Merge branch 'rizonesoft:master' into master

This commit is contained in:
Matteo Nigro 2023-01-06 00:07:51 +01:00 committed by GitHub
commit 7c4d50bf80
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
8 changed files with 11 additions and 10 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library
========================================================
Current BETA/RC Version 5.23.104.(build_#) (2023-01-04)
Current BETA/RC Version 5.23.105.(build_#) (2023-01-05)
========================================================
--------------------------------------------------------
@ -121,6 +121,7 @@ CHANGES Versions in Tools or Libraries:
FIXES:
--------------------------------------------------------
[.###.#]- .
[.104.1]- Fix some WSL2 (Linux) path issues.
[.104.1]- Handling of editing own settings (in this case: disable file watching).
[.104.1]- Path to module relative representation.
[.103.1]- Load Toolbar-Bitmap handling.

View File

@ -1 +1 @@
104
105

View File

@ -473,7 +473,7 @@ BEGIN
MENUITEM "HTML/&XML aut. lezárás\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Szó kie&gészítés", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Lexer kul&csszavak kiegészítése", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Alternate Word Se&parators\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
MENUITEM "Szó el&választók váltása\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egy &példány fájlonként", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Figyel&meztetés fájl változásról...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY

View File

@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_REPLCOUNT "A keresési minta %s db. találata cserélve lett."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "A fájl kódolásának megváltoztatása lecserélhet nem támogatott karaktereket alapértelmezettek karakterekkel, valamint a visszavonási történet törölve lesz. Folytatja?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Egy üres fájl kódolását változtatja meg. Ne feledje, hogy ez a visszavonási történetet törli, mert azt nem lehet szinkronizálni az új kódolással. Folytatja?"
IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "This operation will clear the undo history. Continue?"
IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "Ez a művelet törli a visszavonási előzményeket. Folytatja?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" csak olvastható. Legyen mentés egy másik fájlba?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"Az aktuális fájl egy külső progarm által módosítva lett. Újratöltsük?"

View File

@ -496,7 +496,7 @@ BEGIN
IDS_LEX_STR_63387 "Symbol Operator"
IDS_LEX_STR_63388 "文字列 EOL"
IDS_LEX_STR_63397 "Backticks"
IDS_LEX_STR_63398 "GUID String"
IDS_LEX_STR_63398 "GUID 文字列"
END
STRINGTABLE

View File

@ -172,9 +172,9 @@ BEGIN
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "文書の先頭に到達しました。終端から検索しますか?"
IDS_MUI_NOTFOUND "指定の検索条件には一致しませんでした。"
IDS_MUI_REPLCOUNT "一致する %s か所を指定の検索条件で置換しました。"
IDS_MUI_ASK_ENCODING "他の文字コードに変換すると、未対応の文字は所定の文字に置換され、また「元に戻す」の履歴もリセットされます。\n変換を続行しますか?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "空のファイルの文字コードを変更しようとしています。「元に戻す」の履歴もリセットされます。変更を続行しますか?"
IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "This operation will clear the undo history. Continue?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING "他の文字コードに変換すると、未対応の文字は所定の文字に置換され、また「元に戻す」の履歴が消去されます。\n変換を続行しますか?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "空のファイルの文字コードを変更しようとしています。「元に戻す」の履歴が消去されます。変更を続行しますか?"
IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "この操作は「元に戻す」の履歴を消去します。続行しますか?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE "「%s」は読み取り専用です。別のファイル名で保存しますか?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"ファイルが他のプログラムによって変更されました。再読み込みしますか?"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<assembly manifestVersion="1.0" xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v1">
<assemblyIdentity
name="Rizonesoft.Notepad3"
version="5.23.104.1"
version="5.23.105.1"
processorArchitecture="*"
type="win32"
/>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
#define SAPPNAME "Notepad3"
#define VERSION_MAJOR 5
#define VERSION_MINOR 23
#define VERSION_REV 104
#define VERSION_REV 105
#define VERSION_BUILD 1
#define SCINTILLA_VER 532
#define LEXILLA_VER 521