From 96c77ea285c4ce555a4ffbb6daf3151e5f689789 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Wed, 26 Oct 2022 00:04:42 +0200 Subject: [PATCH] MUI - Minor update in Slovak language (sk-SK) --- .../Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang | 6 ++-- language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc | 2 +- language/np3_sk_sk/dialogs_sk_sk.rc | 6 ++-- language/np3_sk_sk/lexer_sk_sk.rc | 16 +++++----- language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc | 32 +++++++++---------- language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc | 12 +++---- 6 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang index 2b3ffd684..d8195940f 100644 --- a/grepWinNP3/translationsNP3/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang +++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang @@ -459,16 +459,16 @@ msgstr "Text" #. Resource IDs: (1048) msgid "Text match" -msgstr "Textová zhoda" +msgstr "Zhoda textu" #. Resource IDs: (1002) msgid "Text search" -msgstr "Textové hľadanie" +msgstr "Hľadanie textu" #. Resource IDs: (160) #, c-format msgid "The path \"%s\" does not exist or is not accessible!" -msgstr "" +msgstr "Cesta \"%s\" neexistuje, alebo nie je dostupná!" #. Resource IDs: (65535) msgid "The regex search string matches:" diff --git a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc index c766aacff..a14de0954 100644 --- a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc @@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN //~CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP|SS_NOTIFY|SS_REALSIZECONTROL,300,10,80,24,WS_EX_TRANSPARENT //~PUSHBUTTON "", IDC_RIZONEBMP, 300, 10, 80, 24, BS_PUSHBUTTON | BS_BITMAP CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP|SS_NOTIFY,304,10,80,24,WS_EX_TRANSPARENT - PUSHBUTTON "Copier infos de version",IDC_COPYVERSTRG,304,45,76,14 + PUSHBUTTON "Copier infos de version",IDC_COPYVERSTRG,304,45,80,14 CONTROL "",IDC_RICHEDITABOUT,RICHEDIT_CONTROL_VER,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP | RICHEDTCTRL_ADDSTYLE,20,90,360,170, ES_EX_ZOOMABLE END diff --git a/language/np3_sk_sk/dialogs_sk_sk.rc b/language/np3_sk_sk/dialogs_sk_sk.rc index 9aa28a8b9..3d148f6ae 100644 --- a/language/np3_sk_sk/dialogs_sk_sk.rc +++ b/language/np3_sk_sk/dialogs_sk_sk.rc @@ -263,7 +263,7 @@ BEGIN CONTROL "&Ukladať zoznam naposledy použitých súborov pri ukončení.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,205,10 CONTROL "&Zachovať pozíciu v zozname.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,120,10 CONTROL "Za&pamätať si pozíciu kurzora.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,131,120,10 - CONTROL "&Autoload most recent file on startup.",IDC_AUTOLOAD_MRU_FILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,143,160,10 + CONTROL "&Automaticky načítať pri spustení naposledy použitý súbor.",IDC_AUTOLOAD_MRU_FILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,143,190,10 CONTROL "Vyradiť", IDC_REMOVE, "Button", BS_DEFSPLITBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 212, 107, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,158,50,14,WS_DISABLED PUSHBUTTON "Zatvoriť",IDCANCEL,212,158,50,14 @@ -529,9 +529,9 @@ BEGIN LTEXT "Kontinuálne číslovanie.",IDC_STATIC4,57,82,77,8 LTEXT "${I}",IDC_MODLNS_CNTLN0_CANONIC,7,92,13,8 LTEXT "${0I}",IDC_MODLNS_CNTLN0_ZEROFLD,30,92,17,8 - LTEXT "Kontinuálne číslovanie (so základom nula).",IDC_STATIC5,57,92,77,16 + LTEXT "Kontin. číslovanie (so základom nula).",IDC_STATIC5,57,92,120,16 LTEXT "${0L+I+N}", IDC_MODLNS_TINYEXPR_ALL,12,102,30,8 - LTEXT "${} defines math formulas.",IDC_STATIC6,57,102,175,8 + LTEXT "${} definuje matematické vzorce.",IDC_STATIC6,57,102,125,8 END IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70 diff --git a/language/np3_sk_sk/lexer_sk_sk.rc b/language/np3_sk_sk/lexer_sk_sk.rc index d8debc8de..45a6fc6fd 100644 --- a/language/np3_sk_sk/lexer_sk_sk.rc +++ b/language/np3_sk_sk/lexer_sk_sk.rc @@ -500,14 +500,14 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STD_CH_MODIFIED "Change History Marker Modified" - IDS_LEX_STD_CH_SAVED "Change History Marker Saved" - IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_MOD "Change History Marker Reverted to Modified" - IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_ORG "Change History Marker Reverted to Origin" - IDS_LEX_2ND_CH_MODIFIED "2nd Change History Marker Modified" - IDS_LEX_2ND_CH_SAVED "2nd Change History Marker Saved" - IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_MOD "2nd Change History Marker Reverted to Modified" - IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_ORG "2nd Change History Marker Reverted to Origin" + IDS_LEX_STD_CH_MODIFIED "Zmena značky histórie zmien" + IDS_LEX_STD_CH_SAVED "Uloženie značky histórie zmien" + IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_MOD "Zmena značky histórie Vrátené späť na Upravené" + IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_ORG "Zmena značky histórie Vrátené späť na Originál" + IDS_LEX_2ND_CH_MODIFIED "2. zmena značky histórie Upravené" + IDS_LEX_2ND_CH_SAVED "2. zmena značky histórie Uložené" + IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_MOD "2. zmena značky histórie Vrátené späť na Upravené" + IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_ORG "2. zmena značky histórie Vrátené späť na Originál" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc b/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc index 0e2e1f24f..9cfdc6239 100644 --- a/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc +++ b/language/np3_sk_sk/menu_sk_sk.rc @@ -350,12 +350,12 @@ BEGIN MENUITEM "Prázdne &miesto odsadenia\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS MENUITEM "Zobraziť &koncovky riadkov\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Change History Marker" + POPUP "Značka histórie zmien" BEGIN - MENUITEM "No Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE - MENUITEM "Show in Margin only", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN - MENUITEM "Show in Document only", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT - MENUITEM "Show All Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL + MENUITEM "Značky bez zmeny", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE + MENUITEM "Zobraziť len na okraji", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN + MENUITEM "Zobraziť len v dokumente", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT + MENUITEM "Zobraziť všetky značky zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Hyperlinkové prepojenia\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS @@ -392,7 +392,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Číslovanie r&iadkov\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS MENUITEM "&Okraj záložky\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN - MENUITEM "Change History Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN + MENUITEM "Okraj histórie zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Skladanie" BEGIN @@ -472,12 +472,12 @@ BEGIN MENUITEM "Auto-zakončovanie &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS MENUITEM "A&utomatické dokončovanie slov", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS - MENUITEM "Alternate Word Se¶tors\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS + MENUITEM "Alternatívne oddeľovanie &slov\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Iba jedna inštancia na súbor", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE - MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY - ///MENUITEM "Auto-ukladanie / Nastavenie zálohovania...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP - MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP + MENUITEM "&Iba jedna inštancia na súbor", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE + MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY + ///MENUITEM "Auto-ukladanie / Nastavenie zálohovania...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP + MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP POPUP "&Funkcia klávesy Esc" BEGIN MENUITEM "Ž&iadna", IDM_SET_NOESCFUNC @@ -489,10 +489,10 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Pamätať si" BEGIN - MENUITEM "&Naposledy použité súbory", IDM_SET_NOSAVERECENT - MENUITEM "Pozíciu &okna", IDM_SET_NOPRESERVECARET - MENUITEM "Pozíciu &kurzora", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL - MENUITEM "&Autoload Recent File", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE + MENUITEM "&Naposledy použité súbory", IDM_SET_NOSAVERECENT + MENUITEM "Pozíciu &okna", IDM_SET_NOPRESERVECARET + MENUITEM "Pozíciu &kurzora", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL + MENUITEM "&Auto-načítať naposledy použitý súbor", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE END POPUP "&Okno" BEGIN @@ -592,7 +592,7 @@ BEGIN MENUITEM "Skladacia väzba", IDM_VIEW_FOLDING MENUITEM "Číslovanie riadkov", IDM_VIEW_LINENUMBERS MENUITEM "Okraj záložky", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN - MENUITEM "Change History Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN + MENUITEM "Okraj histórie zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN END POPUP "+" BEGIN diff --git a/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc b/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc index 84a650cc2..ab2e79a87 100644 --- a/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc +++ b/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc @@ -120,7 +120,7 @@ BEGIN IDS_MUI_FAVORITES "Vyberte adresár s odkazmi na vaše obľúbené súbory." IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Transformácie spätného lomítka\n\n\\a\tVýstraha (BEL, Ascii 7)\n\\b\tKrok vzad (BS, Ascii 8)\n\\f\tInformačný formulár (FF, Ascii 12)\n\\n\tNový riadok (LF, Ascii 10)\n\\r\tMedzera (CR, Ascii 13)\n\\t\tVodorovná karta (HT, Ascii 9)\n\\v\tZvislá karta (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktálna hodnota\n\\u####\tHexadecimálna hodnota\n\\xhh\tHexadecimálna hodnota\n\\\\\tSpätné lomítko" IDS_MUI_REGEXPHELP "Syntax zhody RegExp (viac riadkov)\n\n.\tZodpovedá ľubovoľnému znaku\n^\tPrázdny reťazec hneď po novom riadku\n$\tPrázdny reťazec tesne pred koncom riadku\n\\<\tZačiatok slova\n\\>\tKoniec slova\n\\b\tHranica slova\n[...]\tSada znakov ([abc]) alebo rozsah ([a-z])\n[^...]\tZnaky NIE sú v sade alebo rozsahu\n\\d\tAkákoľvek desatinná číslica\n\\D\tAkýkoľvek znak bez číslice\n\\s\tAkýkoľvek znak medzery\n\\S\tNie je znak medzery\n\\w\tAkýkoľvek znak ako ""slovo""\n\\W\tAkýkoľvek znak ktorý ""nie je slovo""\n\\x\tÚnikový znak s iným zvláštnym významom\n\\xHH\tZnak so šestnástkovým kódom HH\n?\tZhody predchádzajúce 0 alebo 1-krát\n*\tZhody predchádzajúce 0 alebo viackrát\n+\tZhody predchádzajúce 1 alebo viackrát\n*? or +?\tNespravodlivé porovnávanie kvantifikátorov ""?"" a ""+""\n(\tZačiatok regiónu\n)\tKoniec regiónu\n\\n\tPri zámene odkazuje na región (n je 1-9)\n" - IDS_MUI_WILDCARDHELP "Vyhľadávanie zástupných znakov\n\n*\tZodpovedá nule alebo viacerým znakom.\n?\tZhoduje sa presne s jedným znakom. " + IDS_MUI_WILDCARDHELP "Vyhľadávanie zástupných znakov\n\n*\tZodpovedá nule alebo viacerým znakom.\n?\tZhoduje sa presne s jedným znakom." END STRINGTABLE @@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN "Zachovanie pôvodnej časovej pečiatky pri úprave súboru je povolené.\nTáto možnosť zostane len pre túto reláciu!" IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Dochádzajú označené výskyty (záložka/zvýraznenie)!" IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY - "The document is locked for view only. Keep the lock to prevent editing?" + "Dokument je uzamknutý len na čítanie. Ponechať uzamknutie na zabránenie úprav?" END STRINGTABLE @@ -222,7 +222,7 @@ BEGIN IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET "Táto akcia obnoví štýl na predvolené nastavenia požadovaného farebného režimu a prepne súbor INI aktívnej témy na štandardnú konfiguráciu!" IDS_MUI_ASK_INSTANCE_EXISTS - "Single File Instance Mode:\n\nSet focus on already loaded file instance?" + "Režim jednej inštancie súboru:\n\nNastaviť zameranie na už načítanú inštanciu súboru?" END STRINGTABLE @@ -272,9 +272,9 @@ BEGIN "Vymazať históriu vyhľadávania" IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY "Vymazať históriu nahradenia" - IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Replace by Clipboard Shortcut [^c]" - IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Zvinovať zvrchu" - IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Zvinovať zospodu" + IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Nahradiť skratkou schránky [^c]" + IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Zviňovať zvrchu" + IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Zviňovať zospodu" END STRINGTABLE