" + IDT_FILE_DELETE2 "Delete (Bez możliwoœci odzyskania)" + IDT_VIEW_FILTER "Filtr" END STRINGTABLE BEGIN IDS_APPTITLE "MiniPath" - IDS_NUMFILES "%s Object(s)" - IDS_NUMFILES2 "%s Object(s) | Filter" - IDS_SAVEFILE "Saving ""%s""..." - IDS_OPEN_FILE_WITH "Open with %s" + IDS_NUMFILES "%s objekt(y)" + IDS_NUMFILES2 "%s objekt(y) | Filter" + IDS_SAVEFILE "Zapisywanie ""%s""..." + IDS_OPEN_FILE_WITH "Otwórz za pomocš %s" END STRINGTABLE @@ -109,19 +109,19 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SEARCHEXE "Find Executable" - IDS_GETQUICKVIEWER "Find Quickview" - IDS_GETTARGET "Find Editor" - IDS_NEWFILE "New File" - IDS_FILTER_ALL "All files (*.*)\n*.*\n" - IDS_FILTER_EXE "Executable files (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nAll files (*.*)\n*.*\n" - IDS_GETDIRECTORY "Select a new directory." - IDS_FAVORITES "Specify the ""Favourites"" directory." + IDS_SEARCHEXE "ZnajdŸ wykonywalny" + IDS_GETQUICKVIEWER "ZnajdŸ Quickview" + IDS_GETTARGET "Find Edytor" + IDS_NEWFILE "Nowy plik" + IDS_FILTER_ALL "Wszystkie pliki (*.*)\n*.*\n" + IDS_FILTER_EXE "Pliki wykonywalne (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nWszystkie pliki (*.*)\n*.*\n" + IDS_GETDIRECTORY "Wybierz nowy katalog." + IDS_FAVORITES "Okreœl katalog ""Ulubione"" ." END STRINGTABLE BEGIN - SC_ALWAYSONTOP "&Keep on Top" + SC_ALWAYSONTOP "&Zawsze na wierzchu" SC_ABOUT "&Info..." END @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie: Crane70" END From 23b3965b0be7355d61c396c54014b852ac296b04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Mon, 24 Jun 2019 15:37:35 +0200 Subject: [PATCH 10/10] MUI - Add a minor translation in Polish (pl-PL) (Partial_2a) --- language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc index ff68d8564..3b19f8590 100644 --- a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -285,7 +285,7 @@ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\ IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\ Filename extensions must be separated by ';'\r\n\ -use \\; to define a filename matching pattern:\r\n\ +zastosuj \\; aby zdefiniować nazwę pliku pasujšcš do wzoru:\r\n\ \\xyz$; => filenames(basename+ext) with 'xyz' as last chars.\r\n\r\n\ Style format:\r\n\ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\