diff --git a/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc index 90c96d4e1..7b588a813 100644 --- a/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc @@ -496,7 +496,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63387 "Symbol Operator" IDS_LEX_STR_63388 "文字列 EOL" IDS_LEX_STR_63397 "Backticks" - IDS_LEX_STR_63398 "GUID String" + IDS_LEX_STR_63398 "GUID 文字列" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc index 654ac60b5..0bcf74bf9 100644 --- a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -172,9 +172,9 @@ BEGIN IDS_MUI_FIND_WRAPRE "文書の先頭に到達しました。終端から検索しますか?" IDS_MUI_NOTFOUND "指定の検索条件には一致しませんでした。" IDS_MUI_REPLCOUNT "一致する %s か所を指定の検索条件で置換しました。" - IDS_MUI_ASK_ENCODING "他の文字コードに変換すると、未対応の文字は所定の文字に置換され、また「元に戻す」の履歴もリセットされます。\n変換を続行しますか?" - IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "空のファイルの文字コードを変更しようとしています。「元に戻す」の履歴もリセットされます。変更を続行しますか?" - IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "This operation will clear the undo history. Continue?" + IDS_MUI_ASK_ENCODING "他の文字コードに変換すると、未対応の文字は所定の文字に置換され、また「元に戻す」の履歴が消去されます。\n変換を続行しますか?" + IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "空のファイルの文字コードを変更しようとしています。「元に戻す」の履歴が消去されます。変更を続行しますか?" + IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "この操作は「元に戻す」の履歴を消去します。続行しますか?" IDS_MUI_READONLY_SAVE "「%s」は読み取り専用です。別のファイル名で保存しますか?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "ファイルが他のプログラムによって変更されました。再読み込みしますか?"