diff --git a/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc b/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc
index 3e4241c5b..6712ea90e 100644
--- a/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc
+++ b/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc
@@ -89,7 +89,7 @@ CAPTION "Trova testo"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Stringa di ri&cerca:",IDC_STATIC,7,7,60,8
- CONTROL "Esc Ctrl Caract.", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
+ CONTROL "Carattere Ctrl Esc", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,202,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Case-sensitive",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10
CONTROL "Solo parole &intere",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,90,10
@@ -121,10 +121,10 @@ CAPTION "Sostituisci Testo"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Stringa da &cercare:",IDC_STATIC,7,7,60,8
- CONTROL "Esc Ctrl Caract.", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
+ CONTROL "Carattere Ctrl Esc", IDC_FINDESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 7, 60, 10
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,202,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Sostituisci con:",IDC_STATIC,7,36,54,8
- CONTROL "Esc Ctrl Caract.", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10
+ CONTROL "Carattere Ctrl Esc", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,202,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Case-sensitive",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,53,10
CONTROL "Solo parole &intere",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,90,10
diff --git a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc
index 4d1271a4c..effa6083d 100644
--- a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc
+++ b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc
@@ -199,7 +199,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click per aprire il link nel browser."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"Conservazione della data di ultima modifica originale abilitata.\nQuesta opzione rimarrĂ attiva per questa sessione!"
- IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highlight)!"
+ IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Marcatori di occorrenza in esaurimento (Bookmark/Evidenziatura)!"
END
STRINGTABLE