From 8453786d7cda3fdcf09cb7675197f08734bc4b9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maboroshin <41102508+maboroshin@users.noreply.github.com> Date: Thu, 16 Apr 2020 19:24:25 +0900 Subject: [PATCH] Translation >Japanese : String: disclaimer --- language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc | 42 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc index 0d1b28a87..00a2e557e 100644 --- a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -340,31 +340,31 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\ \\cf0 Notepad3 and MiniPath Copyright \\u0169 2008-2020 Rizonesoft, All rights reserved.\\par\ \\cf0 https://www.rizonesoft.com\\par\ \\cf0 \\par\ -\\cf0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,\\par\ -\\cf0 are permitted provided that the following conditions are met:\\par\ +\\cf0 変更の有無にかかわらず、ソースやバイナリとしての再配布と使用は\\par\ +\\cf0 以下の条件が満たされている場合に許可されています:\\par\ \\cf0 \\par\ -\\cf0 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\\par\ -\\cf0 notice, this list of conditions and the following disclaimer.\\par\ +\\cf0 1. ソースコードの再配布には、上記の著作権表示、この条件の箇条書き、\\par\ +\\cf0 以下の免責事項を保つ必要があります。\\par\ \\cf0 \\par\ -\\cf0 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\\par\ -\\cf0 notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\\par\ -\\cf0 documentation and/or other materials provided with the distribution.\\par\ +\\cf0 2. バイナリ形式での再配布には、上記の著作権表示、この条件の箇条書き、\\par\ +\\cf0 以下の免責事項を、配布物と共に提供される文書や他の資料中に\\par\ +\\cf0 複製する必要があります。\\par\ \\cf0 \\par\ -\\cf0 3. Neither the name of Florian Balmer nor the names of its contributors\\par\ -\\cf0 may be used to endorse or promote products derived from this software\\par\ -\\cf0 without specific prior written permission.\\par\ +\\cf0 3. Florian Balmer とその貢献者の名前を、\\par\ +\\cf0 このソフトウェアから派生した製品を宣伝するために\\par\ +\\cf0 使用することは、明確な事前の書面による許可なくできません。\\par\ \\cf0 \\par\ -\\cf0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS\\par\ -\\cf0 'AS IS' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED\\par\ -\\cf0 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A\\par\ -\\cf0 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT\\par\ -\\cf0 OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,\\par\ -\\cf0 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT\\par\ -\\cf0 LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\\par\ -\\cf0 DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\\par\ -\\cf0 THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\\par\ -\\cf0 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE\\par\ -\\cf0 OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\\par\ +\\cf0 本ソフトウェアは、著作権所有者と貢献者によって「現状のまま」提供され\\par\ +\\cf0 商品性の黙示保証および特定目的への適合性に限らず\\par\ +\\cf0 あらゆる明示的あるいは黙示的な保証は否認されている。\\par\ +\\cf0 いかなる原因また責任理論においても\\par\ +\\cf0 契約、厳格責任、不法行為を問わず (過失その他を含む)\\par\ +\\cf0 そのような損害の可能性を知らされてたとしても\\par\ +\\cf0 本ソフトウェアの使用からなんらかの形で発生した\\par\ +\\cf0 直接、間接、偶発、特別、懲罰的、また間接的損害\\par\ +\\cf0 (以下に限定されないが、代替品やサービスの調達;\\par\ +\\cf0 使用、データや利益の損失;事業中断) に対し\\par\ +\\cf0 いかなる場合も著作権所有者と貢献者は責任を負わない。\\par\ }" END