MUI - Update translation for es-ES, fr-FR and nl-NL

This commit is contained in:
Pairi Daiza 2019-04-03 01:01:10 +02:00
parent 7d775423c5
commit 6bbbb3ff9b
9 changed files with 103 additions and 103 deletions

View File

@ -217,21 +217,21 @@ END
IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inconsistent Line Endings"
CAPTION "Fines de línea inconsistentes"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Inconsistent line endings found in file:",IDC_STATIC,7,7,180,8
LTEXT "Finales de línea inconsistentes encontrados en el archivo.",IDC_STATIC,7,7,180,8
LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
LTEXT "&Do you want to normalize the line endings?",IDC_STATIC,7,52,180,8
LTEXT "%s línea(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
LTEXT "%s línea(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
LTEXT "%s línea(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
LTEXT "&¿Quieres normalizar los finales de línea?",IDC_STATIC,7,52,180,8
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Sí",IDOK,138,63,50,14
PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,138,80,50,14
CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
CONTROL "&Mostrar siempre este diálogo.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,82,118,10
END
@ -334,7 +334,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,150,10
CONTROL "&Advertencia sobre sangría inconsistente.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,10
CONTROL "&Autodetect Tab or Space Indentation.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
CONTROL "&Autodetectar tabulación o espacio de sangría.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,117,27,50,14
@ -354,9 +354,9 @@ BEGIN
LTEXT "%s línea(s)",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8,SS_RIGHT
GROUPBOX "Re-sangría todo ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
CONTROL "&Tabul.",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,25,10
CONTROL "&Blancos",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,25,10
LTEXT "%s línea(s) con irregular indent depth",IDC_INDENT_TAB_MODX,40,72,124,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s línea(s) con irregular indent depth",IDC_INDENT_SPC_MODX,40,84,124,8,SS_RIGHT
CONTROL "&Blancos",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,33,10
LTEXT "%s línea(s) con profundidad de sangría irregular",IDC_INDENT_TAB_MODX,50,72,124,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s línea(s) con profundidad de sangría irregular",IDC_INDENT_SPC_MODX,50,84,124,8,SS_RIGHT
PUSHBUTTON "&Sí",IDOK,80,98,50,14
PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,134,98,50,14
CONTROL "&Mostrar siempre este diálogo.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,

View File

@ -311,9 +311,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Visual coincidencia de llave\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "&Resaltar la línea actual\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "&No resaltar", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "&Color de fondo", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "&Marco de esquema", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Marcar &ocurrencias"
BEGIN

View File

@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN
IDT_FILE_OPEN "Abrir"
IDT_FILE_BROWSE "Examinar"
IDT_FILE_SAVE "Guardar"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_FILE_RECENT "Historial"
IDT_EDIT_UNDO "Deshacer"
IDT_EDIT_REDO "Rehacer"
IDT_EDIT_CUT "Cortar"
@ -230,8 +230,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Idioma"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Temas"
IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings"
IDM_THEMES_DEFAULT "Defecto de fábrica"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Ajustes estandar"
END
STRINGTABLE
@ -269,7 +269,7 @@ Opciones:\r\n\
/u\tLanzar con privilegios elevados.\r\n\
/v\tImprimir el archivo inmediatamente y salir.\r\n\
/vd\tImprimir archivo (abrir el cuadro de diálogo de la impresora).\r\n\
/y\tBuscar variable de entorno PATH en caso de nombre de archivo relativo.\r\n\
/y\tEntorno de búsqueda CAMINO en caso de nombre de archivo relativo..\r\n\
/z\tIr a la siguiente (usar para reemplazar el Notepad basado\r\n\ten el registro).\r\n\r\n\
Ejemplos:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\

View File

@ -217,21 +217,21 @@ END
IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inconsistent Line Endings"
CAPTION "Fins de ligne incohérentes"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Inconsistent line endings found in file:",IDC_STATIC,7,7,180,8
LTEXT "Fins de ligne incohérentes trouvées dans le fichier:",IDC_STATIC,7,7,180,8
LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
LTEXT "&Do you want to normalize the line endings?",IDC_STATIC,7,52,180,8
LTEXT "%s ligne(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
LTEXT "%s ligne(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
LTEXT "%s ligne(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
LTEXT "&Voulez-vous normaliser les fins de ligne?",IDC_STATIC,7,52,180,8
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Oui",IDOK,138,63,50,14
PUSHBUTTON "&Non",IDCANCEL,138,80,50,14
CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
CONTROL "&Toujours afficher ce dialogue.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,82,118,10
END
@ -332,34 +332,34 @@ BEGIN
CONTROL "Touche &Tab reformate retrait.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10
CONTROL "Touche &Retour arrière reformate retrait.",IDC_BACKTAB_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,150,10
CONTROL "&Avertissement sur retrait incohérent.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
CONTROL "&Avertissement de retrait incohérent.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,10
CONTROL "&Autodetect Tab or Space Indentation.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10
CONTROL "&Détection automatique de tabulation ou de retrait.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,160,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,117,27,50,14
END
IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 196, 138
IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 206, 138
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inconsistent Indentation"
CAPTION "Retrait incohérent"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Statistics: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP
LTEXT "Tabs[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,30,8,SS_LEFT
LTEXT "Blanks[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,30,8,SS_LEFT
LTEXT "Mixed[x]:",IDC_STATIC,54,42,30,8,SS_LEFT
LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8,SS_RIGHT
GROUPBOX "Re-Indent All ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
CONTROL "&Tabs",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,25,10
CONTROL "&Blanks",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,25,10
LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_TAB_MODX,40,72,124,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_SPC_MODX,40,84,124,8,SS_RIGHT
PUSHBUTTON "&Oui",IDOK,80,98,50,14
PUSHBUTTON "&Non",IDCANCEL,134,98,50,14
CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
GROUPBOX "Statistiques: ",IDC_STATIC,7,7,192,48,WS_GROUP
LTEXT "Tabul.[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,40,8,SS_LEFT
LTEXT "Blancs[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,40,8,SS_LEFT
LTEXT "Mixte[x]:",IDC_STATIC,54,42,30,8,SS_LEFT
LTEXT "%s ligne(s)",IDC_INDENT_SUM_TAB,90,18,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s ligne(s)",IDC_INDENT_SUM_SPC,90,30,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s ligne(s)",IDC_INDENT_SUM_MIX,90,42,52,8,SS_RIGHT
GROUPBOX "Re-retrait tout? ",IDC_STATIC,7,60,192,56,WS_GROUP
CONTROL "&Tabul.",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,25,10
CONTROL "&Blancs",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,30,10
LTEXT "%s ligne(s) avec profondeur de retrait irrégulière",IDC_INDENT_TAB_MODX,45,72,150,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s ligne(s) avec profondeur de retrait irrégulière",IDC_INDENT_SPC_MODX,45,84,150,8,SS_RIGHT
PUSHBUTTON "&Oui",IDOK,90,98,50,14
PUSHBUTTON "&Non",IDCANCEL,144,98,50,14
CONTROL "&Toujours afficher ce dialogue.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,122,122,10
END

View File

@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Défaut...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Check &Indentation..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Vér&ifier retrait..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mise en &page...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Im&primer...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
@ -125,7 +125,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Ajouter le fichier actuel...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Gérer...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Récents (&Historique)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM "Récent (&Historique)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitt&er\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
@ -311,9 +311,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Correspondence &visuelle des accolades\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Mise en b&rillance de la ligne actuelle\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "&Pas de surbrillance ", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "&Couleur de fond", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Cadre de con&tour", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Mar&quer occurrences"
BEGIN
@ -346,7 +346,7 @@ BEGIN
MENUITEM "A&fficher la barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Al&terner la barre à outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Gérer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "&Charger un thème d'outils...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Charger un thème d'outils...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Affic&her la barre d'état", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "&Zoom"
@ -360,7 +360,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Copier les arguments de position\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Rétablir la Position de Défaut\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Enregistrer comme Position par Défaut", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Effacer enregistré comme Position par dDfaut", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Effacer enregistré comme Position par Défaut", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Rétablir la Position Initiale\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Alterner position de zone complète\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Figer la &position de la fenêtre", IDM_VIEW_STICKYWINPOS

View File

@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN
IDT_FILE_OPEN "Ouvrir"
IDT_FILE_BROWSE "Parcourir"
IDT_FILE_SAVE "Enregistrer"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_FILE_RECENT "Historique"
IDT_EDIT_UNDO "Annuler"
IDT_EDIT_REDO "Rétablir"
IDT_EDIT_CUT "Couper"
@ -111,8 +111,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_FILTER_ALL "Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Fichiers exécutables (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Fichiers de configuration (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Fichiers de configuration (*.ini)|*.ini|Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Fichiers Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos applications favorites."
IDS_MUI_FAVORITES "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos fichiers favoris."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformations\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tAntislash"
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
"La fenêtre Notepad3 existante est occupée ou possède une boîte de dialogue active.\nVoulez-vous ouvrir une autre fenêtre Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Les tables de conversion des pages de codes pour l'encodage sélectionné ne sont pas disponibles sur votre système."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erreur lors de la conversion de ce fichier Unicode.\nLes données seront perdues si le fichier est sauvegardé!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Erreur chargement bitmap ""%s"".\nDimensions nécessaires: %i x %i (largeur >= %i x hauteur)."
END
STRINGTABLE
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
"Etes-vous sûr de vouloir ouvrir ce gros fichier?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Extension de nom de fichier inconnue (%s) !\nChargement des données quand même?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Le fichier a un retrait cohérent!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
@ -222,16 +222,16 @@ BEGIN
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Extensions des fichiers associés:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Voix ambiguë d'un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Correspond à longueur zéro"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Ligne (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Colonne (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "Langue"
IDS_MUI_MENU_THEMES "Themes"
IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings"
IDS_MUI_MENU_THEMES "Thèmes"
IDM_THEMES_DEFAULT "Défaut de fabrication"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Paramètres standard"
END
STRINGTABLE
@ -269,7 +269,7 @@ Options:\r\n\
/u\tLancer avec des privilèges élevés.\r\n\
/v\tImprimer le fichier immédiatement et quitter.\r\n\
/vd\tImprimer le fichier (ouvrir le dialogue de l'imprimante).\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/y\tEnvironnement de recherche CHEMIN en cas de nom de fichier relatif.\r\n\
/z\tPasser au suivant (utilisable pour le remplacement du Notepad\r\n\t basé sur le registre).\r\n\r\n\
Exemples:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\

View File

@ -217,21 +217,21 @@ END
IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inconsistent Line Endings"
CAPTION "Inconsistent regeleinden"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Inconsistent line endings found in file:",IDC_STATIC,7,7,180,8
LTEXT "Inconsistent regeleinden gevonden in bestand:",IDC_STATIC,7,7,180,8
LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
LTEXT "&Do you want to normalize the line endings?",IDC_STATIC,7,52,180,8
LTEXT "%s lijn(en).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
LTEXT "%s lijn(en).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
LTEXT "%s lijn(en).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
LTEXT "&Wilt u de regeleinden normaliseren?",IDC_STATIC,7,52,180,8
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ja",IDOK,138,63,50,14
PUSHBUTTON "&Nee",IDCANCEL,138,80,50,14
CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
CONTROL "&Dit dialoogvenster altijd tonen.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,82,118,10
END
@ -334,7 +334,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,157,10
CONTROL "&Waarschuwing bij inconsistente indentatie.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,157,10
CONTROL "&Autodetect Tab or Space Indentation.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
CONTROL "&Autodetect tab of inspringen van spaties.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,117,27,50,14
@ -342,24 +342,24 @@ END
IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 196, 138
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inconsistent Indentation"
CAPTION "Inconsistente inspringing"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Statistics: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP
GROUPBOX "Statistieken: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP
LTEXT "Tabs[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,30,8,SS_LEFT
LTEXT "Blanks[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,30,8,SS_LEFT
LTEXT "Mixed[x]:",IDC_STATIC,54,42,30,8,SS_LEFT
LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8,SS_RIGHT
GROUPBOX "Re-Indent All ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
LTEXT "Blancos[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,35,8,SS_LEFT
LTEXT "Gemengd[x]:",IDC_STATIC,54,42,40,8,SS_LEFT
LTEXT "%s lijn(en)",IDC_INDENT_SUM_TAB,96,18,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s lijn(en)",IDC_INDENT_SUM_SPC,96,30,52,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s lijn(en)",IDC_INDENT_SUM_MIX,96,42,52,8,SS_RIGHT
GROUPBOX "Opnieuw inspringen alles ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
CONTROL "&Tabs",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,25,10
CONTROL "&Blanks",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,25,10
LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_TAB_MODX,40,72,124,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_SPC_MODX,40,84,124,8,SS_RIGHT
CONTROL "&Blancos",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,33,10
LTEXT "%s lijn(en) met onregelmatige inspringen diepte",IDC_INDENT_TAB_MODX,50,72,130,8,SS_RIGHT
LTEXT "%s lijn(en) met onregelmatige inspringen diepte",IDC_INDENT_SPC_MODX,50,84,130,8,SS_RIGHT
PUSHBUTTON "&Ja",IDOK,80,98,50,14
PUSHBUTTON "&Nee",IDCANCEL,134,98,50,14
CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
CONTROL "&Dit dialoogvenster altijd tonen.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,122,122,10
END

View File

@ -88,18 +88,18 @@ BEGIN
MENUITEM "UTF-8 met &signatuur", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&Meer...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Forceren encodering detectie", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "Forceren encodering detectie", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hercoderen naar &Standaard\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "Hercoderen naar &ANSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "Hercoderen naar &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "Hercoderen naar &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ASCII als UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Encoderingst&ags negeren\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Hercoderen...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM "ASCII als UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Encoderingst&ags negeren\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Hercoderen...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Instellen &standaard...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
MENUITEM "Instellen &standaard...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Lijn e&indes"
BEGIN
@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Standaard...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Check &Indentation..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Controleer &inspringen..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pagina-inst&eling...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Afdrukken...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
@ -311,9 +311,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Visuele Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Mar&keer actueel lijn\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "&Geen markering", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Achtergrond&kleur", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "&Contour kader", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Mar&keer voorvallen"
BEGIN

View File

@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN
IDT_FILE_OPEN "Openen"
IDT_FILE_BROWSE "Doorbladeren"
IDT_FILE_SAVE "Opslaan"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_FILE_RECENT "Historiek"
IDT_EDIT_UNDO "Ongedaan maken"
IDT_EDIT_REDO "Opnieuw doen"
IDT_EDIT_CUT "Knippen"
@ -111,8 +111,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_FILTER_ALL "Alle bestanden (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Uitvoerbare bestanden (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Configuratie bestanden (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Configuratie bestanden (*.ini)|*.ini|Alle bestanden (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bestanden Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Alle bestanden (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Selecteer de map met koppelingen naar uw favoriete applicaties."
IDS_MUI_FAVORITES "Selecteer de map met koppelingen naar uw favoriete bestanden."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformaties\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
"Het bestaande venster Notepad3 is bezet of heeft een actief dialoogvenster.\nWilt u een ander Notepad3 venster openen?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Codepage conversietabellen voor de geselecteerde codering zijn niet beschikbaar op uw systeem."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Fout bij het converteren van dit Unicode bestand.\nGegevens gaan verloren als het bestand wordt opgeslagen!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Fout bij laden van bitmap ""%s"".\nDimensies nodig: %i x %i (breedte >= %i x hoogte)."
END
STRINGTABLE
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
"Weet je zeker dat je dit grote bestand wilt openen?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Onbekende bestandsnaamextensie (%s) !\nGegevens toch laden?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Het bestand heeft een consistente inspringing!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
@ -222,16 +222,16 @@ BEGIN
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Bijbehorende bestandsextensies:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Nul-lengte Match"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Lijn (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Kolom (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "Taal"
IDS_MUI_MENU_THEMES "Themes"
IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings"
IDS_MUI_MENU_THEMES "Thema's"
IDM_THEMES_DEFAULT "Fabrieksinstelling"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standaard instellingen"
END
STRINGTABLE
@ -269,7 +269,7 @@ Opties:\r\n\
/u\tLanceer met verhoogde rechten.\r\n\
/v\tPrint bestand onmiddellijk en verlaat.\r\n\
/vd\tBestand printen (open printerdialoog).\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/y\tZoekomgeving PAD in geval van relatieve bestandsnaam.\r\n\
/z\tVolgende overslaan (bruikbaar voor het register-gebaseerde\r\n\tNotepad vervanging).\r\n\r\n\
Voorbeelden:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\