From ba3cbc0b1384a528a9e2ce0bece95d182373e81b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akos Keresztes Date: Tue, 22 Oct 2019 22:43:29 +0200 Subject: [PATCH 1/6] November release strings to hu_HU + fixes --- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 16 +++--- language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc | 76 ++++++++++++++--------------- language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc | 66 ++++++++++++------------- language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc | 6 +-- 4 files changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index fa327837d..eb805e837 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -601,10 +601,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,126,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX - DEFPUSHBUTTON "&Yes",IDOK,7,70,50,14 - PUSHBUTTON "&No",IDNO,61,70,50,14 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,115,70,50,14 - CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK, + DEFPUSHBUTTON "&Igen",IDOK,7,70,50,14 + PUSHBUTTON "&Nem",IDNO,61,70,50,14 + PUSHBUTTON "&Mégsem",IDCANCEL,115,70,50,14 + CONTROL "Ne jelenjen meg &újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,54,122,10 END @@ -615,9 +615,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX - DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,187,50,50,14 - CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK, + DEFPUSHBUTTON "Újra",IDRETRY,131,50,50,14 + PUSHBUTTON "&Mégsem",IDCANCEL,187,50,50,14 + CONTROL "Ne jelenjen meg &újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -637,7 +637,7 @@ BEGIN CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 CONTROL "Kisbetű/Nag&ybetű nem számít.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,110,10 CONTROL "Szá&mok logikai összehasonlítása.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10 - CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10 + CONTROL "&Lexikografikus összehasonlítás.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10 CONTROL "&Oszlopos rendezés (függőleges kijelölés).",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,140,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,128,24,50,14 diff --git a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc index 4ccf9191b..d4c3177f0 100644 --- a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc @@ -81,12 +81,12 @@ BEGIN IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code" IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script" IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script" - IDS_LEX_CONF "Konfigurációs fájlok" + IDS_LEX_CONF "Konfigurációs fájl" IDS_LEX_BATCH "Batch fájlok" IDS_LEX_DIFF "Diff fájlok" IDS_LEX_SQL "SQL lekérdezés" IDS_LEX_PYTHON "Python script" - IDS_LEX_APC_CFG "Apache konfigurációs fájlok" + IDS_LEX_APC_CFG "Apache konfigurációs fájl" IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script" IDS_LEX_D_SRC "D forráskód" IDS_LEX_GO_SRC "Go forráskód" @@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN IDS_LEX_AWK_SCR "Awk Script" IDS_LEX_ANSI_ART "ANSI Art" IDS_LEX_SHELL_SCR "Shell Script" - IDS_LEX_REG_FILES "Registry fájlok" + IDS_LEX_REG_FILES "Registry fájl" IDS_LEX_VHDL "VHDL" IDS_LEX_JSON "JSON" IDS_LEX_NSIS "NSIS" @@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript" IDS_LEX_MATLAB "MATLAB" IDS_LEX_NIM_SRC "Nim forráskód" - IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code" + IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus statisztika kód" IDS_LEX_RUST_SRC "Rust forráskód" IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script" IDS_LEX_TEXT_FILES "Szövegfájlok" @@ -136,7 +136,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Vezérlőkarakterek (betű)" + IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Vezérl?karakterek (bet?)" IDS_LEX_STD_INDENT "Behúzási segéd (szín)" IDS_LEX_STD_SEL "Kijelölt szöveg (színek)" IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (színek, méret 0-12)" @@ -148,17 +148,17 @@ BEGIN IDS_LEX_2ND_MARGIN "2. margók és sorszámok" IDS_LEX_2ND_BRACE "2. zárójelpár (jelzés)" IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2. zárójelpár hiba (jelzés)" - IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2. vezérlőkarakterek (betű)" + IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2. vezérl?karakterek (bet?)" IDS_LEX_2ND_INDENT "2. behúzási segéd (szín)" IDS_LEX_2ND_SEL "2. kijelölt szöveg (színek)" - IDS_LEX_2ND_WSPC "2. whitespace (színek, méretqxqx 0-12)" + IDS_LEX_2ND_WSPC "2. whitespace (színek, méret 0-12)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2. Aktuális sor kiemelése" IDS_LEX_2ND_CARET "2. Kurzor (szín, méret 1-3)" - IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2. Hosszú sor jelölő (színek)" + IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2. Hosszú sor jelöl? (színek)" IDS_LEX_2ND_X_SPC "2. Extra sortávolság (méret)" IDS_LEX_STD_BKMRK "Kedvencek és Behajtás (színek, méret)" IDS_LEX_2ND_BKMRK "2. Kedvencek és Behajtás (színek, méret)" @@ -169,7 +169,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63130 "Szám" IDS_LEX_STR_63131 "Szöveg" IDS_LEX_STR_63132 "Operátor" - IDS_LEX_STR_63133 "Előfeldolgozó" + IDS_LEX_STR_63133 "El?feldolgozó" IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim szöveg" IDS_LEX_STR_63135 "Reg. kif." END @@ -182,16 +182,16 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63139 "HTML ismeretlen attribútum" IDS_LEX_STR_63140 "HTML érték" IDS_LEX_STR_63141 "HTML szöveg" - IDS_LEX_STR_63142 "HTML más belső elem" + IDS_LEX_STR_63142 "HTML más bels? elem" IDS_LEX_STR_63143 "HTML megjegyzés" IDS_LEX_STR_63144 "HTML entitás" IDS_LEX_STR_63145 "XML azonosító" - IDS_LEX_STR_63146 "ASP kezdő elem" + IDS_LEX_STR_63146 "ASP kezd? elem" IDS_LEX_STR_63147 "CDATA" - IDS_LEX_STR_63148 "PHP kezdő elem" + IDS_LEX_STR_63148 "PHP kezd? elem" IDS_LEX_STR_63149 "PHP alapértlmezett" IDS_LEX_STR_63150 "PHP szöveg" - IDS_LEX_STR_63151 "PHP egyszerű szöveg" + IDS_LEX_STR_63151 "PHP egyszer? szöveg" END STRINGTABLE @@ -243,7 +243,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63188 "XML attribútum" IDS_LEX_STR_63189 "XML érték" IDS_LEX_STR_63190 "XML szöveg" - IDS_LEX_STR_63191 "XML egyéb belső elem" + IDS_LEX_STR_63191 "XML egyéb bels? elem" IDS_LEX_STR_63192 "XML megjegyzés" IDS_LEX_STR_63193 "XML entitás" IDS_LEX_STR_63194 "Tag-osztály" @@ -251,7 +251,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63196 "Tag-attriútum" IDS_LEX_STR_63197 "Pszeudo-osztály" IDS_LEX_STR_63198 "Ismeretlen pszeudo-osztály" - IDS_LEX_STR_63199 "CSS Property" + IDS_LEX_STR_63199 "CSS tulajdonság" END STRINGTABLE @@ -261,13 +261,13 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63202 "Fontos" IDS_LEX_STR_63203 "Direktíva" IDS_LEX_STR_63204 "Target" - IDS_LEX_STR_63205 "Belső Asm" + IDS_LEX_STR_63205 "Bels? Asm" IDS_LEX_STR_63206 "CPU utasítás" IDS_LEX_STR_63207 "FPU utasítás" IDS_LEX_STR_63208 "Regiszter" IDS_LEX_STR_63209 "Direktíva operandus" IDS_LEX_STR_63210 "Kiterjesztett utasítás" - IDS_LEX_STR_63211 "Szöveg idézőjelben" + IDS_LEX_STR_63211 "Szöveg idéz?jelben" IDS_LEX_STR_63212 "Szöveg aposztrófok között" IDS_LEX_STR_63213 "POD (általános)" IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)" @@ -288,7 +288,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)" IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)" IDS_LEX_STR_63227 "Szöveg aposzrófok között (Generic, q)" - IDS_LEX_STR_63228 "Szöveg idézőjelek között (qq)" + IDS_LEX_STR_63228 "Szöveg idéz?jelek között (qq)" IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)" IDS_LEX_STR_63230 "Reg. kif. (qr)" IDS_LEX_STR_63231 "Tömb (qw)" @@ -326,7 +326,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63255 "Formátum tartalom" IDS_LEX_STR_63256 "HTML elem szöveg" IDS_LEX_STR_63257 "XML elem szöveg" - IDS_LEX_STR_63258 "Typedefs/Classes" + IDS_LEX_STR_63258 "Típusdef./Osztályok" IDS_LEX_STR_63259 "Megjegyzés szöveg" IDS_LEX_STR_63260 "2. kulcsszó" IDS_LEX_STR_63261 "Hiba" @@ -358,7 +358,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_STR_63280 "Makró definíció" IDS_LEX_STR_63281 "Paraméter" - IDS_LEX_STR_63282 "Inline Expansion" + IDS_LEX_STR_63282 "Soron belüli kiterjesztés" IDS_LEX_STR_63283 "Pascal megjegyzés" IDS_LEX_STR_63284 "Pascal kulcsszó" IDS_LEX_STR_63285 "Érték név" @@ -379,15 +379,15 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63296 "Osztály változó" IDS_LEX_STR_63297 "Adat szakasz" IDS_LEX_STR_63298 "Alap függvények" - IDS_LEX_STR_63299 "Szöveg, táblaés Mat. függvények" - IDS_LEX_STR_63300 "Input, Output és rendszer lehetőségek" - IDS_LEX_STR_63301 "Betű szerinti szöveg" + IDS_LEX_STR_63299 "Szöveg, tábla és Mat. függvények" + IDS_LEX_STR_63300 "Input, Output és rendszer lehet?ségek" + IDS_LEX_STR_63301 "Bet? szerinti szöveg" IDS_LEX_STR_63302 "Pszeudo-elem" IDS_LEX_STR_63303 "Média" IDS_LEX_STR_63304 "Globális osztály" IDS_LEX_STR_63305 "Egyéni függvény" IDS_LEX_STR_63306 "Speciális karaketer" - IDS_LEX_STR_63307 "Betű szerinti szegmens" + IDS_LEX_STR_63307 "Bet? szerinti szegmens" IDS_LEX_STR_63308 "Kifejezés operátor" IDS_LEX_STR_63309 "Változó Dereferencia" IDS_LEX_STR_63310 "Kontroll folyamata" @@ -398,9 +398,9 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_STR_63312 "Beépített változók" IDS_LEX_STR_63313 "Változó kulcsszó" - IDS_LEX_STR_63314 "Szűrő" + IDS_LEX_STR_63314 "Sz?r?" IDS_LEX_STR_63315 "Plugin" - IDS_LEX_STR_63316 "Clip jellemző" + IDS_LEX_STR_63316 "Clip jellemz?" IDS_LEX_STR_63317 "Sor kezdete" IDS_LEX_STR_63318 "Félkövér" IDS_LEX_STR_63319 "Hangsúlyos" @@ -416,7 +416,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63328 "Block Quote" + IDS_LEX_STR_63328 "Idézet blokk" IDS_LEX_STR_63329 "Áthúzott" IDS_LEX_STR_63330 "Vízszintes vonal" IDS_LEX_STR_63331 "Hivatkozás" @@ -448,21 +448,21 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63353 "2nd Inline-IME Color" IDS_LEX_STR_63354 "Multi Edit Indicator" IDS_LEX_STR_63355 "2nd Multi Edit Indicator" - IDS_LEX_STR_63356 "Date-Time" + IDS_LEX_STR_63356 "Dátum-Id?" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_CSV_COL_0 "Column 0" - IDS_LEX_CSV_COL_1 "Column 1" - IDS_LEX_CSV_COL_2 "Column 2" - IDS_LEX_CSV_COL_3 "Column 3" - IDS_LEX_CSV_COL_4 "Column 4" - IDS_LEX_CSV_COL_5 "Column 5" - IDS_LEX_CSV_COL_6 "Column 6" - IDS_LEX_CSV_COL_7 "Column 7" - IDS_LEX_CSV_COL_8 "Column 8" - IDS_LEX_CSV_COL_9 "Column 9" + IDS_LEX_CSV_COL_0 "Oszlop 0" + IDS_LEX_CSV_COL_1 "Oszlop 1" + IDS_LEX_CSV_COL_2 "Oszlop 2" + IDS_LEX_CSV_COL_3 "Oszlop 3" + IDS_LEX_CSV_COL_4 "Oszlop 4" + IDS_LEX_CSV_COL_5 "Oszlop 5" + IDS_LEX_CSV_COL_6 "Oszlop 6" + IDS_LEX_CSV_COL_7 "Oszlop 7" + IDS_LEX_CSV_COL_8 "Oszlop 8" + IDS_LEX_CSV_COL_9 "Oszlop 9" END #endif // Hungarian (Hungary) resources diff --git a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc index 1b77c14c9..60d6606df 100644 --- a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc @@ -56,27 +56,27 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Fájl" BEGIN - MENUITEM "&Új\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW - MENUITEM "Me&gnyitás...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "&Visszaállás\tF5", IDM_FILE_REVERT - MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE - MENUITEM "Mentés m&ásként...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS - MENUITEM "Másolat m&entése...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY - MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME + MENUITEM "&Új\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "Me&gnyitás...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN + MENUITEM "&Visszaállás\tF5", IDM_FILE_REVERT + MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE + MENUITEM "Mentés m&ásként...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS + MENUITEM "Másolat m&entése...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY + MENUITEM "Mentés e&redeti fájl dátumával/idővel\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Csak olvasható", IDM_FILE_READONLY + MENUITEM "&Csak olvasható", IDM_FILE_READONLY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Kódolási &jelmondat beállítása...", IDM_SETPASS + MENUITEM "Kódolási &jelmondat beállítása...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Path to Clipboard" + POPUP "Útvonal másolása a vágólapra" BEGIN - MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME - MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME - MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME + MENUITEM "Csak fájl&név másolása\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME + MENUITEM "Csak a &könyvtár útvonal másolása", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME + MENUITEM "Teljes &útvonal másolása\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME END POPUP "In&dítás" BEGIN - MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Fájl&böngésző megnyitása", IDM_FILE_EXPLORE_DIR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Új ablak\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW MENUITEM "&Üres ablak\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 @@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN MENUITEM "Mozgatás &fel\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP MENUITEM "Mozgatás l&e\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "Kijelölés vagy a&ktuális sor kivágása\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "Kijelölés &sorainak kivágása\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "Kijelölés vagy aktuális s&or másolása\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "Kijelölés sorainak má&solása\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sor/Kijelölés d&uplikálása\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM "Soro&k felcserélése\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE @@ -261,24 +261,24 @@ BEGIN END POPUP "&Vegyes" BEGIN - MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID + MENUITEM "&GUID másolása a vágólapra\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Vezérlőkar.-ek v&édelme\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS - MENUITEM "Vezérlőkar.-ek védelem t&örlése\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS + MENUITEM "Vezérlőkar.-ek v&édelme\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS + MENUITEM "Vezérlőkar.-ek védelem t&örlése\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Szám nö&velése\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM - MENUITEM "Szám &csökkentése\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM + MENUITEM "Szám nö&velése\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM + MENUITEM "Szám &csökkentése\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Zárójelpár keresése\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "Kijelölés zárójel &párig\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "&Zárójelpár keresése\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "Kijelölés zárójel &párig\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Kijelölés a következői&g\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT - MENUITEM "Kijelölés az &előzőig\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV + MENUITEM "Kijelölés a következői&g\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT + MENUITEM "Kijelölés az &előzőig\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Szó vag&y sorok kijelölése\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD - MENUITEM "Összes egyezés ki&jelölése\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES + MENUITEM "Szó vag&y sorok kijelölése\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD + MENUITEM "Összes egyezés ki&jelölése\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK + MENUITEM "Visszavonás műveletek szétvágása sortöréseknél", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Köny&vjelzők" @@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN END POPUP "&Eszköztár" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "Menü&sor megjelenítése", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "Esz&köztár megjelenítése", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "Váltás &Eszköztárak", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "Eszköztár testresza&bása...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB @@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN MENUITEM "Szó kie&gészítés", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Lexer kul&csszavak kiegészítése", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "G&yorsított szó navigálás\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV - MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "Sor-megjegyzés függőleges szerkesztésének engedélyezése", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Egyetlen fá&jl példány", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "Figyel&meztetés fájl változásról...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY @@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "Menüs&or megjelenítése", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "&Eszköztár megjelenítése", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "Váltás &Eszköztárak", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "Eszköztár testre&szabása...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc index 5e6c4a2c0..1c3f0fecb 100644 --- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -157,8 +157,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_SELRECT "Ez a művelet nem hajtható végre függőleges kijelölésnél." - IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection." - IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection." + IDS_MUI_SELMULTI "Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani többszörös kijelölésnél." + IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani téglalap- vagy többszörös kijelölés esetén." IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Ez a művelet nem hajtható végre (túl hosszú sorok)." IDS_MUI_FIND_WRAPFW "A dokumentum végére ért, a keresés újrakezdődik az elején." IDS_MUI_FIND_WRAPRE "A dokumentum elejére ért, a keresés a végén folytatódik." @@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Kattintás a fájl megnyitásához." IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Kattintás a böngészőben való megnyitáshoz." IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM - "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!" + "Az eredeti fájl módosítási idejeének megőrzése opció be van kapcsolva.\nA beállítás így marad erre a munkamenetre!" END STRINGTABLE From 6be06b4e97b69331a4d4fb48b6c2721595bcd7cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liu Hao Date: Wed, 23 Oct 2019 11:03:50 +0800 Subject: [PATCH 2/6] language/np3_zh_cn: Update translation for zh_CN. Signed-off-by: Liu Hao --- language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc | 20 +++++++++---------- language/np3_zh_cn/lexer_zh_cn.rc | 2 +- language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc | 30 ++++++++++++++--------------- language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc | 6 +++--- 4 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc index a9161305e..5c5d8df61 100644 --- a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc @@ -601,10 +601,10 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,126,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX - DEFPUSHBUTTON "&Yes",IDOK,7,70,50,14 - PUSHBUTTON "&No",IDNO,61,70,50,14 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,115,70,50,14 - CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK, + DEFPUSHBUTTON "ĘÇ(&Y)",IDOK,7,70,50,14 + PUSHBUTTON "·ń(&N)",IDNO,61,70,50,14 + PUSHBUTTON "ȡĎű(&C)",IDCANCEL,115,70,50,14 + CONTROL "˛»ŇŞÔŮĎÔĘľŐâ¸öĎűϢ(&D)",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,54,122,10 END @@ -615,9 +615,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX - DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,187,50,50,14 - CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK, + DEFPUSHBUTTON "ÖŘĘÔ(&R)",IDRETRY,131,50,50,14 + PUSHBUTTON "ȡĎű(&C)",IDCANCEL,187,50,50,14 + CONTROL "˛»ŇŞÔŮĎÔĘľŐâ¸öĎűϢ(&D)",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -634,10 +634,10 @@ BEGIN CONTROL "ÉľłýΨһĐĐ(&U)",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10 CONTROL "ÉľłýżŐĐĐ(&E)",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 CONTROL "ÉľłýÖ»ÓĐżŐ¸ńµÄĐĐ(&W)",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,104,10 - CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 + CONTROL "´óСдĂô¸Đ(&S)",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 CONTROL "´óСд˛»Ăô¸Đ(&C)",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10 - CONTROL "ĘýÖµÂ߼­±Č˝Ď(&N)",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,104,10 - CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10 + CONTROL "ĘýÖµ±Č˝Ď(&N)",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,104,10 + CONTROL "×ÖµäĐň±Č˝Ď(&L)",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10 CONTROL "±Č˝ĎľŘĐÎѡ¶¨ÇřÓň(&S)",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,131,10 DEFPUSHBUTTON "Č·¶¨",IDOK,128,7,50,14 PUSHBUTTON "ȡĎű",IDCANCEL,128,24,50,14 diff --git a/language/np3_zh_cn/lexer_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/lexer_zh_cn.rc index e664cf50b..af7e4fe01 100644 --- a/language/np3_zh_cn/lexer_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/lexer_zh_cn.rc @@ -65,7 +65,7 @@ BEGIN IDS_LEX_WEB_SRC "Web Ô´´úÂë" IDS_LEX_XML_DOC "XML ÎÄĽţ" IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS ŃůĘ˝±í" - IDS_LEX_PRISM_CSV "CSV Prism" + IDS_LEX_PRISM_CSV "˛ĘÉ« CSV ±í¸ń" IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Ô´´úÂë" IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Ô´´úÂë" IDS_LEX_RESOURCE_SCR "×ĘÔ´˝Ĺ±ľ" diff --git a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc index bc52f17a2..f7e44000b 100644 --- a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc @@ -62,21 +62,21 @@ BEGIN MENUITEM "±Ł´ć(&S)\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE MENUITEM "Áí´ćÎŞ(&A)...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS MENUITEM "±Ł´ć¸±±ľ(&C)...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY - MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME + MENUITEM "ĘąÓĂÔ­ĘĽĐ޸ÄʱĽä±Ł´ć(&D)\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ö»¶Á(&R)", IDM_FILE_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ÉčÖĂĽÓĂÜżÚÁî(&Y)...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Path to Clipboard" + POPUP "¸´ÖĆ·ľ¶µ˝ĽôĚů°ĺ(&P)" BEGIN - MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME - MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME - MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME + MENUITEM "˝öÎÄĽţĂű(&F)\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME + MENUITEM "ÎÄĽţĂűşÍÎÄĽţĽĐ(&D)", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME + MENUITEM "ÍęŐűÎÄĽţ·ľ¶(&F)\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME END POPUP "Ćô¶Ż(&L)" BEGIN - MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "´ňżŞ×ĘÔ´ąÜŔíĆ÷(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Đ´°żÚ(&N)\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW MENUITEM "żŐ´°żÚ(&E)\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 @@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN MENUITEM "ÉĎŇĆĐĐ(&U)\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP MENUITEM "ĎÂŇĆĐĐ(&M)\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "ĽôÇĐѡÇř»ňµ±Ç°ĐĐ(&I)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "ĽôÇĐѡÇřËůÔÚŐűĐĐ»ňµ±Ç°ĐĐ(&L)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "¸´ÖĆѡÇř»ňµ±Ç°ĐĐ(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "¸´ÖĆѡÇřËůÔÚŐűĐĐ»ňµ±Ç°ĐĐ(&Y)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "¸´Đ´ÉĎŇ»ĐĐ/ѡÇř(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM "ÓëÉĎŇ»Đе÷»»(&T)\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE @@ -261,7 +261,7 @@ BEGIN END POPUP "ÔÓĎî(&M)" BEGIN - MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID + MENUITEM "ÉúłÉ GUID µ˝ĽôĚů°ĺ(&G)\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "C תŇĺ(&E)\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS MENUITEM "C ·´×ŞŇĺ(&K)\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS @@ -278,7 +278,7 @@ BEGIN MENUITEM "ѡ¶¨µĄ´Ę»ňĐĐ(&W)\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD MENUITEM "ѡ¶¨Č«˛żĆĄĹä(&A)\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK + MENUITEM "»»ĐĐʱÖض¨ł·Ďú˛Ů×÷±ß˝ç(&T)", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK END MENUITEM SEPARATOR POPUP "ĘéÇ©(&K)" @@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN END POPUP "ą¤ľßŔ¸(&T)" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "ĎÔĘľ˛ËµĄŔ¸(&M)", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "ĎÔĘľą¤ľßŔ¸(&T)", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "ÇĐ»»ą¤ľßŔ¸(&G)", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "×Ô¶¨Ň幤ľßŔ¸(&C)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB @@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN MENUITEM "×Ô¶Ż˛ąČ«µĄ´Ę(&U)", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "×Ô¶Ż˛ąČ«Óď·¨ąŘĽü×Ö(&K)", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "ĽÓËٵĄ´ĘµĽş˝(&G)\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV - MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "ĘąÓĂľŘĐα༭ģʽĐ޸ÄĐĐעĘÍ(&C)", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "µĄŇ»ÎÄĽţʵŔý(&F)", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "ÎÄĽţĐ޸Ä֪ͨ(&C)...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY @@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "ĎÔĘľ˛ËµĄŔ¸(&M)", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "ĎÔĘľą¤ľßŔ¸(&T)", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "ÇĐ»»ą¤ľßŔ¸(&G)", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "×Ô¶¨Ň幤ľßŔ¸(&C)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc index f80b69e30..2c3726f78 100644 --- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -157,8 +157,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_SELRECT "¸Ă˛Ů×÷˛»ÄÜÔÚľŘĐÎѡÇřÉĎÖ´ĐСŁ" - IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection." - IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection." + IDS_MUI_SELMULTI "¸Ă˛Ů×÷˛»ÄÜÔÚ¶ŕ¸öѡÇřÉĎÖ´ĐСŁ" + IDS_MUI_SELRECTORMULTI "¸Ă˛Ů×÷˛»ÄÜÔÚľŘĐλň¶ŕ¸öѡÇřÉĎÖ´ĐСŁ" IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "¸Ă˛Ů×÷˛»ÄÜÖ´ĐĐŁ¬ŇňÎŞÓĐĐ©ĐĐĚ«ł¤ÁˡŁ" IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Ňѵ˝´ďÎÄĽţ˝áÎ˛Ł¬˝«´ÓżŞÍ·żŞĘĽÖŘĐ²éŐҡŁ" IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Ňѵ˝´ďÎÄĽţżŞÍ·Ł¬˝«´Ó˝áβżŞĘĽÖŘĐ²éŐҡŁ" @@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\n°´×ˇ Alt ͬʱµă»÷ŇÔ´ňżŞÎÄĽţˇŁ" IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\n°´×ˇ Ctrl ͬʱµă»÷ŇÔÔÚäŻŔŔĆ÷ÖĐ´ňżŞÁ´˝ÓˇŁ" IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM - "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!" + "ŇŃĆôÓĂάłÖÎÄĽţ×îşóĐ޸ÄʱĽäą¦ÄܡŁ\n\n±ľŃˇĎÔÚµ±Ç°»á»°ĆÚĽäÉúЧˇŁ" END STRINGTABLE From 18d1c7bdd5b8e107118e9bd9bd0f4590e2a886bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Wed, 23 Oct 2019 11:54:13 +0200 Subject: [PATCH 3/6] MUI - in "lexer_hu_hu.rc" - Some accented characters were replaced by "?" - Probably a bad codepage conversion --- language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc | 34 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc index d4c3177f0..192924952 100644 --- a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc @@ -136,7 +136,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Vezérl?karakterek (bet?)" + IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Vezérlőkarakterek (betű)" IDS_LEX_STD_INDENT "Behúzási segéd (szín)" IDS_LEX_STD_SEL "Kijelölt szöveg (színek)" IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (színek, méret 0-12)" @@ -148,7 +148,7 @@ BEGIN IDS_LEX_2ND_MARGIN "2. margók és sorszámok" IDS_LEX_2ND_BRACE "2. zárójelpár (jelzés)" IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2. zárójelpár hiba (jelzés)" - IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2. vezérl?karakterek (bet?)" + IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2. vezérlőkarakterek (betű)" IDS_LEX_2ND_INDENT "2. behúzási segéd (szín)" IDS_LEX_2ND_SEL "2. kijelölt szöveg (színek)" IDS_LEX_2ND_WSPC "2. whitespace (színek, méret 0-12)" @@ -158,7 +158,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2. Aktuális sor kiemelése" IDS_LEX_2ND_CARET "2. Kurzor (szín, méret 1-3)" - IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2. Hosszú sor jelöl? (színek)" + IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2. Hosszú sor jelölő (színek)" IDS_LEX_2ND_X_SPC "2. Extra sortávolság (méret)" IDS_LEX_STD_BKMRK "Kedvencek és Behajtás (színek, méret)" IDS_LEX_2ND_BKMRK "2. Kedvencek és Behajtás (színek, méret)" @@ -169,7 +169,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63130 "Szám" IDS_LEX_STR_63131 "Szöveg" IDS_LEX_STR_63132 "Operátor" - IDS_LEX_STR_63133 "El?feldolgozó" + IDS_LEX_STR_63133 "Előfeldolgozó" IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim szöveg" IDS_LEX_STR_63135 "Reg. kif." END @@ -182,16 +182,16 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63139 "HTML ismeretlen attribútum" IDS_LEX_STR_63140 "HTML érték" IDS_LEX_STR_63141 "HTML szöveg" - IDS_LEX_STR_63142 "HTML más bels? elem" + IDS_LEX_STR_63142 "HTML más belső elem" IDS_LEX_STR_63143 "HTML megjegyzés" IDS_LEX_STR_63144 "HTML entitás" IDS_LEX_STR_63145 "XML azonosító" - IDS_LEX_STR_63146 "ASP kezd? elem" + IDS_LEX_STR_63146 "ASP kezdő elem" IDS_LEX_STR_63147 "CDATA" - IDS_LEX_STR_63148 "PHP kezd? elem" + IDS_LEX_STR_63148 "PHP kezdő elem" IDS_LEX_STR_63149 "PHP alapértlmezett" IDS_LEX_STR_63150 "PHP szöveg" - IDS_LEX_STR_63151 "PHP egyszer? szöveg" + IDS_LEX_STR_63151 "PHP egyszerű szöveg" END STRINGTABLE @@ -243,7 +243,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63188 "XML attribútum" IDS_LEX_STR_63189 "XML érték" IDS_LEX_STR_63190 "XML szöveg" - IDS_LEX_STR_63191 "XML egyéb bels? elem" + IDS_LEX_STR_63191 "XML egyéb belső elem" IDS_LEX_STR_63192 "XML megjegyzés" IDS_LEX_STR_63193 "XML entitás" IDS_LEX_STR_63194 "Tag-osztály" @@ -261,13 +261,13 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63202 "Fontos" IDS_LEX_STR_63203 "Direktíva" IDS_LEX_STR_63204 "Target" - IDS_LEX_STR_63205 "Bels? Asm" + IDS_LEX_STR_63205 "Belső Asm" IDS_LEX_STR_63206 "CPU utasítás" IDS_LEX_STR_63207 "FPU utasítás" IDS_LEX_STR_63208 "Regiszter" IDS_LEX_STR_63209 "Direktíva operandus" IDS_LEX_STR_63210 "Kiterjesztett utasítás" - IDS_LEX_STR_63211 "Szöveg idéz?jelben" + IDS_LEX_STR_63211 "Szöveg idézőjelben" IDS_LEX_STR_63212 "Szöveg aposztrófok között" IDS_LEX_STR_63213 "POD (általános)" IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)" @@ -288,7 +288,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)" IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)" IDS_LEX_STR_63227 "Szöveg aposzrófok között (Generic, q)" - IDS_LEX_STR_63228 "Szöveg idéz?jelek között (qq)" + IDS_LEX_STR_63228 "Szöveg idézőjelek között (qq)" IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)" IDS_LEX_STR_63230 "Reg. kif. (qr)" IDS_LEX_STR_63231 "Tömb (qw)" @@ -380,14 +380,14 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63297 "Adat szakasz" IDS_LEX_STR_63298 "Alap függvények" IDS_LEX_STR_63299 "Szöveg, tábla és Mat. függvények" - IDS_LEX_STR_63300 "Input, Output és rendszer lehet?ségek" - IDS_LEX_STR_63301 "Bet? szerinti szöveg" + IDS_LEX_STR_63300 "Input, Output és rendszer lehetőségek" + IDS_LEX_STR_63301 "Betű szerinti szöveg" IDS_LEX_STR_63302 "Pszeudo-elem" IDS_LEX_STR_63303 "Média" IDS_LEX_STR_63304 "Globális osztály" IDS_LEX_STR_63305 "Egyéni függvény" IDS_LEX_STR_63306 "Speciális karaketer" - IDS_LEX_STR_63307 "Bet? szerinti szegmens" + IDS_LEX_STR_63307 "Betű szerinti szegmens" IDS_LEX_STR_63308 "Kifejezés operátor" IDS_LEX_STR_63309 "Változó Dereferencia" IDS_LEX_STR_63310 "Kontroll folyamata" @@ -398,9 +398,9 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_STR_63312 "Beépített változók" IDS_LEX_STR_63313 "Változó kulcsszó" - IDS_LEX_STR_63314 "Sz?r?" + IDS_LEX_STR_63314 "Szűrő" IDS_LEX_STR_63315 "Plugin" - IDS_LEX_STR_63316 "Clip jellemz?" + IDS_LEX_STR_63316 "Clip jellemző" IDS_LEX_STR_63317 "Sor kezdete" IDS_LEX_STR_63318 "Félkövér" IDS_LEX_STR_63319 "Hangsúlyos" From 01e1edae4586a3b4bd3f45672b03d157e002e97c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Wed, 23 Oct 2019 12:41:41 +0200 Subject: [PATCH 4/6] + ver: VS2019 version update - VS 16.3.6 --- src/Version.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/Version.h b/src/Version.h index 739178aed..1cee8b8d5 100644 --- a/src/Version.h +++ b/src/Version.h @@ -74,7 +74,7 @@ #if defined(_MSC_VER) #if (_MSC_VER == 1923) #if(_MSC_FULL_VER >= 192328106) - #define VER_CPL MS Visual C++ 2019 v16.3.(3-5) + #define VER_CPL MS Visual C++ 2019 v16.3.(3-6) #elif(_MSC_FULL_VER >= 192328105) #define VER_CPL MS Visual C++ 2019 v16.3.(0-2) #endif From 6b1d2b714eae4ac441782578564b843ec90f7ffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liu Hao Date: Wed, 23 Oct 2019 18:47:36 +0800 Subject: [PATCH 5/6] language/np3_zh_cn: Update translation for zh_CN. Signed-off-by: Liu Hao --- language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc index 5c5d8df61..7c099841d 100644 --- a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc @@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN LTEXT "ąŘ±Ő±ęĽÇ(&C)Łş",IDC_STATIC,7,37,90,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8 + LTEXT "´Î",IDC_STATIC,148,50,24,8 DEFPUSHBUTTON "Č·¶¨",IDOK,125,7,50,14 PUSHBUTTON "ȡĎű",IDCANCEL,125,24,50,14 END From 786693ccb51835f3aa46919d3a9ad013dcb3c45c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akos Keresztes Date: Wed, 23 Oct 2019 13:13:50 +0200 Subject: [PATCH 6/6] X-Times --- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index eb805e837..97178cd56 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN LTEXT "&Záró elem (szerkeszthető):",IDC_STATIC,7,37,90,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8 + LTEXT "X-szer",IDC_STATIC,148,50,24,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14 END