diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt index ff81fc366..244e95408 100644 --- a/Build/Changes.txt +++ b/Build/Changes.txt @@ -12,12 +12,11 @@ Rizonesoft Notepad3 --- CHANGELOG --- -------------------------------------------------------- LEGEND: -------------------------------------------------------- -1) NEW: (Added, Feature) +1) NEW: (Added, Feature, Optimize) 2) CHANGES: -3) ENHANCEMENT: (Optimize) -4) FIXES: (Debug) -5) REMOVED: -6) TRANSLATIONS (MUI): (New Language) +3) FIXES: (Debug) +4) REMOVED: +5) TRANSLATIONS (MUI): (New Language) -------------------------------------------------------- ABBREVIATIONS: @@ -94,12 +93,6 @@ CHANGES: [.813.1]- Update Oniguruma Regex (ONI) engine version 6.9.6 (2020-07-31). [.818.1]- Update Scintilla Library (SCI) version 4.4.4 (2020-08-18). --------------------------------------------------------- -ENHANCEMENT: --------------------------------------------------------- -[.###.#]- -[.722.2]- - -------------------------------------------------------- FIXES: -------------------------------------------------------- diff --git a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc index 22b0e5c91..3f36dd881 100644 --- a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc @@ -93,34 +93,34 @@ BEGIN MENUITEM "Fájl&böngésző megnyitása", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT + MENUITEM "&Visszaállás fájlból\tF5", IDM_FILE_REVERT POPUP "&Kódolás" BEGIN - POPUP "&Revert from File as" + POPUP "Visszaállás fájlból másként&" BEGIN - MENUITEM "&Default (Setting)", CMD_RECODEDEFAULT + MENUITEM "&Alapértelmezett (beállítás)", CMD_RECODEDEFAULT MENUITEM "A&NSI-ra\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI MENUITEM "&OEM-re\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM MENUITEM "&GB18030-ra\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ASCII-t UTF-8-k&ént\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 - MENUITEM "Force U&CHARDET Analysis", CMD_RELOADFORCEDETECTION + MENUITEM "Erőltetett U&CHARDET analízis", CMD_RELOADFORCEDETECTION MENUITEM "Kódolási elemek ki&hagyása\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&More Encodings...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE + MENUITEM "&További kódolások...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE END - POPUP "&Set Document as" + POPUP "&Dokumentum átállítása" BEGIN MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8 - MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN + MENUITEM "UTF-8 &Szignatúrával", IDM_ENCODING_UTF8SIGN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&More Encodings...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT + MENUITEM "&További kódolások...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Set Encoding &Defaults...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT + MENUITEM "Kó&dolások alapért. beállítása...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT END POPUP "Sorvé&gek" BEGIN @@ -267,7 +267,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Dátum/Idő (rövid)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE MENUITEM "Dátum/Idő (&hosszú)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE - MENUITEM "&Current Timestamp", CMD_INSERT_TIMESTAMP + MENUITEM "&Aktuális időbélyeg", CMD_INSERT_TIMESTAMP MENUITEM "Időbélye&gek frissítése\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sor megjegyzés (váltás)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT @@ -338,7 +338,7 @@ BEGIN MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA END - MENUITEM "Highlight &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS + MENUITEM "&Unicode-Pontok kiemelése", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS MENUITEM "&Zárójelpár kiemelés\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES POPUP "Akt&uális sor kiemelése\tCtrl+Shift+I" BEGIN @@ -349,12 +349,12 @@ BEGIN POPUP "Elő&fordulások kiemelése" BEGIN MENUITEM "&Aktív\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF - MENUITEM "Use &Bookmarks too", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS + MENUITEM "&Könyvjelzők is", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Csak a láthatóak", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE + MENUITEM "Csak a l&áthatóak", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kis/Nag&ybetű érzékeny egyezés", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE - POPUP "Csak egész szavak esetén" + POPUP "Csak &egész szavak esetén" BEGIN MENUITEM "Kika&pcsolva", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE MENUITEM "Kijelölt sza&vak egyezése", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD @@ -363,7 +363,7 @@ BEGIN END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sorok s&záma\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "Bookmark &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN + MENUITEM "Könyvjelző &Margó\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Behajtások" BEGIN @@ -379,13 +379,13 @@ BEGIN POPUP "&Megjelenítés" BEGIN MENUITEM "Fókuszált nézet\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW - POPUP "View Mode" + POPUP "Nézet mód" BEGIN - MENUITEM "Fold", IDM_VIEW_FV_FOLD - MENUITEM "Bookmark", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK - MENUITEM "Highlight", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT - MENUITEM "Bookmark && Fold", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD - MENUITEM "Highlight && Fold", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD + MENUITEM "Behajtások", IDM_VIEW_FV_FOLD + MENUITEM "Könyvjelzők", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK + MENUITEM "Kiemelések", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT + MENUITEM "Könyvjelzők és Behajtások", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD + MENUITEM "Kiemelések és Behajtások", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Naplófájl követése", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL @@ -454,7 +454,7 @@ BEGIN MENUITEM "Kilé&pés a Notepad3-ból", IDM_VIEW_ESCEXIT END MENUITEM "Eszközök &futtatása előtt mentés", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS - MENUITEM "Calculate Tiny-E&xpressions", IDM_VIEW_EVALTINYEXPRONSEL + MENUITEM "Mi&ni kifejezések kiszámítása", IDM_VIEW_EVALTINYEXPRONSEL MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Emlékezés" BEGIN @@ -551,14 +551,14 @@ BEGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Clear Marker", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER - MENUITEM "Cut Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_CUT_MARKED - MENUITEM "Copy Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_COPY_MARKED - MENUITEM "Delete Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_DELETE_MARKED + MENUITEM "Jelölő törlése", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER + MENUITEM "Jelölőtípus sorok kivágása", IDM_EDIT_CUT_MARKED + MENUITEM "Jelölőtípus sorok másolása", IDM_EDIT_COPY_MARKED + MENUITEM "Jelölőtípus sorok törlése", IDM_EDIT_DELETE_MARKED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kódblokk behajtások", IDM_VIEW_FOLDING MENUITEM "Sorok száma", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "Bookmark Margin", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN + MENUITEM "Könyvjelző margók", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN END POPUP "+" BEGIN diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc index bd767b4ea..d5f10d038 100644 --- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Régi Mac (CR)" IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS - "Do you want to normalise all line endings to be '%s'?" + "Szeretné az összes sorvéget átalakítani erre: '%s'?" END STRINGTABLE @@ -256,11 +256,11 @@ BEGIN IDM_THEMES_FILE_ITEM "&Standard beállítások" IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Sor ,Oszl ,Kij ,Sb ,SKij ,Tal ,,,,,,,Ch ,Csere ,Eval ," IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,," - IDS_CLEAR_ALL "Clear All" + IDS_CLEAR_ALL "Mind törlése" IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY - "Clear Find History" + "Keresési előzmények törlése" IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY - "Clear Replace History" + "Csere előzmények törlése" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc index 1565f5a54..7cb97679f 100644 --- a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc +++ b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc @@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Clique para abrir a ligação no navegador." IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM "Manter a data/hora de modificação original do ficheiro activada.\nEsta opção será válida para esta sessão!" - IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!" + IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Não existem outros marcadores de ocorrência (Marcador/Realce)!" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc index 21379a872..87351f965 100644 --- a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc @@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "查找" FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "查找内容(&G):",IDC_STATIC,7,7,46,8 - CONTROL "Esc Ctrl Chr", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10 + CONTROL "转义控制字符", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "大小写敏感(&C)",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10 CONTROL "全词匹配(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 @@ -121,10 +121,10 @@ CAPTION "替换" FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "查找内容(&G):",IDC_STATIC,7,7,46,8 - CONTROL "Esc Ctrl Chr", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10 + CONTROL "转义控制字符", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "替换为(&H):",IDC_STATIC,7,36,46,8 - CONTROL "Esc Ctrl Chr", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10 + CONTROL "转义控制字符", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10 COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "大小写敏感(&C)",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,53,10 CONTROL "全词匹配(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 diff --git a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc index 0a72f838e..eae0604d2 100644 --- a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc @@ -349,7 +349,7 @@ BEGIN POPUP "标记匹配(&K)" BEGIN MENUITEM "启用(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF - MENUITEM "同时使用书签(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS + MENUITEM "显示在书签栏(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "仅标记可见内容(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE MENUITEM SEPARATOR diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc index bb7ae4269..9960ef677 100644 --- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\n按住 Ctrl 同时点击以在浏览器中打开链接。" IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM "已启用维持文件最后修改时间功能。\n\n本选项将在当前会话期间生效。" - IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!" + IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "书签/高亮标记已用完。" END STRINGTABLE