Merge pull request #3604 from hpwamr/mui

MUI - Minor updates in sk-SK language files
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2021-08-24 21:31:55 +02:00 committed by GitHub
commit 7406ffe6c7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 56 additions and 56 deletions

View File

@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "&Hľadať"
#. Resource IDs: (1003)
msgid "&Whole word"
msgstr ""
msgstr "&Celé slovo"
#. Resource IDs: (1013)
msgid "..."
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Prehľadané %ld súborov, vynechané %ld súborov. Našlo sa %ld výsky
#. Resource IDs: (173)
#, c-format
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files. %ld results selected."
msgstr ""
msgstr "Hľadané súbory %ld, preskočené súbory %ld. Nájdené %ld zhody v %ld súboroch. %ld výsledky vybrané."
#. Resource IDs: (140)
msgid "Select Editor Application..."

View File

@ -276,7 +276,7 @@ CAPTION "Oznámenie o zmene súboru"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "&Neoznamovať.", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
CONTROL "&Indicator (silent).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
CONTROL "&Indikátor (tichý).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
CONTROL "&Zobraziť správu.", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
CONTROL "&Auto-načítanie.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
CONTROL "&Exkluzívny zámok súboru.", IDC_RADIO_BTN_E,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,55,99,10
@ -696,53 +696,53 @@ END
//
IDD_MUI_SYSFONT_WITHLINK DIALOGEX 13, 54, 243, 234
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Font"
CAPTION "Písmo"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Font:", stc1, 7, 7, 98, 9
LTEXT "&Písmo:", stc1, 7, 7, 98, 9
COMBOBOX cmb1, 7, 16, 98, 76,
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
CBS_OWNERDRAWFIXED
LTEXT "Font st&yle:", stc2, 114, 7, 74, 9
LTEXT "Š&týl:", stc2, 114, 7, 74, 9
COMBOBOX cmb2, 114, 16, 74, 76,
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
CBS_OWNERDRAWFIXED
LTEXT "&Size:", stc3, 198, 7, 36, 9
LTEXT "&Veľkosť:", stc3, 198, 7, 36, 9
COMBOBOX cmb3, 198, 16, 36, 76,
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
CBS_OWNERDRAWFIXED
GROUPBOX "Effects", grp1, 7, 97, 98, 76, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Stri&keout", chx1, 13, 111, 90, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Underline", chx2, 13, 127, 90, 10
GROUPBOX "Efekty", grp1, 7, 97, 98, 76, WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "Pr&eškrtnuté", chx1, 13, 111, 90, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Po&dčiarknuté", chx2, 13, 127, 90, 10
LTEXT "&Color:", stc4, 13, 144, 89, 9
LTEXT "&Farba:", stc4, 13, 144, 89, 9
COMBOBOX cmb4, 13, 155, 85, 100,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL |
CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sample", grp2, 114, 97, 120, 43, WS_GROUP
GROUPBOX "Ukážka", grp2, 114, 97, 120, 43, WS_GROUP
CTEXT "AaBbYyZz", stc5, 116, 106, 117, 33,
SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "", stc6, 7, 178, 227, 20, SS_NOPREFIX | NOT WS_GROUP
LTEXT "Sc&ript:", stc7, 114, 145, 118, 9
LTEXT "Skript:", stc7, 114, 145, 118, 9
COMBOBOX cmb5, 114, 155, 120, 30, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_HASSTRINGS |
WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "<A>Show more fonts</A>", IDC_MANAGE_LINK, "SysLink",
CONTROL "<A>Ďalšie písmo</A>", IDC_MANAGE_LINK, "SysLink",
WS_TABSTOP, 7, 199, 227, 9
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 215, 45, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 215, 45, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Apply", psh3, 92, 215, 45, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 43, 215, 45, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 190, 215, 45, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Použiť", psh3, 92, 215, 45, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Pomoc", pshHelp, 43, 215, 45, 14, WS_GROUP
END
@ -752,25 +752,25 @@ END
IDD_MUI_SYSCOLOR_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 2, 0, 298, 184
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Choose Color"
CAPTION "Výber farby"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Basic colors:", -1, 4, 4, 140, 9
LTEXT "&Základné farby:", -1, 4, 4, 140, 9
CONTROL "", COLOR_BOX1, "static",
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 14, 140, 86
LTEXT "&Custom colors:", -1, 4, 106, 140, 9
LTEXT "&Vlastné farby:", -1, 4, 106, 140, 9
CONTROL "", COLOR_CUSTOM1, "static",
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Define Custom Colors >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Vlastné &farby >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 100, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoc", pshHelp, 100, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", COLOR_RAINBOW, "static",
SS_SIMPLE | WS_CHILD, 152, 4, 118, 116
@ -782,28 +782,28 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD, 152, 124, 40, 26
PUSHBUTTON "&o", COLOR_SOLID, 300, 200, 4, 14, WS_GROUP
RTEXT "Color", COLOR_SOLID_LEFT, 152, 151, 20, 9
LTEXT "|S&olid", COLOR_SOLID_RIGHT, 172, 151, 20, 9
RTEXT "Farba", COLOR_SOLID_LEFT, 152, 151, 20, 9
LTEXT "|Plná", COLOR_SOLID_RIGHT, 172, 151, 20, 9
RTEXT "Hu&e:", COLOR_HUEACCEL, 194, 126, 20, 9
RTEXT "&Odtieň:", COLOR_HUEACCEL, 194, 126, 20, 9
EDITTEXT, COLOR_HUE, 216, 124, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
RTEXT "&Sat:", COLOR_SATACCEL, 194, 140, 20, 9
RTEXT "&Sýtosť:", COLOR_SATACCEL, 194, 140, 20, 9
EDITTEXT, COLOR_SAT, 216, 138, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
RTEXT "&Lum:", COLOR_LUMACCEL, 194, 154, 20, 9
RTEXT "S&vietivosť:", COLOR_LUMACCEL, 194, 154, 20, 9
EDITTEXT, COLOR_LUM, 216, 152, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
RTEXT "&Red:", COLOR_REDACCEL, 243, 126, 24, 9
RTEXT "Če&rvená:", COLOR_REDACCEL, 243, 126, 24, 9
EDITTEXT, COLOR_RED, 269, 124, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
RTEXT "&Green:", COLOR_GREENACCEL, 243, 140, 24, 9
RTEXT "&Zelená:", COLOR_GREENACCEL, 243, 140, 24, 9
EDITTEXT, COLOR_GREEN, 269, 138, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
RTEXT "Bl&ue:", COLOR_BLUEACCEL, 243, 154, 24, 9
RTEXT "&Modrá:", COLOR_BLUEACCEL, 243, 154, 24, 9
EDITTEXT, COLOR_BLUE, 269, 152, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Add to Custom Colors", COLOR_ADD, 152, 166, 142, 14,
PUSHBUTTON "&Pridať do vlastných farieb", COLOR_ADD, 152, 166, 142, 14,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
END

View File

@ -79,8 +79,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Vyhľadávať v súboroch\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&New Empty Window\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Duplicate Instance\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM "&Nové prázdne okno\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Duplicitná inštancia\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Spustiť s vyšším oprávnením", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vrátiť zo súboru\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Ignore File-Vars", CMD_IGNORE_FILE_VARS
MENUITEM "&Ignorovať varovanie", CMD_IGNORE_FILE_VARS
POPUP "&Kódovanie"
BEGIN
POPUP "V&rátiť zo súboru ako"
@ -210,12 +210,12 @@ BEGIN
MENUITEM "&Odsadenie", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "Z&rušiť odsadenie", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Line &Comment"
POPUP "Riadok &komentára"
BEGIN
MENUITEM "&Toggle\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Add\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
MENUITEM "&Remove\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
MENUITEM "&Block Edit\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
MENUITEM "Pr&epnúť\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Pridať\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
MENUITEM "&Odstrániť\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
MENUITEM "&Blokovať úpravy\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&enos komentára\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
@ -229,7 +229,7 @@ BEGIN
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM "``\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pridať vlastné znaky...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
@ -263,9 +263,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Ta&bify odsadenie\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Untabi&fy odsadenie\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Base&64 Encode", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
MENUITEM "Base6&4 Decode", IDM_EDIT_BASE64DECODE
MENUITEM "Base64 Decode to codepage...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
MENUITEM "Base&64 Kódovanie", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
MENUITEM "Base6&4 Dekódovanie", IDM_EDIT_BASE64DECODE
MENUITEM "Base64 Dekódovanie kódovej stránky...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kódovať URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "&Dekódovať URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Zrýchlená navi&gácia slov\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Only One Instance per &File", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "&Iba jedna inštancia na súbor", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "&Funkcia klávesy Esc"

View File

@ -196,10 +196,10 @@ BEGIN
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Chyba pri exportovaní nastavenia štýlu do ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Chyba pri vyhodnocovaní regulárneho výrazu. Výraz je neplatný!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nebol získaný žiadny platný názov súboru.\nAk sa spúšťa 32-bitová aplikácia,\npresuňte myšou na panel nástrojov programu Notepad3."
IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "URL specified directory exists!"
IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "URL specified file exists!"
IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "URL zadaný adresár existuje!"
IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "URL zadaný súbor existuje!"
IDS_MUI_URL_PATH_NOT_FOUND
"URL specified path not found!"
"URL zadaná cesta nebola nájdená!"
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + kliknutím otvoríte súbor."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + kliknutím otvoríte prepojenie."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
@ -218,7 +218,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normálne|Inverzne (tmavé pozadie)|Čiernobiele| Farebne | Farebne (okrem čísel riadkov)|Farby obrazovky"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Strana %i"
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
"This action will reset style to factory defaults of desired colour mode and switch active theme file to standard config .ini!"
"Táto akcia obnoví štýl na predvolené nastavenia požadovaného farebného režimu a prepne súbor INI aktívnej témy na štandardnú konfiguráciu!"
END
STRINGTABLE
@ -274,13 +274,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Mark All Occurrences..."
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Toggle View..."
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Replace all..."
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Wrap Lines..."
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Convert Line Breaks..."
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Recoding Document..."
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Apply Lexer Styling..."
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Označiť všetky výskyty..."
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Prepnúť zobrazenie..."
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Nahradiť všetko..."
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Zalomiť riadky..."
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Konvertovať zalomenie riadkov..."
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Prekódovať dokument..."
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Použiť Lexer štýl..."
END
STRINGTABLE