diff --git a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc index 64922d720..0cfb99cc3 100644 --- a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc @@ -342,7 +342,7 @@ BEGIN MENUITEM "Факусаваны прагляд\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW MENUITEM "Назіранне за фа&йлам", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL MENUITEM "Пракручваць за мяжу апошняга радка", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF - MENUITEM "Show &Hyperlink Tooltip", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP + MENUITEM "Паказваць &падказку для гіперспасылак", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP END POPUP "Паліца пры&ладаў" BEGIN diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 788a02e89..26faf63c5 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -181,8 +181,8 @@ BEGIN IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Памылка экспарту наладаў стыляў «%s»." IDS_MUI_REGEX_INVALID "Памылка апрацоўкі рэгулярнага выразу. Выраз несапраўдны!" IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Не выйшла атрымаць імя файла. \nКалі перацягваеце з 32-бітнай праграмы,\nперацягніце на паліцу прыладаў Notepad3." - IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click to open the file." - IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click to open link in browser." + IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click, каб адкрыць файл." + IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click, каб адкрыць спасылку ў браўзеры." END STRINGTABLE @@ -285,8 +285,8 @@ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\ IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\ Пашырэнні файлаў павінны быць падзелены сімвалам ;\r\n\ -with a backslash (\\), RegEx defines an end-of-filename patterns:\r\n\ - \\xyz$; => filenames(basename+ext) with 'xyz' as last chars\r\n\r\n\ +з адваротнай рыскай (\\), RegEx вызначае шаблон канчатку імя файла:\r\n\ + \\xyz$; => імя файла (basename+ext) з 'xyz' на канцы.\r\n\r\n\ Фармат стылю:\r\n\ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\ fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\ diff --git a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc index 2b6e592f1..c0dcdef56 100644 --- a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc @@ -342,7 +342,7 @@ BEGIN MENUITEM "Фокусировка просмотра\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW MENUITEM "Слежение за фа&йлом", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL MENUITEM "Прокрутка за пределы последней строки", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF - MENUITEM "Show &Hyperlink Tooltip", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP + MENUITEM "Показывать &подсказку для гиперссылок", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP END POPUP "Панель инстр&ументов" BEGIN diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index c9012cccd..4c81ee918 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -181,8 +181,8 @@ BEGIN IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Ошибка экспорта настроек стилей в «%s»." IDS_MUI_REGEX_INVALID "Ошибка обработки регулярного выражения. Выражение недействительно!" IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Не удается получить имя файла. \nЕсли перетаскиваете из 32-битного приложения,\nперетащите на панели инструментов Notepad3." - IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click to open the file." - IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click to open link in browser." + IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click, чтобы открыть файл." + IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click, чтобы открыть ссылку в браузере." END STRINGTABLE @@ -285,8 +285,8 @@ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\ IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\ Расширения файлов должны быть разделены символом ;\r\n\ -with a backslash (\\), RegEx defines an end-of-filename patterns:\r\n\ - \\xyz$; => filenames(basename+ext) with 'xyz' as last chars.\r\n\r\n\ +с обратной чертой (\\), RegEx определяет шаблон конца имени файла:\r\n\ + \\xyz$; => имя файла (basename+ext) с 'xyz' в конце.\r\n\r\n\ Формат стиля:\r\n\ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\ fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\