mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-17 21:03:19 +08:00
Merge pull request #3604 from hpwamr/mui
MUI - Minor updates in sk-SK language files
This commit is contained in:
commit
7406ffe6c7
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "&Hľadať"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1003)
|
||||
msgid "&Whole word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Celé slovo"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1013)
|
||||
msgid "..."
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Prehľadané %ld súborov, vynechané %ld súborov. Našlo sa %ld výsky
|
||||
#. Resource IDs: (173)
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files. %ld results selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hľadané súbory %ld, preskočené súbory %ld. Nájdené %ld zhody v %ld súboroch. %ld výsledky vybrané."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (140)
|
||||
msgid "Select Editor Application..."
|
||||
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ CAPTION "Oznámenie o zmene súboru"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Neoznamovať.", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
|
||||
CONTROL "&Indicator (silent).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
|
||||
CONTROL "&Indikátor (tichý).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
|
||||
CONTROL "&Zobraziť správu.", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
|
||||
CONTROL "&Auto-načítanie.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
|
||||
CONTROL "&Exkluzívny zámok súboru.", IDC_RADIO_BTN_E,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,55,99,10
|
||||
@ -696,53 +696,53 @@ END
|
||||
//
|
||||
IDD_MUI_SYSFONT_WITHLINK DIALOGEX 13, 54, 243, 234
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Font"
|
||||
CAPTION "Písmo"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Font:", stc1, 7, 7, 98, 9
|
||||
LTEXT "&Písmo:", stc1, 7, 7, 98, 9
|
||||
COMBOBOX cmb1, 7, 16, 98, 76,
|
||||
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_OWNERDRAWFIXED
|
||||
|
||||
LTEXT "Font st&yle:", stc2, 114, 7, 74, 9
|
||||
LTEXT "Š&týl:", stc2, 114, 7, 74, 9
|
||||
COMBOBOX cmb2, 114, 16, 74, 76,
|
||||
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_OWNERDRAWFIXED
|
||||
|
||||
LTEXT "&Size:", stc3, 198, 7, 36, 9
|
||||
LTEXT "&Veľkosť:", stc3, 198, 7, 36, 9
|
||||
COMBOBOX cmb3, 198, 16, 36, 76,
|
||||
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
|
||||
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
CBS_OWNERDRAWFIXED
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Effects", grp1, 7, 97, 98, 76, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Stri&keout", chx1, 13, 111, 90, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Underline", chx2, 13, 127, 90, 10
|
||||
GROUPBOX "Efekty", grp1, 7, 97, 98, 76, WS_GROUP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pr&eškrtnuté", chx1, 13, 111, 90, 10, WS_TABSTOP
|
||||
AUTOCHECKBOX "Po&dčiarknuté", chx2, 13, 127, 90, 10
|
||||
|
||||
LTEXT "&Color:", stc4, 13, 144, 89, 9
|
||||
LTEXT "&Farba:", stc4, 13, 144, 89, 9
|
||||
COMBOBOX cmb4, 13, 155, 85, 100,
|
||||
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL |
|
||||
CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Sample", grp2, 114, 97, 120, 43, WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Ukážka", grp2, 114, 97, 120, 43, WS_GROUP
|
||||
CTEXT "AaBbYyZz", stc5, 116, 106, 117, 33,
|
||||
SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "", stc6, 7, 178, 227, 20, SS_NOPREFIX | NOT WS_GROUP
|
||||
|
||||
LTEXT "Sc&ript:", stc7, 114, 145, 118, 9
|
||||
LTEXT "Skript:", stc7, 114, 145, 118, 9
|
||||
COMBOBOX cmb5, 114, 155, 120, 30, CBS_DROPDOWNLIST |
|
||||
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_HASSTRINGS |
|
||||
WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "<A>Show more fonts</A>", IDC_MANAGE_LINK, "SysLink",
|
||||
CONTROL "<A>Ďalšie písmo</A>", IDC_MANAGE_LINK, "SysLink",
|
||||
WS_TABSTOP, 7, 199, 227, 9
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 215, 45, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 215, 45, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Apply", psh3, 92, 215, 45, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 43, 215, 45, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 190, 215, 45, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Použiť", psh3, 92, 215, 45, 14, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Pomoc", pshHelp, 43, 215, 45, 14, WS_GROUP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
@ -752,25 +752,25 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_SYSCOLOR_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 2, 0, 298, 184
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Choose Color"
|
||||
CAPTION "Výber farby"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Basic colors:", -1, 4, 4, 140, 9
|
||||
LTEXT "&Základné farby:", -1, 4, 4, 140, 9
|
||||
CONTROL "", COLOR_BOX1, "static",
|
||||
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
|
||||
4, 14, 140, 86
|
||||
|
||||
LTEXT "&Custom colors:", -1, 4, 106, 140, 9
|
||||
LTEXT "&Vlastné farby:", -1, 4, 106, 140, 9
|
||||
CONTROL "", COLOR_CUSTOM1, "static",
|
||||
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
|
||||
4, 116, 140, 28
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Define Custom Colors >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
|
||||
PUSHBUTTON "Vlastné &farby >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
|
||||
WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
||||
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 100, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Pomoc", pshHelp, 100, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
CONTROL "", COLOR_RAINBOW, "static",
|
||||
SS_SIMPLE | WS_CHILD, 152, 4, 118, 116
|
||||
@ -782,28 +782,28 @@ BEGIN
|
||||
SS_SIMPLE | WS_CHILD, 152, 124, 40, 26
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&o", COLOR_SOLID, 300, 200, 4, 14, WS_GROUP
|
||||
RTEXT "Color", COLOR_SOLID_LEFT, 152, 151, 20, 9
|
||||
LTEXT "|S&olid", COLOR_SOLID_RIGHT, 172, 151, 20, 9
|
||||
RTEXT "Farba", COLOR_SOLID_LEFT, 152, 151, 20, 9
|
||||
LTEXT "|Plná", COLOR_SOLID_RIGHT, 172, 151, 20, 9
|
||||
|
||||
RTEXT "Hu&e:", COLOR_HUEACCEL, 194, 126, 20, 9
|
||||
RTEXT "&Odtieň:", COLOR_HUEACCEL, 194, 126, 20, 9
|
||||
EDITTEXT, COLOR_HUE, 216, 124, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
RTEXT "&Sat:", COLOR_SATACCEL, 194, 140, 20, 9
|
||||
RTEXT "&Sýtosť:", COLOR_SATACCEL, 194, 140, 20, 9
|
||||
EDITTEXT, COLOR_SAT, 216, 138, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
RTEXT "&Lum:", COLOR_LUMACCEL, 194, 154, 20, 9
|
||||
RTEXT "S&vietivosť:", COLOR_LUMACCEL, 194, 154, 20, 9
|
||||
EDITTEXT, COLOR_LUM, 216, 152, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
RTEXT "&Red:", COLOR_REDACCEL, 243, 126, 24, 9
|
||||
RTEXT "Če&rvená:", COLOR_REDACCEL, 243, 126, 24, 9
|
||||
EDITTEXT, COLOR_RED, 269, 124, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
RTEXT "&Green:", COLOR_GREENACCEL, 243, 140, 24, 9
|
||||
RTEXT "&Zelená:", COLOR_GREENACCEL, 243, 140, 24, 9
|
||||
EDITTEXT, COLOR_GREEN, 269, 138, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
RTEXT "Bl&ue:", COLOR_BLUEACCEL, 243, 154, 24, 9
|
||||
RTEXT "&Modrá:", COLOR_BLUEACCEL, 243, 154, 24, 9
|
||||
EDITTEXT, COLOR_BLUE, 269, 152, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
|
||||
PUSHBUTTON "&Add to Custom Colors", COLOR_ADD, 152, 166, 142, 14,
|
||||
PUSHBUTTON "&Pridať do vlastných farieb", COLOR_ADD, 152, 166, 142, 14,
|
||||
WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
@ -79,8 +79,8 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Vyhľadávať v súboroch\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&New Empty Window\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
|
||||
MENUITEM "&Duplicate Instance\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
|
||||
MENUITEM "&Nové prázdne okno\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
|
||||
MENUITEM "&Duplicitná inštancia\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Spustiť s vyšším oprávnením", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vrátiť zo súboru\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
MENUITEM "&Ignore File-Vars", CMD_IGNORE_FILE_VARS
|
||||
MENUITEM "&Ignorovať varovanie", CMD_IGNORE_FILE_VARS
|
||||
POPUP "&Kódovanie"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "V&rátiť zo súboru ako"
|
||||
@ -210,12 +210,12 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Odsadenie", IDM_EDIT_INDENT
|
||||
MENUITEM "Z&rušiť odsadenie", IDM_EDIT_UNINDENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Line &Comment"
|
||||
POPUP "Riadok &komentára"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Toggle\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM "&Add\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
|
||||
MENUITEM "&Remove\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
|
||||
MENUITEM "&Block Edit\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
|
||||
MENUITEM "Pr&epnúť\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM "&Pridať\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
|
||||
MENUITEM "&Odstrániť\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
|
||||
MENUITEM "&Blokovať úpravy\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pr&enos komentára\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
|
||||
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
|
||||
MENUITEM "``\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pridať vlastné znaky...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
|
||||
END
|
||||
@ -263,9 +263,9 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ta&bify odsadenie\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
|
||||
MENUITEM "Untabi&fy odsadenie\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Base&64 Encode", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
|
||||
MENUITEM "Base6&4 Decode", IDM_EDIT_BASE64DECODE
|
||||
MENUITEM "Base64 Decode to codepage...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
|
||||
MENUITEM "Base&64 Kódovanie", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
|
||||
MENUITEM "Base6&4 Dekódovanie", IDM_EDIT_BASE64DECODE
|
||||
MENUITEM "Base64 Dekódovanie kódovej stránky...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kódovať URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "&Dekódovať URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
|
||||
MENUITEM "Zrýchlená navi&gácia slov\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Only One Instance per &File", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "&Iba jedna inštancia na súbor", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
|
||||
MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
POPUP "&Funkcia klávesy Esc"
|
||||
|
||||
@ -196,10 +196,10 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Chyba pri exportovaní nastavenia štýlu do ""%s""."
|
||||
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Chyba pri vyhodnocovaní regulárneho výrazu. Výraz je neplatný!"
|
||||
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nebol získaný žiadny platný názov súboru.\nAk sa spúšťa 32-bitová aplikácia,\npresuňte myšou na panel nástrojov programu Notepad3."
|
||||
IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "URL specified directory exists!"
|
||||
IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "URL specified file exists!"
|
||||
IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "URL zadaný adresár existuje!"
|
||||
IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "URL zadaný súbor existuje!"
|
||||
IDS_MUI_URL_PATH_NOT_FOUND
|
||||
"URL specified path not found!"
|
||||
"URL zadaná cesta nebola nájdená!"
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + kliknutím otvoríte súbor."
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + kliknutím otvoríte prepojenie."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normálne|Inverzne (tmavé pozadie)|Čiernobiele| Farebne | Farebne (okrem čísel riadkov)|Farby obrazovky"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Strana %i"
|
||||
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
|
||||
"This action will reset style to factory defaults of desired colour mode and switch active theme file to standard config .ini!"
|
||||
"Táto akcia obnoví štýl na predvolené nastavenia požadovaného farebného režimu a prepne súbor INI aktívnej témy na štandardnú konfiguráciu!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -274,13 +274,13 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Mark All Occurrences..."
|
||||
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Toggle View..."
|
||||
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Replace all..."
|
||||
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Wrap Lines..."
|
||||
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Convert Line Breaks..."
|
||||
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Recoding Document..."
|
||||
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Apply Lexer Styling..."
|
||||
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Označiť všetky výskyty..."
|
||||
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Prepnúť zobrazenie..."
|
||||
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Nahradiť všetko..."
|
||||
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Zalomiť riadky..."
|
||||
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Konvertovať zalomenie riadkov..."
|
||||
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Prekódovať dokument..."
|
||||
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Použiť Lexer štýl..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user