mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into Dev_NewFeatures
This commit is contained in:
commit
6468223d46
@ -32,7 +32,7 @@ GRE - (GRE)pWinNP3 Search in Files Tool
|
||||
|
||||
|
||||
=====================================================
|
||||
Current RC2 Version 5.20.715.(build_#) (2020-07-15)
|
||||
Current RC2 Version 5.20.716.(build_#) (2020-07-16)
|
||||
=====================================================
|
||||
|
||||
-----------------------------------------------------
|
||||
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
715
|
||||
716
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "gebruik grepWinNP3 instanties"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "gebruik grepWinNP3 instanties."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex OK"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "grepWinNP3-Instanzen wiederverwenden."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "reutilizar instancias de grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "reutilizar instancias de grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex OK"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "Réutiliser l'instance de grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex valida"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "riusa istanze di grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%ld további találat"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1069)
|
||||
msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string."
|
||||
msgstr "%path% le lesz cserélve a fájl útvonalával, %line% a sorral, ahova ugrik, %pattern% a keresési szöveggel"
|
||||
msgstr "%path% le lesz cserélve a fájl útvonalával, %line% a sorral, ahova ugrik, %pattern% a keresési szöveggel."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (119)
|
||||
msgid "&About grepWinNP3..."
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "grepWinNP3 példányok újrahasznosítása"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "grepWinNP3 példányok újrahasznosítása."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "gebruik grepWinNP3 instanties"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "gebruik grepWinNP3 instanties."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "Użycie instancji grepWinNP3"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "Użycie instancji grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "reutilizar instâncias do grepWinNP3"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "reutilizar instâncias do grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "reutilizar instâncias grepWinNP3"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "reutilizar instâncias grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (169)
|
||||
msgid "Capture search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachytiť vyhľadávanie"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1088)
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Zahrnúť skryté položky"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1062)
|
||||
msgid "Include search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zahrnúť vyhľadávaciu cestu"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1011)
|
||||
msgid "Include subfolders"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Nahradiť reťazec"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1027)
|
||||
msgid "Replace with/\nCapture format:"
|
||||
msgstr "Nahradiť s:"
|
||||
msgstr "Nahradiť s/\nZachytiť formát:"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (126)
|
||||
msgid "S&top"
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Považovať súbory ako UTF-8"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1054)
|
||||
msgid "Treat files as binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Považovať súbory ako binárne"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1045)
|
||||
msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "žiadny text nie je dostupný na testovanie"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1074)
|
||||
msgid "Number of NULL bytes per MB allowed for a file to still be considered text instead of binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Počet NULL bajtov na MB, ktorý umožňuje, aby sa súbor považoval za text namiesto binárneho súboru"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (112)
|
||||
msgid "only files that match this pattern are searched.\nUse '|' as the delimiter.\nExample: *.cpp|*.h"
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "znovu použiť inštancie grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "återanvänd grepWinNP3-instanser."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Arama Dizesi"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (128)
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files"
|
||||
msgstr "%ld dosya arandı, %ld dosya atlandı. %ld dosyalarında %ld eşleşmesi bulundu"
|
||||
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files."
|
||||
msgstr "%ld dosya arandı, %ld dosya atlandı. %ld dosyalarında %ld eşleşmesi bulundu."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (140)
|
||||
msgid "Select Editor Application..."
|
||||
@ -469,8 +469,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (116)
|
||||
msgid "a regular expression used for searching. Press F1 for more info"
|
||||
msgstr "arama yapmak için kullanılan normal bir ifadedir. Daha fazla bilgi için F1 tuşuna basın"
|
||||
msgid "a regular expression used for searching. Press F1 for more info."
|
||||
msgstr "arama yapmak için kullanılan normal bir ifadedir. Daha fazla bilgi için F1 tuşuna basın."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (125)
|
||||
msgid "an empty string"
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ msgid "click to edit the text as a multiline text"
|
||||
msgstr "metni çok satırlı bir metin olarak düzenlemek için tıklayın"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (159)
|
||||
msgid "Dark Mode requires at least Win10 v1803, and it must be enabled in the Windows system settings"
|
||||
msgid "Dark Mode requires at least Win10 v1803, and it must be enabled in the Windows system settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (121)
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex Seçildi"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "grepWinNP3 örneklerini yeniden kullanın"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "grepWinNP3 örneklerini yeniden kullanın."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -579,8 +579,8 @@ msgid "the path(s) which is searched recursively.\nSeparate paths with the '|' s
|
||||
msgstr "özyinelemede aranan yollar.\n| sembolü ile ayrı yollar.\nÖrnek: c:\\temp|d:\\logs"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (113)
|
||||
msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\nExample: ^(CVS|images)$\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned"
|
||||
msgstr "dizinleri hariç tutabilirsiniz, ör. CVS ve Resimler.\nÖrnek: ^(CVS|images)$\nNot: '.svn' klasörlerinin Windows\'ta 'gizli' olduğuna dikkat edin, bu nedenle genellikle taranmazlar"
|
||||
msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\nExample: ^(CVS|images)$\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned."
|
||||
msgstr "dizinleri hariç tutabilirsiniz, ör. CVS ve Resimler.\nÖrnek: ^(CVS|images)$\nNot: '.svn' klasörlerinin Windows\'ta 'gizli' olduğuna dikkat edin, bu nedenle genellikle taranmazlar."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (3000)
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "regex εντάξει"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "επαναχρησιμοποίηση παρουσιών grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "Выкарыстоўваць адкрыты экземпляр grepWinNP3"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "Выкарыстоўваць адкрыты экземпляр grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "Regex ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "Использовать текущее окно grepWinNP3"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "Использовать текущее окно grepWinNP3."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "正規表現 - OK"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "grepWinNP3 のインスタンスを再利用します。(注: grepWinNP3 では設定無効で常に再利用)"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "正则 OK"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "复用 grepWinNP3 实例"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "复用 grepWinNP3 实例。"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -562,7 +562,7 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
|
||||
@ -562,8 +562,8 @@ msgid "regex ok"
|
||||
msgstr "정규식 ok"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (117)
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances"
|
||||
msgstr "grepWinNP3 인스턴스 재사용"
|
||||
msgid "reuse grepWinNP3 instances."
|
||||
msgstr "grepWinNP3 인스턴스 재사용."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (151)
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<assemblyIdentity
|
||||
name="Notepad3"
|
||||
processorArchitecture="*"
|
||||
version="5.20.715.1"
|
||||
version="5.20.716.1"
|
||||
type="win32"
|
||||
/>
|
||||
<description>Notepad3 RC2</description>
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
#define SAPPNAME "Notepad3"
|
||||
#define VERSION_MAJOR 5
|
||||
#define VERSION_MINOR 20
|
||||
#define VERSION_REV 715
|
||||
#define VERSION_REV 716
|
||||
#define VERSION_BUILD 1
|
||||
#define SCINTILLA_VER 443
|
||||
#define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.5
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user