From 6bf414aa64d8a2e1356e20ebf5f606c22fa9cccf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Fri, 7 Jul 2023 00:08:51 +0200 Subject: [PATCH] MUI - Replace text to "Allow not suitable toolbar dimension" in all languages --- language/Line numbers to translate.txt | 4 ++-- language/np3_af_za/strings_af_za.rc | 2 +- language/np3_be_by/strings_be_by.rc | 2 +- language/np3_el_gr/strings_el_gr.rc | 2 +- language/np3_es_es/strings_es_es.rc | 2 +- language/np3_es_mx/strings_es_mx.rc | 2 +- language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc | 2 +- language/np3_hi_in/strings_hi_in.rc | 2 +- language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc | 2 +- language/np3_id_id/strings_id_id.rc | 2 +- language/np3_it_it/strings_it_it.rc | 2 +- language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc | 2 +- language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc | 2 +- language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc | 2 +- language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc | 2 +- language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc | 2 +- language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc | 2 +- language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc | 2 +- language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc | 2 +- language/np3_sv_se/strings_sv_se.rc | 2 +- language/np3_tr_tr/strings_tr_tr.rc | 2 +- language/np3_vi_vn/strings_vi_vn.rc | 2 +- language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc | 2 +- language/np3_zh_tw/strings_zh_tw.rc | 2 +- 24 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/language/Line numbers to translate.txt b/language/Line numbers to translate.txt index dc465d2b9..76ab68b25 100644 --- a/language/Line numbers to translate.txt +++ b/language/Line numbers to translate.txt @@ -3,7 +3,7 @@ == This file is intended for the "Translators" to communicate to them the "Line Numbers" of == == the "Added or Modified" lines in "Resource" files ("filename_xx_yy.rc" and "grepWinNP3.lang"). == == == -== Last update: 2023-07-06 == +== Last update: 2023-07-07 == ====================================================================================================== January 2022: Line numbers to translate_2022-01 - https://workupload.com/file/3kmZN49gB9w (2022-01-29) @@ -25,7 +25,7 @@ March 2023: Line numbers to translate_2023-03 - https://workupload.com/file/hP April 2023: Line numbers to translate_2023-04 - https://workupload.com/file/J6zhvZU2cGs (2023-04-30) May 2023: Line numbers to translate_2023-05 - https://workupload.com/file/m6FWgG8FNaW (2023-05-13) June 2023: Line numbers to translate_2023-06 - https://workupload.com/file/XxuNPw4GSMm (2023-06-30) -July 2023: Line numbers to translate_2023-07 - https://workupload.com/file/XEpnkwZ9FzL (2023-07-06) +July 2023: Line numbers to translate_2023-07 - https://workupload.com/file/Uqb2Sp3a9AH (2023-07-07) August 2023: Line numbers to translate_2023-08 - (2023-08-xx) Septemb 2023: Line numbers to translate_2023-09 - (2023-09-xx) October 2023: Line numbers to translate_2023-10 - (2023-10-xx) diff --git a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc index 8ddc0d9e9..a1a92f13b 100644 --- a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc +++ b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Bestaande Notepad3-venster is besig of het 'n aktiewe dialoog.\nWil jy 'n ander Notepad3-venster oopmaak?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Kodeblad-omskakelingstabelle vir die geselekteerde enkodering is nie op u stelsel beskikbaar nie." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Kon nie hierdie Unicode-lêer omskakel nie. \nData sal verlore wees as die lêer gestoor word!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Kon nie bitmap ""%s"" laai nie.\nBenodig afmetings: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Fout die verhoging van gebruikersregte!" END diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 60b70ee7b..285fbf123 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Існы экзэмпляр Notepad3 альбо заняты, альбо мае адкрытае дыялогавае акно.\nЖадаеце адкрыць новы экзэмпляр Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Табліца пераўтварэння кодавай старонкі не знойдзена для выбранай кадоўкі ў гэтай сістэме." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Памылка пераўтварэння Unicode-файла.\nДаныя будуць згублены падчас захавання файла!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Памылка адкрыцця bitmap выявы""%s"".\nНеабходныя памеры: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Памылка павышэння праў карыстальніка!" END diff --git a/language/np3_el_gr/strings_el_gr.rc b/language/np3_el_gr/strings_el_gr.rc index b786eaae3..cdf23b83b 100644 --- a/language/np3_el_gr/strings_el_gr.rc +++ b/language/np3_el_gr/strings_el_gr.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Το τρέχον παράθυρο του Notepad3 είναι απασχολημένο ή έχει ενεργό παράθυρο διαλόγου.\nΘέλετε να ανοίξετε ένα άλλο παράθυρο του Notepad3;" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Οι πίνακες μετατροπής κωδικοσελίδας για την επιλεγμένη κωδικοποίηση δεν είναι διαθέσιμοι στο σύστημά σας." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Σφάλμα κατά τη μετατροπή αυτού του Unicode αρχείου.\nΤα δεδομένα θα χαθούν εάν αποθηκευτεί το αρχείο!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Σφάλμα φόρτωσης της εικόνας bitmap ""%s"".\nΑπαιτούμενες διαστάσεις: %i x %i (πλάτος >= %i x ύψος)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Σφάλμα αναβάθμισης των δικαιωμάτων χρήστη!" END diff --git a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc index a3b948c46..3492016e6 100644 --- a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "La ventana de Notepad3 existente está ocupada o tiene un cuadro de diálogo activo.\n¿Quiere abrir otra ventana de Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Las tablas de conversión de páginas de códigos para la codificación seleccionada no están disponibles en su sistema." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Error al convertir este archivo Unicode.\n¡Los datos se perderán si se guarda el archivo!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error cargando bitmap ""%s"".\nDimensiones necesarias: %i x %i (ancho >= %i x alto)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Dimensión no adecuada del bitmap ""%s"".\nDimensión adecuada: %i x %i (ancho >= %i x alto)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "¡Error al elevar los privilegios de usuario!" END diff --git a/language/np3_es_mx/strings_es_mx.rc b/language/np3_es_mx/strings_es_mx.rc index 0a1efb005..a6b956dc1 100644 --- a/language/np3_es_mx/strings_es_mx.rc +++ b/language/np3_es_mx/strings_es_mx.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "La ventana de Notepad3 existente está ocupada o tiene un cuadro de diálogo activo.\n¿Quiere abrir otra ventana de Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Las tablas de conversión de páginas de códigos para la codificación seleccionada no están disponibles en su sistema." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Error al convertir este archivo Unicode.\n¡Los datos se perderán si se guarda el archivo!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error cargando bitmap ""%s"".\nDimensiones necesarias: %i x %i (ancho >= %i x alto)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Dimensión no adecuada del bitmap ""%s"".\nDimensión adecuada: %i x %i (ancho >= %i x alto)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "¡Error al elevar los privilegios de usuario!" END diff --git a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc index 8468630ed..e37b5c321 100644 --- a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "La fenêtre Notepad3 existante est occupée ou possède une boîte de dialogue active.\nVoulez-vous ouvrir une autre fenêtre Notepad3 ?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Les tables de conversion des codes page pour l'encodage sélectionné ne sont pas disponibles sur votre système." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erreur lors de la conversion de ce fichier Unicode.\nLes données seront perdues si le fichier est sauvegardé !" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Erreur au chargement de la bitmap ""%s"".\nDimensions nécessaires : %i x %i (largeur >= %i x hauteur)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Erreur d'élévation des droits de l'utilisateur !" END diff --git a/language/np3_hi_in/strings_hi_in.rc b/language/np3_hi_in/strings_hi_in.rc index 8119b844f..d2d0c1257 100644 --- a/language/np3_hi_in/strings_hi_in.rc +++ b/language/np3_hi_in/strings_hi_in.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "मौजूद Notepad3 विंडो कार्यरत है या पहले से कोई चालू डायलॉग डिब्बा खुला है\nक्या आप दूसरी Notepad3 विंडो खोलना चाहते हैं?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "आपके सिस्टम पर चुनी हुई एन्कोडिंग के लिए कोड पृष्ठ रूपांतरण तालिका मौजूद नहीं है" IDS_MUI_ERR_UNICODE "इस युनिकोड फ़ाईल के रूपांतरण में त्रुटि है\nफ़ाईल सहेजेने में डेटा खो जाएगा!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "बिटमैप ""%s"" लोड करने में त्रुटि|\n लंबाई-चोड़ाई चाहिए: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "उपयोगकर्ता अधिकार वयस्थापक रूप मे करने मे त्रुटि!" END diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc index db1bf9ba9..69ccc70f6 100644 --- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "A futó Notepad3 ablak nem válaszol vagy van egy aktív dialógusablaka.\nMeg szeretné nyitni egy új Notepad3 ablakban?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "A kódlap konverziós táblák nem elérhetőek a kiválasztott kódoláshoz az ön rendszerén." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Hiba e Unicode fájl konvertálásakor.\nAz adat el fog veszni, amikor a fájl mentve lesz!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Hiba a bitkép ""%s"" betöltése közben.\nSzükséges méret: %i x %i (szélesség >= %i x magasság)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Hiba felhasználói jogok emelése közben!" END diff --git a/language/np3_id_id/strings_id_id.rc b/language/np3_id_id/strings_id_id.rc index 3c0275848..d193b21ec 100644 --- a/language/np3_id_id/strings_id_id.rc +++ b/language/np3_id_id/strings_id_id.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Terdapat jendela Notepad3 lain yang sedang sibuk atau aktif.\nApakan Anda ingin membuka jendela Notepad3 baru?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Tabel konversi halaman kode untuk encoding yang dipilih tidak tersedia di sistem Anda." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Kesalahan saat mengonversi berkas Unicode ini.\nData akan hilang apabila berkas disimpan!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Kesalahan memuat bitmap ""%s"".\nDimensi yang dibutuhkan: %i x %i (lebar >= %i x tinggi)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Kesalahan hak akses pengguna!" END diff --git a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc index ded5fd6ca..30a404f47 100644 --- a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "La finestra Notepad3 è impegnata oppure ha una dialog box in attesa di input.\nVuoi aprire una nuova finestra Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Le tabelle di conversione di Code page per la codifica selezionata non sono disponibili nel tuo sistema." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Errore nella conversione di questo file Unicode.\nCi sarà una perdita di dati se salvi il file!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Errore di elevazione dei diritti utente!" END diff --git a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc index eee9be769..1ab273ef2 100644 --- a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "現在 Notepad3 のウィンドウはビジー状態か、ダイアログを表示しています。\nNotepad3 のウィンドウを新たに開きますか?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "このパソコンでは、選択した文字コード用のコードページ変換テーブルが利用できません。" IDS_MUI_ERR_UNICODE "Unicode への変換中にエラーが発生しました。\nファイルを保存するとデータが失われるかもしれません。" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "ビットマップファイルの読み込みエラー: %s\n必要な寸法: %i x %i (横幅 >= %i x 高さ)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "権限取得のエラー。" END diff --git a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc index dbbed7953..dbc3c812d 100644 --- a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "기존 Notepad3 창이 사용 중이거나 대화상자가 열려 있습니다.\n다른 Notepad3 창을 여시겠습니까?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "선택한 인코딩에 대한 코드 페이지 변환 테이블을 시스템에서 사용할 수 없습니다." IDS_MUI_ERR_UNICODE "이 유니코드 파일을 변환하는 동안 오류가 발생했습니다.\n파일을 저장하면 데이터가 손실됩니다!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP """%s"" 비트맵을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다.\n필요한 크기: %i x %i (너비 >= %i x 높이)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "사용자 권한 상승 중 오류가 발생하였습니다!" END diff --git a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc index 30dbc9fcb..f861a3c89 100644 --- a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Het huidige Notepad3-venster is bezet of heeft een actief dialoogvenster.\nWil je een ander Notepad3-venster openen?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Codepage-conversietabellen voor de geselecteerde codering zijn niet beschikbaar op jouw systeem." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Fout bij het converteren van dit Unicode-bestand.\nGegevens gaan verloren als het bestand wordt opgeslagen!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Fout bij laden van bitmap ""%s"".\nDimensies nodig: %i x %i (breedte >= %i x hoogte)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Fout bij het ophogen van de gebruikersrechten!" END diff --git a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc index 0b81c6e73..65590db54 100644 --- a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Istniejące okno Notepad3 jest zajęte lub posiada aktywne okno dialogowe.\nCzy chcesz otworzyć kolejne okno Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Tablice konwersji strony kodowej dla wybranego kodowania nie są dostępne na tym systemie." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Błąd podczas kodowania pliku Unicode.\nDane zostaną utracone jeśli plik zapisano!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Błąd podczas ładowania mapy bitowej ""%s"".\nWymagany rozmiar: %i x %i (szer. >= %i x wys.)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Błąd podczas nadawania praw użytkownika!" END diff --git a/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc b/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc index 0fd555050..e1403cbc1 100644 --- a/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc +++ b/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "A janela do Notepad3 existente está ocupada ou com uma caixa de diálogo ativa.\nVocê gostaria de abrir outra janela do Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "A tabela de conversão de página de código para a codificação selecionada não está disponível no seu sistema." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erro convertendo este arquivo Unicode.\nDados serão pedidos se o arquivo for salvo!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Erro carregando bitmap ""%s"".\nDimensions necessárias: %i x %i (largura >= %i x altura)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Erro ao tentar ampliar direitos de usuário!" END diff --git a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc index f8c84640d..cbbd0e988 100644 --- a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc +++ b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "A janela existente do Notepad3 está ocupada ou tem uma caixa de diálogo activa.\nDeseja abrir outra janela do Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "As tabelas de conversão da página de código para a codificação seleccionada, não estão disponíveis no seu sistema." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erro ao converter este ficheiro Unicode.\nSerão perdidos dados se o ficheiro for guardado!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Erro ao carregar o bitmap ""%s"".\nDimensões necessárias: %i x %i (largura >= %i x altura)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Erro na elevação dos direitos do utilizador!" END diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 5254a229b..2ab8bc053 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Существующий экземпляр Notepad3 либо занят, либо имеет открытое диалоговое окно.\nЖелаете открыть новый экземпляр Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Таблицы преобразования кодовой страницы не существуют для выбранной кодировки в этой системе." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Ошибка преобразования Unicode-файла.\nДанные будут утеряны, если файл будет сохранен!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Ошибка загрузки bitmap изображения ""%s"".\nНеобходимые размеры: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Ошибка повышения прав пользователя!" END diff --git a/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc b/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc index b718c859b..fe048da11 100644 --- a/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc +++ b/language/np3_sk_sk/strings_sk_sk.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Existujúce okno Notepad3 je zaneprázdnené, alebo má aktívne dialógové okno.\nChcete otvoriť ďalšie okno programu Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Konverzné tabuľky kódových stránok pre vybraté kódovanie nie sú vo vašom systéme k dispozícii." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Pri prevode tohto súboru Unicode došlo k chybe.\nAk sa súbor uloží, údaje sa stratia!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Chyba pri načítaní bitmapy ""%s"".\nPotrebné rozmery: %i x %i (šírka >= %i x výška)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Chyba pri zvyšovaní užívateľských práv!" END diff --git a/language/np3_sv_se/strings_sv_se.rc b/language/np3_sv_se/strings_sv_se.rc index 51592f2be..75c572cf3 100644 --- a/language/np3_sv_se/strings_sv_se.rc +++ b/language/np3_sv_se/strings_sv_se.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Fönstret för Notepad3 är uppdaget eller har en öppe aktiv dialogruta.\nVill du öppna ett nytt Notepad3-fönster?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Tabeller för teckenkodning för vald teckenkodning saknas på ditt system." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Fel vid konvertering av denna Unicode-fil.\nData kommer att förloras om filen sparas!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Bitmappen ""%s"" kunde inte laddas.\nKrävt format: %i x %i (höjd >= %i x bredd)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Användarrättigheter kunde inte höjas!" END diff --git a/language/np3_tr_tr/strings_tr_tr.rc b/language/np3_tr_tr/strings_tr_tr.rc index 30611df0f..22434e37b 100644 --- a/language/np3_tr_tr/strings_tr_tr.rc +++ b/language/np3_tr_tr/strings_tr_tr.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Var olan Notepad3 penceresi meşgul veya bir iletişim penceresi açık.\nBaşka bir Notepad3 penceresi açmak ister misiniz?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Sisteminizde seçim kodlaması için kod sayfası dönüşüm tabloları bulunamadı." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Bu unikod dosyası dönüştürülürken sorun çıktı.\nDosya kaydedilirse veriler kaybolur!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP """%s"" bitmap dosyası yüklenirken sorun çıktı.\nBoyutlar gerekli: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Kullanıcı yetkileri yükseltilirken sorun çıktı!" END diff --git a/language/np3_vi_vn/strings_vi_vn.rc b/language/np3_vi_vn/strings_vi_vn.rc index e043d1e97..3ce61c930 100644 --- a/language/np3_vi_vn/strings_vi_vn.rc +++ b/language/np3_vi_vn/strings_vi_vn.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "Existing Notepad3 window is busy or has an active dialog box.\nWould you like to open another Notepad3 window?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Code page conversion tables for the selected encoding are not available on your system." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Error converting this Unicode file.\nData will be lost if the file is saved!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Error elevating user rights!" END diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc index 9962ef105..22e4f6e18 100644 --- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "当前已存在的 Notepad3 窗口正忙,或有一个已打开的对话框正在阻止它响应。\n\n打开一个新的 Notepad3 窗口吗?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "用于选定的编码转换的代码页表在当前系统上不可用。" IDS_MUI_ERR_UNICODE "转换该 Unicode 文件时遇到错误。\n\n警告:保存该文件会导致数据丢失。" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "加载位图文件“%s”失败。\n需求尺寸:%i×%i(宽度 ≥ %i × 高度)" + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "提升用户权限时出错。" END diff --git a/language/np3_zh_tw/strings_zh_tw.rc b/language/np3_zh_tw/strings_zh_tw.rc index df238a709..9aa277af5 100644 --- a/language/np3_zh_tw/strings_zh_tw.rc +++ b/language/np3_zh_tw/strings_zh_tw.rc @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN "目前已存在的 Notepad3 視窗忙碌中,或有一個已打開的對話方塊正在阻止它回應。\n\n開啟一個新的 Notepad3 視窗嗎?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "用於選定的編碼轉換的內碼表表在目前系統上不可用。" IDS_MUI_ERR_UNICODE "轉換該 Unicode 檔案時遇到錯誤。\n\n警告:儲存該檔案會導致資料遺失。" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "載入點陣圖檔案 ""%s"" 失敗。\n需求大小:%i×%i(寬度 ≥ %i × 高度)" + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Not suitable dimension of bitmap ""%s"".\nSuitable dimension: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "提升使用者權限時出錯。" END