diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt
index ff81fc366..244e95408 100644
--- a/Build/Changes.txt
+++ b/Build/Changes.txt
@@ -12,12 +12,11 @@ Rizonesoft Notepad3 --- CHANGELOG ---
--------------------------------------------------------
LEGEND:
--------------------------------------------------------
-1) NEW: (Added, Feature)
+1) NEW: (Added, Feature, Optimize)
2) CHANGES:
-3) ENHANCEMENT: (Optimize)
-4) FIXES: (Debug)
-5) REMOVED:
-6) TRANSLATIONS (MUI): (New Language)
+3) FIXES: (Debug)
+4) REMOVED:
+5) TRANSLATIONS (MUI): (New Language)
--------------------------------------------------------
ABBREVIATIONS:
@@ -94,12 +93,6 @@ CHANGES:
[.813.1]- Update Oniguruma Regex (ONI) engine version 6.9.6 (2020-07-31).
[.818.1]- Update Scintilla Library (SCI) version 4.4.4 (2020-08-18).
---------------------------------------------------------
-ENHANCEMENT:
---------------------------------------------------------
-[.###.#]-
-[.722.2]-
-
--------------------------------------------------------
FIXES:
--------------------------------------------------------
diff --git a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc
index 22b0e5c91..3f36dd881 100644
--- a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc
+++ b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc
@@ -93,34 +93,34 @@ BEGIN
MENUITEM "Fájl&böngésző megnyitása", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT
+ MENUITEM "&Visszaállás fájlból\tF5", IDM_FILE_REVERT
POPUP "&Kódolás"
BEGIN
- POPUP "&Revert from File as"
+ POPUP "Visszaállás fájlból másként&"
BEGIN
- MENUITEM "&Default (Setting)", CMD_RECODEDEFAULT
+ MENUITEM "&Alapértelmezett (beállítás)", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "A&NSI-ra\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "&OEM-re\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "&GB18030-ra\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ASCII-t UTF-8-k&ént\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
- MENUITEM "Force U&CHARDET Analysis", CMD_RELOADFORCEDETECTION
+ MENUITEM "Erőltetett U&CHARDET analízis", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "Kódolási elemek ki&hagyása\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&More Encodings...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
+ MENUITEM "&További kódolások...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
END
- POPUP "&Set Document as"
+ POPUP "&Dokumentum átállítása"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
- MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
+ MENUITEM "UTF-8 &Szignatúrával", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&More Encodings...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
+ MENUITEM "&További kódolások...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Set Encoding &Defaults...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
+ MENUITEM "Kó&dolások alapért. beállítása...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Sorvé&gek"
BEGIN
@@ -267,7 +267,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dátum/Idő (rövid)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Dátum/Idő (&hosszú)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
- MENUITEM "&Current Timestamp", CMD_INSERT_TIMESTAMP
+ MENUITEM "&Aktuális időbélyeg", CMD_INSERT_TIMESTAMP
MENUITEM "Időbélye&gek frissítése\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sor megjegyzés (váltás)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
@@ -338,7 +338,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
- MENUITEM "Highlight &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
+ MENUITEM "&Unicode-Pontok kiemelése", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Zárójelpár kiemelés\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Akt&uális sor kiemelése\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
@@ -349,12 +349,12 @@ BEGIN
POPUP "Elő&fordulások kiemelése"
BEGIN
MENUITEM "&Aktív\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
- MENUITEM "Use &Bookmarks too", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
+ MENUITEM "&Könyvjelzők is", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Csak a láthatóak", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
+ MENUITEM "Csak a l&áthatóak", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kis/Nag&ybetű érzékeny egyezés", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
- POPUP "Csak egész szavak esetén"
+ POPUP "Csak &egész szavak esetén"
BEGIN
MENUITEM "Kika&pcsolva", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Kijelölt sza&vak egyezése", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
@@ -363,7 +363,7 @@ BEGIN
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorok s&záma\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
- MENUITEM "Bookmark &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
+ MENUITEM "Könyvjelző &Margó\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Behajtások"
BEGIN
@@ -379,13 +379,13 @@ BEGIN
POPUP "&Megjelenítés"
BEGIN
MENUITEM "Fókuszált nézet\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
- POPUP "View Mode"
+ POPUP "Nézet mód"
BEGIN
- MENUITEM "Fold", IDM_VIEW_FV_FOLD
- MENUITEM "Bookmark", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
- MENUITEM "Highlight", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
- MENUITEM "Bookmark && Fold", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
- MENUITEM "Highlight && Fold", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
+ MENUITEM "Behajtások", IDM_VIEW_FV_FOLD
+ MENUITEM "Könyvjelzők", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
+ MENUITEM "Kiemelések", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
+ MENUITEM "Könyvjelzők és Behajtások", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
+ MENUITEM "Kiemelések és Behajtások", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Naplófájl követése", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
@@ -454,7 +454,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Kilé&pés a Notepad3-ból", IDM_VIEW_ESCEXIT
END
MENUITEM "Eszközök &futtatása előtt mentés", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
- MENUITEM "Calculate Tiny-E&xpressions", IDM_VIEW_EVALTINYEXPRONSEL
+ MENUITEM "Mi&ni kifejezések kiszámítása", IDM_VIEW_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Emlékezés"
BEGIN
@@ -551,14 +551,14 @@ BEGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "Clear Marker", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
- MENUITEM "Cut Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_CUT_MARKED
- MENUITEM "Copy Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_COPY_MARKED
- MENUITEM "Delete Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
+ MENUITEM "Jelölő törlése", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
+ MENUITEM "Jelölőtípus sorok kivágása", IDM_EDIT_CUT_MARKED
+ MENUITEM "Jelölőtípus sorok másolása", IDM_EDIT_COPY_MARKED
+ MENUITEM "Jelölőtípus sorok törlése", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kódblokk behajtások", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Sorok száma", IDM_VIEW_LINENUMBERS
- MENUITEM "Bookmark Margin", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
+ MENUITEM "Könyvjelző margók", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc
index bd767b4ea..d5f10d038 100644
--- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc
+++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc
@@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Régi Mac (CR)"
IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS
- "Do you want to normalise all line endings to be '%s'?"
+ "Szeretné az összes sorvéget átalakítani erre: '%s'?"
END
STRINGTABLE
@@ -256,11 +256,11 @@ BEGIN
IDM_THEMES_FILE_ITEM "&Standard beállítások"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Sor ,Oszl ,Kij ,Sb ,SKij ,Tal ,,,,,,,Ch ,Csere ,Eval ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
- IDS_CLEAR_ALL "Clear All"
+ IDS_CLEAR_ALL "Mind törlése"
IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY
- "Clear Find History"
+ "Keresési előzmények törlése"
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
- "Clear Replace History"
+ "Csere előzmények törlése"
END
STRINGTABLE
diff --git a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc
index 1565f5a54..7cb97679f 100644
--- a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc
+++ b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc
@@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Clique para abrir a ligação no navegador."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"Manter a data/hora de modificação original do ficheiro activada.\nEsta opção será válida para esta sessão!"
- IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
+ IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Não existem outros marcadores de ocorrência (Marcador/Realce)!"
END
STRINGTABLE
diff --git a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc
index 21379a872..87351f965 100644
--- a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc
+++ b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc
@@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "查找"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "查找内容(&G):",IDC_STATIC,7,7,46,8
- CONTROL "Esc Ctrl Chr", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
+ CONTROL "转义控制字符", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "大小写敏感(&C)",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10
CONTROL "全词匹配(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
@@ -121,10 +121,10 @@ CAPTION "替换"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "查找内容(&G):",IDC_STATIC,7,7,46,8
- CONTROL "Esc Ctrl Chr", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
+ CONTROL "转义控制字符", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "替换为(&H):",IDC_STATIC,7,36,46,8
- CONTROL "Esc Ctrl Chr", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10
+ CONTROL "转义控制字符", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "大小写敏感(&C)",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,53,10
CONTROL "全词匹配(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
diff --git a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc
index 0a72f838e..eae0604d2 100644
--- a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc
+++ b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc
@@ -349,7 +349,7 @@ BEGIN
POPUP "标记匹配(&K)"
BEGIN
MENUITEM "启用(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
- MENUITEM "同时使用书签(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
+ MENUITEM "显示在书签栏(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "仅标记可见内容(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc
index bb7ae4269..9960ef677 100644
--- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc
+++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc
@@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\n按住 Ctrl 同时点击以在浏览器中打开链接。"
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"已启用维持文件最后修改时间功能。\n\n本选项将在当前会话期间生效。"
- IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
+ IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "书签/高亮标记已用完。"
END
STRINGTABLE