mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-17 21:03:19 +08:00
Merge pull request #1189 from hpwamr/mui_dev
MUI - Rename "Doc Tail Chasing" => "Monitoring Log"
This commit is contained in:
commit
89248a992b
@ -30,7 +30,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library
|
||||
|
||||
|
||||
==================================================
|
||||
Current Version 5.19.506.build (2019-May 6)
|
||||
Current Version 5.19.510.build (2019-May 10)
|
||||
==================================================
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
@ -58,6 +58,7 @@ NEW:
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
CHANGES:
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
- Rename "Doc Tail Chasing" => "Monitoring Log"
|
||||
- Optimized FileWatching interval for "Chasing Tail" mode
|
||||
|
||||
- Make "Add to Favorites" dialog resizable
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Código plegable\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Alternar pliegues\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "&Vista enfocada\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "&Monitoreo de Log (Tail)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "&Monitoreo de Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "&Desplazarse después del final de archivo", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "Barra de herram&ientas"
|
||||
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Ejecutar Documento"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vista enfocada"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL"Monitoreo de Log (Tail)"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL"Monitoreo de Log"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -339,8 +339,8 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Code Pliages\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Alterner Pliages\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "Vue Focalisée\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "Surveillance de Log (Tail)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Vue &Focalisée\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "Sur&veillance de Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Défiler après la fin de &fichier", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Barre à outils"
|
||||
|
||||
@ -87,9 +87,9 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Exécuter Document"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vue Focalisée"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL"Surveillance de Log (Tail)"
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Exécuter Document"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vue Focalisée"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Surveillance de Log"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Code &Folding\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Attiva/Disattiva Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "Visualizzazione focalizzata\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "Controllo log (tail)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Controllo log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Scorri oltre la fine del file (EOF)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Toolbar"
|
||||
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Esegui documento"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vista focalizzata"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Rileva modifiche Log (Tail)"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Controllo log"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -341,7 +341,6 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "すべて折りたたみ(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "単語一望モード\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
//MENUITEM "編集制限モード", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "文書の終端以降へスクロール(&F)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "ツールバー(&T)"
|
||||
|
||||
@ -90,7 +90,6 @@ BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "開いている文書を実行"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "単語一望モード"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoring Log"
|
||||
//IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "編集制限モード"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -321,51 +321,50 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "활성(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "보이는 항목만 일치", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "보이는 항목만 일치", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "대소문자 구별(&C)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
|
||||
POPUP "단어 단위 일치(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "사용 안함", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
|
||||
MENUITEM "선택한 단어 일치(&S)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
|
||||
MENUITEM "현재 단어와 일치(&R)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
|
||||
MENUITEM "선택한 단어 일치(&S)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
|
||||
MENUITEM "현재 단어와 일치(&R)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "줄 번호(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "선택 영역 여백(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
|
||||
MENUITEM "선택 영역 여백(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "전시(&D)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "코드 접기(&F)\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "모든 접기 전환(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "모든 접기 전환(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "집중\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
//MENUITEM "열람", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "파일 끝 스크롤(&F)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "파일 끝 스크롤(&F)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "도구 모음(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "도구 모음 보이기(&B)", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "도구 모음 전환(&G)", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "도구 모음 사용자 지정(&U)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "도구 모음 테마 변경(&L)...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "상태 표시 줄 보이기(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "도구 모음 사용자 지정(&U)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "도구 모음 테마 변경(&L)...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "상태 표시 줄 보이기(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "확대/축소(&Z)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "확대(&I)\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
|
||||
MENUITEM "축소(&O)\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
|
||||
MENUITEM "확대/축소 재설정(&Z)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
|
||||
MENUITEM "확대/축소 재설정(&Z)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
|
||||
END
|
||||
POPUP "위치(&P)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "창 위치 복사\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
|
||||
MENUITEM "기본 위치에 맞추기\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
|
||||
MENUITEM "창 위치 복사\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
|
||||
MENUITEM "기본 위치에 맞추기\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
|
||||
MENUITEM "기본 위치로 저장", CMD_SAVEASDEFWINPOS
|
||||
MENUITEM "저장된 기본 위치 지우기", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
|
||||
MENUITEM "처음 위치에 맞추기\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
|
||||
MENUITEM "전체 영역 위치 전환\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
|
||||
MENUITEM "저장된 기본 위치 지우기", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
|
||||
MENUITEM "처음 위치에 맞추기\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
|
||||
MENUITEM "전체 영역 위치 전환\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
|
||||
MENUITEM "창 위치 고정(&P)", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -87,10 +87,9 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "문서 실행"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "집중"
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "문서 실행"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "집중"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "&Monitoring Log"
|
||||
//IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "열람"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -339,8 +339,8 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Sectie &samenvouwen\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Toggle vouwen\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "Gefocust zicht\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "Log &Monitoren (Tail)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Ge&focust zicht\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "Log &Monitoren", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Scrollen na einde van bes&tand", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Werkbalk"
|
||||
|
||||
@ -87,9 +87,9 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Uitvoeren Document"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Gefocust zicht"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Log Monitoren (Tail)"
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Uitvoeren Document"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Gefocust zicht"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Log Monitoren"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -341,7 +341,6 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ñâåðíóòü/ðà&çâåðíóòü áëîê\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "Ôîêóñèðîâêà ïðîñìîòðà\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
//MENUITEM "Ñëåæåíèå çà ôà&éëîì", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Ïðîêðóòêà çà ïðåäåëû ïîñëåäíåé ñòðîêè", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "Ïàíåëü èíñòð&óìåíòîâ"
|
||||
|
||||
@ -87,10 +87,9 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Выполнить документ"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Фокусировка просмотра"
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "Âűďîëíčňü äîęóěĺíň"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Ôîęóńčđîâęŕ ďđîńěîňđŕ"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoring Log"
|
||||
//IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Слежение за файлом"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "代码折叠(&F)\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "切换折叠(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "切换聚焦(&V)\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "追踪文件末尾(&tail 命令)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "允许滚动超过文件尾(&F)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
END
|
||||
POPUP "工具栏(&T)"
|
||||
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDT_FILE_LAUNCH "运行当前文档"
|
||||
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "仅显示匹配行"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "追踪文件结尾(tail 命令)"
|
||||
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoring Log"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -285,8 +285,7 @@ IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
|
||||
样式格式:\r\n\
|
||||
font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
|
||||
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
|
||||
样式属性可以复制粘贴或拖放。\r\n\r\n\
|
||||
“预览”按钮不会应用修改。\
|
||||
样式属性可以复制粘贴或拖放。\r\n\r\n\“预览”按钮不会应用修改。\
|
||||
"
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user