Merge pull request #4709 from fadzikri/master

Add Indonesian (id-ID) Translation for Notepad3
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2023-03-30 13:51:39 +02:00 committed by GitHub
commit 64386e8810
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 344 additions and 344 deletions

View File

@ -55,498 +55,498 @@ END
IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "&Berkas"
BEGIN
MENUITEM "&New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Open...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Save\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Save &As...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Save &Copy...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Save with Original File Date/Ti&me\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM "&Baru\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "B&uka...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Simpan S&ebagai...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Simpan Sa&linan...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Kunci Tanggal/&Waktu Berkas\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Read Only File Attribute", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "&Lock File (Read-Shared)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
MENUITEM "Hanya Ba&ca", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "&Kunci Berkas", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Set Encr&yption Passphrase...", IDM_SETPASS
MENUITEM "Enk&ripsi Frasa Berkas...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Path to Clipboar&d"
POPUP "Jalur Berkas ke &Papan Klip"
BEGIN
MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM "Salin &Nama Berkas\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "Salin Jalur &Direktori", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "Salin Jalur &Lengkap\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "&Launch"
POPUP "Luncurka&n"
BEGIN
MENUITEM "&Search in Files\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "&Cari dalam Berkas\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&New Empty Window\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Duplicate Instance\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM "Buka &Window Baru\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "Du&plikasikan Window\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Relaunch Elevated", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM "Mulai dengan hak &Administrator", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Execute &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM "&Eksekusi Dokumen\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "Buka den&gan...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "Perin&tah...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Templat Web &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Templat Web &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Open &File Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM "Buka &File Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Ignore File-Vars", CMD_IGNORE_FILE_VARS
POPUP "&Encoding"
MENUITEM "K&embalikan Semula\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "Abaikan &Variabel Berkas", CMD_IGNORE_FILE_VARS
POPUP "Encodin&g"
BEGIN
POPUP "&Revert from File as"
POPUP "&Kembalikan Semula sebagai"
BEGIN
MENUITEM "&Default (Setting)", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "A&NSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "&OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "&GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM "&Baku (Pengaturan)", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "&ANSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "&OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "&GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ASCII as UT&F-8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Force U&CHARDET Analysis", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "&Ignore Encoding Tags\tAlt+F8", CMD_RELOADNOENCODETAGS
MENUITEM "ASCII sebagi &UTF-8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Paksakan A&nalisa UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "Abaikan &Tag Encoding\tAlt+F8", CMD_RELOADNOENCODETAGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&More Encodings...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM "Lebih &Banyak Encoding...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
END
POPUP "&Set Document as"
POPUP "&Setel Dokumen sebagai"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode Big &Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "&UTF-8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 dengan &Tanda", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&More Encodings...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM "Lebih Banyak En&coding...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Set Encoding &Defaults...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
MENUITEM "Setel Encoding &Baku...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Line Endin&gs"
POPUP "Ak&hir Baris"
BEGIN
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Default...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
MENUITEM "&Baku...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Check &Indentation...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Periksa &Indentasi...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page Set&up...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "Pengaturan Hala&man...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Ce&tak...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proper&ties...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Create Des&ktop Link", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Pr&operti...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Buat Pintasan ke &Dekstop", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "&Favourites"
MENUITEM "Telu&suri...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "Fa&vorit"
BEGIN
MENUITEM "&Open Favourites...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Add Current File...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Manage...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
MENUITEM "&Buka Favorit...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "Tam&bahkan Berkas...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "Ke&lola...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Recent (&History)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM "Terk&ini...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "&Keluar\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edit"
POPUP "&Sunting"
BEGIN
MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Mode Hanya &Baca" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "&Urungkan\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Kem&balikan\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Copy &All\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Cop&y Add\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "S&wap\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "&Delete\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Cl&ear Clipboard", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "&Select All\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Potong\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Salin\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Sali&n Semua\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Tambah ke Papan &Klip\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "Te&mpel\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Tuka&r\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "Hap&us\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Bersi&hkan Papan Klip", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Pil&ih Semua\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "W&ords"
POPUP "Ka&ta"
BEGIN
MENUITEM "&Complete Word\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM "&Lengkapi Kata\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Delete Word Left\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Delete &Word Right\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
MENUITEM "Kursor ke Kata K&iri\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kursor ke Kata K&anan\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Hapus Kata ke Ki&ri\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Hapus Kata ke Kan&an\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lines"
POPUP "&Baris"
BEGIN
MENUITEM "Move &Up\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Pindah ke &Atas\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Pindah ke &Bawah\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "&Potong Dalam Seleksi\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Potong Ba&ris\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Salin Dalam Seleksi\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Salin Bar&is\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Duplicate Line/Selection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Transpose Lines\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "D&elete Line\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM "&Duplikasi Baris/Seleksi\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "Ubah &Urutkan Baris\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "&Hapus Baris\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Delete Li&ne Left\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Delete Line Rig&ht\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM "Hapus Baris dari K&iri\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Hapus Baris dari K&anan\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Column &Wrap...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Split Lines\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Join Lines\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fuse Lines\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Preserve Paragraphs\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM "Bungkus Baris (dari Ko&lom)...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "Pi&sahkan Baris\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "Gabungkan B&aris\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "Gabungkan Baris (Tan&pa Spasi)\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "Per&tahankan Paragraf\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mer&ge Empty Lines\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Merge Blan&k Lines\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Remove Empty Lines\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Remove &Blank Lines\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Rem&ove Duplicate Lines\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
MENUITEM "Gabungkan Baris Koson&g\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Gabungka&n Baris Kosong (Ada Spasi)\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "Hapus Baris K&osong\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Hapus Baris &Kosong (Ada Spasi)\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Hapus Baris &Duplikat\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
END
POPUP "Selectio&n"
POPUP "&Seleksi"
BEGIN
MENUITEM "&Indent", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Unindent", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM "&Indentasi", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Batal Indentasi", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Line &Comment"
POPUP "&Komentar Baris"
BEGIN
MENUITEM "&Toggle\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Add\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
MENUITEM "&Remove\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
MENUITEM "&Block Edit\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
MENUITEM "&Alihkan\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Tambahkan\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
MENUITEM "&Hapus\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
MENUITEM "&Sunting (multi-baris)\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "St&ream Comment\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM "Komentar &Multi-baris\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Enclose Selection"
POPUP "&Apit Seleksi"
BEGIN
MENUITEM "&Single Quotes\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Double Quotes\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM "Petik &Satu\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "Petik &Dua\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM "&Backtick\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&With...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
MENUITEM "Den&gan...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "&Duplicate Selection/Line\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Duplikasi Baris/Seleksi\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Strip &First Character\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Strip &Last Character\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Strip &Trailing Blanks\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Compress &Blanks\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM "I&si Kekosongan dengan Spasi\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Hapus dari &Awal\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Hapus dari Ak&hir\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Hapus K&ekosongan Spasi\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Kompres Baris &Kosong\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Modify Lines...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Align Lines...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "&Sort Lines...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM "&Ubah Baris...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "Pe&rataan Baris...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "Uru&tkan Baris...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump to Sele&ction Start\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
MENUITEM "Jump to Selectio&n End\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
MENUITEM "Pergi ke A&wal Seleksi\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
MENUITEM "Pergi ke A&khir Seleksi\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
END
POPUP "Con&vert"
POPUP "&Konversi"
BEGIN
MENUITEM "&Uppercase\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "&Lowercase\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM "Huruf &Besar\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "Huruf &Kecil\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Invert Case\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "&Title Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM "Ba&likkan\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "&Judul\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "Kali&mat\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "T&abify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "U&ntabify Selection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM "Indentasi Baris dengan &Tab\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "Indentasi Baris dengan S&pasi\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM "Indentasi dengan T&ab\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Indentasi dengan Spas&i\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Base&64 Encode", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
MENUITEM "Base6&4 Decode", IDM_EDIT_BASE64DECODE
MENUITEM "Base64 Decode to codepage...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
MENUITEM "Encode Base&64", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
MENUITEM "Decode Base6&4", IDM_EDIT_BASE64DECODE
MENUITEM "Decode Base64 ke Enc&ode...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "URL &Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "File System Path to URL\tCtrl+F10", IDM_EDIT_PATH2URL
MENUITEM "URL to File System Path\tAlt+F10", IDM_EDIT_URL2PATH
MENUITEM "&Encode URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "&Decode URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "Jalur Sistem Berkas ke URL\tCtrl+F10", IDM_EDIT_PATH2URL
MENUITEM "URL ke Jalur Sistem Berkas\tAlt+F10", IDM_EDIT_URL2PATH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Invert Backslashes", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
MENUITEM "Invert Slashes", IDM_EDIT_INVERTSLASH
MENUITEM "Balikkan Garis Miring (\)", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
MENUITEM "Balikkan Garis Miring (/)", IDM_EDIT_INVERTSLASH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Char To &Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "Hex To &Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM "Karakter ke Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "Hex ke Karakter\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
END
POPUP "&Insert"
POPUP "S&isipkan"
BEGIN
MENUITEM "&New Line Above\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE
MENUITEM "&Baris Baru di Atas\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "HT&ML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM "&Tag HTML/XML...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Encoding Identifier\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM "Pen&genal Encoding\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Time/Date (&Short Form)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Time/Date (&Long Form)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "Current &Timestamp", CMD_INSERT_TIMESTAMP
MENUITEM "&Update Timestamps\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS
MENUITEM "Waktu/Tanggal (Pe&ndek)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Waktu/Tanggal (Pan&jang)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Stempel Waktu Saat Ini", CMD_INSERT_TIMESTAMP
MENUITEM "&Perbarui Stempel Waktu\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS
END
POPUP "&Miscellaneous"
POPUP "&Lain-Lain"
BEGIN
MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM "Salin &GUID ke Papan Klip\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM "&Khususkan Karakter String\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Normalkan Karakter String\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "&Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM "&Tambahkan Angka\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "&Kurangi Angka\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM "Temukan Pasangan Pen&gurung\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Pilih &isi Pengurung\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM "Pilih Se&lanjutnya\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Pilih Se&belumnya\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &Word or Lines\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Multi-Select &All Matches\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM "Pilih Kata a&tau Baris\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Pilih Semua yang &Sesuai\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
MENUITEM "Pisahkan &Riwayat Kembali pada Baris Baru", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Boo&kmarks"
POPUP "Pe&markahan"
BEGIN
MENUITEM "&Toggle\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM "&Alihkan\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Goto &Next\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Goto &Previous\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM "Pergi ke &Berikutnyat\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Pergi ke &Sebelumnya\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Clear All\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
MENUITEM "&Bersihkan Semua\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Sea&rch"
POPUP "&Cari"
BEGIN
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "S&ave Find Text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Find &Next\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Find &Previous\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Find Ne&xt Selected\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Find Pre&vious Selected\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "R&eplace Next\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Goto...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM "Me&ncari...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "&Simpan Teks untuk Pencarian\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Cari Ber&ikutnya\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Cari Sebe&lumnya\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Cari Teks yang dipilih Be&rikutnya\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Cari Se&belumnya Selected\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Ganti...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Ganti Se&lanjutnya\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Pergi ke...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Search in Files\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "&Cari dalam Berkas\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
END
END
POPUP "&View"
POPUP "&Tampilan"
BEGIN
MENUITEM "&Word Wrap\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Long Line Marker\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Indentation &Guides\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM "Bungkus Kata\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "Penanda Garis Panjang\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Garis Bantu Indentasi\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tampilkan W&rap Symbols\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Tampilkan &Blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Tampilkan Line &Endings\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Tampilkan Simbol Bungkus Kata\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Tampilkan Kosong\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Tampilkan Akhir Baris\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Change History Marker"
POPUP "Penanda Riwayat"
BEGIN
MENUITEM "No Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Tampilkan in Margin only", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Tampilkan in Document only", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Tampilkan All Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
MENUITEM "Tidak Ada Penanda", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Tampilkan di Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Tampilkan dalam Berkas", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Tampilkan semua Tanda Perubahan", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Clear Change/Undo History" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Hapus Perubahan/Urungkan Riwayat" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hyperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Color Definition Hotspots"
MENUITEM "Tampilkan &Pranala Aktif\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Pratinjau Warna"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&Matikan", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Highlight &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "H&ighlight Current Line\tCtrl+Shift+I"
MENUITEM "Soroti &Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Soroti &Pengurung\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Soroti &Baris\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "&Tanpa Sorotan", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Warna &Latar Belakang", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Bingkai &Garis", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Mark &Occurrences"
POPUP "Tandai Peng&ulangan Kata"
BEGIN
MENUITEM "&Active\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "Use &Bookmarks too", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM "&Aktif\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "Gunakan &Pemarkahan", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Match &Visible Only", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM "&Tandai yang Terlihat", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Match &Case Sensitive", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Match &Whole Word Only"
MENUITEM "Peka &Huruf Besar-Kecil", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Cocokkan &Seluruh Kata"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Match &Selected Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Match &Current Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
MENUITEM "&Matikan", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Cocokkan Kata yang di &Pilih", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Cocokkan Kata saat &Ini", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Bookmark &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Change History Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM "Baris &Nomor\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Margin Markah\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Ubah Margin Riwayat", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Li&patan"
POPUP "&Lipatan"
BEGIN
MENUITEM "Lipatan K&ode", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Alihkan Lipatan\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "&Lipatan Kode", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Alihkan Lipatan\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Buka Lipatan B&erikutnya\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Buka Lipatan &Sebelumnya\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM "Buka Lipatan &Berikutnya\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Buka Lipatan &Sebelumnya\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Runtuh Lipatan\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "Per&luas Lipatan\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
MENUITEM "&Runtuh Lipatan\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Perluas Lipatan\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Tampilan"
BEGIN
MENUITEM "&Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "View Mode"
MENUITEM "Tampilan &Fokus\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "Mode Tampilan"
BEGIN
MENUITEM "Fold", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Bookmark", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Highlight", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Bookmark && Fold", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Highlight && Fold", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
MENUITEM "Lipat", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Markahi", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Soroti", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Markahi && Lipat", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Soroti && Lipat", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Scroll Past End of File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Tampilkan &Hyperlink Tooltip", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
MENUITEM "&Catatan Pemantauan", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Gulir hingga Akhir Berkas", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Tampilkan Keterangan &Tautan", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "P&anel"
POPUP "&Panel"
BEGIN
MENUITEM "Tampilkan &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Tampilkan &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Tampilkan &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Tampilkan Tool&bar", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Tampilkan S&tatusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Customise Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "To&ggle Toolbars", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&DPI Scale Toolbar", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "Muat &Tema Bilah Alat...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Sesuaikan Bilah Alat...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "&Alihkan Bilah Alat", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Bilah Alat Skala &DPI", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "&Zum"
BEGIN
MENUITEM "Per&besar\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Per&kecil\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Atur &Ulang Zum\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
MENUITEM "&Atur Ulang Zum\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"
POPUP "Po&sisi"
BEGIN
MENUITEM "Copy Position &Args\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "S&nap to Default Position\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "&Save as Default Position", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "&Clear saved Default Position", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Snap to &Initial Position\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Toggle &Full Area Position\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "S&ticky Window Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "Salin Posisi &Window\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Pindah ke Posisi &Baku\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "&Simpan sebagai Posisi Baku", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "&Hapus simpanan Posisi Baku", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Pindah ke Posisi &Awal\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Alihkan Posisi &Layar Penuh\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Posisi Window &Tetap", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "Tam&pilan"
POPUP "Pe&nampilan"
BEGIN
MENUITEM "Ses&uaikan Skema...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "&Sesuaikan Skema...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pilih Skema Sinta&ks..\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "Basis Umum ke-&2\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "&Pilih Skema Sintaks..\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "Basis &Umum ke-2\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Font Baku Gl&obal...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Font &Baku Skema Sekarang...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM "Font Baku &Global...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Font Baku Skema Saat &Ini...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mode G&elap Windows", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE
END
MENUITEM "Mode Gelap Windows", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE
END
POPUP "&Pengaturan"
BEGIN
MENUITEM "Insert Tabs as &Spaces", IDM_SET_TABSASSPACES
MENUITEM "&Tab Settings...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "L&ong Line Settings...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Otomatis &Indentasi Teks", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Otomatis Tutup &Tanda Kutip", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES
MENUITEM "Otomatis Tutup &Tanda Kurung", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
MENUITEM "Otomatis Tutup &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Otomatis Melengkapi Kata", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Otomatis Complete Lexer-&Key-Words", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Alternate Word Se&parators\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
MENUITEM "Sisipkan Tab sebagai &Spasi", IDM_SET_TABSASSPACES
MENUITEM "Pengaturan &Tab...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
MENUITEM "Pengaturan Pembungkusan &Kata...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Pengaturan &Baris ...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Otomatis In&dentasi Teks", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Otomatis Tutup Tanda &Kutip", IDM_SET_AUTOCLOSEQUOTES
MENUITEM "Otomatis Tutup Tanda Ku&rung", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
MENUITEM "Otomatis Tutup &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Otomatis &Lengkapi Kata", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Otomatis Lengkapi Kata Le&xer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "&Pemisah Kata Alternatif\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Only One Instance per &File", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "File &Change Notification...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
///MENUITEM "Pengaturan Otomatis Simpan / Cadangkan ...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
MENUITEM "&Mute Message Beeps", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "&Fungsi Tombol Escape"
MENUITEM "Jalankan Hanya &Satu Aplikasi", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "&Notifikasi Berkas Berubah...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
///MENUITEM "Pengaturan Otomatis Simpan / Cadangkan ...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
MENUITEM "Bisukan Bun&yi Pesan Bip", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "Fungsi Tombol &Escape"
BEGIN
MENUITEM "Tida&k Ada", IDM_SET_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimalkan Notepad3", IDM_SET_ESCMINIMIZE
MENUITEM "Ke&luar Notepad3", IDM_SET_ESCEXIT
MENUITEM "&Tidak Ada", IDM_SET_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimalkan Notepad3", IDM_SET_ESCMINIMIZE
MENUITEM "&Keluar Notepad3", IDM_SET_ESCEXIT
END
MENUITEM "Sa&ve Before Running Tools", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Calculate Tiny-E&xpressions", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM "&Simpan sebelum Menggunakan Alat", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Hitung &Ekspresi Kecil", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Remember"
POPUP "Meng&ingat"
BEGIN
MENUITEM "Remember &Recent Files", IDM_SET_NOSAVERECENT
MENUITEM "Preserve &Caret Position", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Remember &Search Pattern", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "&Autoload Recent File", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
MENUITEM "Mengingat Berkas &Terkini", IDM_SET_NOSAVERECENT
MENUITEM "Menjaga Posisi &Kursor", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Mengingat &Pola Pencarian", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "Muat &Otomatis Berkas Terkini", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
END
POPUP "Wi&ndow"
POPUP "&Jendela"
BEGIN
POPUP "&Window Title Display"
POPUP "&Tampilan Judul Window"
BEGIN
MENUITEM "&Filename Only", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Filename and &Directory", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "Full &Pathname", IDM_SET_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Text Excerpt\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT
MENUITEM "&Nama Berkas", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Nama Berkas dan &Direktori", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "&Jalur Berkas Lengkap", IDM_SET_SHOWFULLPATH
MENUITEM "Kutipan &Teks\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "&Reuse Window\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Always On Top\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP
MENUITEM "&Minimise To Tray", IDM_SET_MINTOTRAY
MENUITEM "&Transparent Mode\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT
MENUITEM "Gunakan Kembali &Window\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW
MENUITEM "Selalu di &Atas\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimalkan ke &Baki", IDM_SET_MINTOTRAY
MENUITEM "Mode &Transparan\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT
END
POPUP "Technolo&gy"
POPUP "&Teknologi"
BEGIN
POPUP "&Rendering"
POPUP "&Metode Render"
BEGIN
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite &Retain", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "&GDI (no ligatures)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
MENUITEM "DirectWrite &GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "GDI (&tanpa ligatur)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
END
POPUP "R&TL Layout (GDI)"
POPUP "&Tata Letak RTL (GDI)"
BEGIN
MENUITEM "&Edit Area", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "&Other Dialogs", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
MENUITEM "Sunting &Area", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "&Dialog Lainnya", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
END
POPUP "&Arah Penulisan"
BEGIN
MENUITEM "&Tidak Ada", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Ki&ri ke Kanan", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Tidak &Ada", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "K&iri ke Kanan", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "K&anan ke Kiri", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Konfigurasi Lanjutan"
POPUP "Konfigurasi &Lanjutan"
BEGIN
MENUITEM "Simpan Pengaturan Setelah &Keluar", IDM_SET_SAVESETTINGS
MENUITEM "Simpan Pengaturan &Sekarang\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "Buka &Berkas Pengaturan\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
MENUITEM "Simpan Pengaturan setelah &Keluar", IDM_SET_SAVESETTINGS
MENUITEM "Simpan Pengaturan &Sekarang\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "Buka &Berkas Pengaturan\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Bantuan"
BEGIN
MENUITEM "&Dokumentasi Daring\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Luncurkan Alat Administrasi...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Periksa &Situs Web untuk Pembaruan", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM "Luncurkan Alat &Administrasi...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Periksa Situs &Web untuk Pembaruan", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Bantuan Baris &Perintah...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&Bantuan Baris Perintah...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&Tentang...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END

View File

@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN
IDT_VIEW_SCHEME "Pilih Skema"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Sesuaikan Skema"
IDT_FILE_EXIT "Keluar"
IDT_FILE_SAVEAS "Simpan Sebagai"
IDT_FILE_SAVEAS "Simpan sebagai"
IDT_FILE_SAVECOPY "Simpan Salinan"
IDT_EDIT_CLEAR "Hapus"
IDT_FILE_PRINT "Cetak"
@ -92,7 +92,7 @@ BEGIN
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Tampilan Fokus"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Pemantauan Log"
IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Selalu di Atas"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Cari dalam berkas"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Cari dalam Berkas"
END
STRINGTABLE
@ -118,9 +118,9 @@ BEGIN
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Berkas bitmap (*.bmp)|*.bmp|Semua berkas (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Buka direktori aplikasi favorit Anda."
IDS_MUI_FAVORITES "Buka direktori berkas favorit Anda."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Perubahan Backslash\n\n\\a\tPeringatan (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tBaris baru (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tTab Horizontal (HT, Ascii 9)\n\\v\tTab Vertikal (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tNilai Oktal\n\\u####\tNilai Heksadesimal\n\\xhh\tNilai Heksadesimal\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "Sintaks Pencocokan RegExp (Multi Baris)\n\n.\tCocokkan semua karakter\n^\tEmpty string immediately after Baris baru\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n itu 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Pencarian wildcard\n\n*\tCocokkan nol atau lebih karakter.\n?\tCocok dengan satu karakter."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Konversi garis miring\n\n\\a\tAlarm (BEL, ASCII 7)\n\\b\tHapus (BS, ASCII 8)\n\\f\tPemisah Halaman (FF, ASCII 12)\n\\n\tBaris baru (LF, ASCII 10)\n\\r\tBaris Baru (CR, ASCII 13)\n\\t\tTab Horizontal (HT, ASCII 9)\n\\v\tTab Vertikal (VT, ASCII 11)\n\\0oo\tNotasi Oktal\n\\u####\tNotasi Heksadesimal\n\\xhh\tNotasi Heksadesimal\n\\\\\tGaris Miring"
IDS_MUI_REGEXPHELP "Sintaks Ekspresi Reguler (Multi Baris)\n\n.\tSemua karakter\n^\tAwal baris\n$\tAkhir baris\n\\<\tAwal kata\n\\>\tAkhir kata\n\\b\tBatas kata\n[...]\tSatu set karakter ([abc]) atau rentang ([a-z])\n[^...]\tKarakter yang BUKAN dari set atau rentang\n\\d\tSetiap digit desimal\n\\D\tSetiap karakter non-digit\n\\s\tKarakter spasi\n\\S\tBukan karakter spasi\n\\w\tKarakter ""huruf""\n\\W\tKarakter ""non-huruf""\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tKarakter dengan notasi kode Hex HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n itu 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Pencarian wildcard\n\n*\tCocokkan nol atau lebih karakter.\n?\tCocokkan dengan satu karakter."
END
STRINGTABLE
@ -128,15 +128,15 @@ BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Kesalahan memuat ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Kesalahan menyimpan ""%s""."
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Kesalahan pada '%s', penyebab:\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "No berkas browser plugin was found.\nThe MiniPath berkas browser plugin can be downloaded from https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "No berkas search plugin was found.\nThe grepWinNP3 berkas search plugin can be downloaded from https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "No access to the selected berkas!\nWould you like to remove it from the list?"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Tidak ditemukan plugin penelusuran berkas.\nPlugin penelusuran berkas MiniPath dapat diunduh di https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Tidak ditemukan plugin pencarian berkas.\nPlugin pencarian berkas grepWinNP3 dapat diunduh di https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Tidak ada akses ke berkas yang dipilih!\nApakah Anda ingin menghapusnya dari daftar?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Kesalahan saat membuat pintasan Desktop."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"Terdapat jendela Notepad3 lain yang sedang sibuk atau aktif.\nApakan Anda ingin membuka jendela Notepad3 baru?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Code page conversion tables for the selected encoding are not available on your system."
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Tabel konversi halaman kode untuk encoding yang dipilih tidak tersedia di sistem Anda."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Kesalahan saat mengonversi berkas Unicode ini.\nData akan hilang apabila berkas disimpan!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Kesalahan memuat bitmap ""%s"".\nDimensi yang dibutuhkan: %i x %i (width >= %i x height)."
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Kesalahan memuat bitmap ""%s"".\nDimensi yang dibutuhkan: %i x %i (lebar >= %i x tinggi)."
IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS
"Kesalahan prioritas hak pengguna!"
END
@ -149,12 +149,12 @@ BEGIN
"The berkas ""%s"" cannot be saved and may be protected.\n\nDo you want to launch %s as 'Elevated' application?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No administration executable found.\nCheck website https://rizonesoft.com?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Are you sure you want to open this large berkas?\n\t(ukuran: %s >= %s)!\n(Styling and Syntax Highlighting will not be applied!)"
"Apa kamu yakin ingin membuka berkas berukuran besar ini?\n\t(ukuran: %s >= %s)!\n(Tampilan Gaya and Sorotan Sintaksis tidak dapat diterapkan!)"
IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE
"TIdak dapat menangani berkas berukuran besar (ukuran: %s)!"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Ekstensi nama berkas yang tidak diketahui (%s)!\nTetap memuat data?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The berkas has a consistent indentation!"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Berkas terdapat indentasi!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Mac Lama (CR)"
@ -164,16 +164,16 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Operasi ini tidak dapat dilakukan within a rectangular selection."
IDS_MUI_SELMULTI "Operasi ini tidak dapat dilakukan within a multi-selection."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Operasi ini tidak dapat dilakukan within a rectangular or multi-selection."
IDS_MUI_SELRECT "Operasi ini tidak dapat dilakukan dengan seleksi area."
IDS_MUI_SELMULTI "Operasi ini tidak dapat dilakukan dengan multi seleksi."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Operasi ini tidak dapat dilakukan dengan seleksi area atau multi seleksi."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Operasi ini tidak dapat dilakukan (baris terlalu panjang)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Mencapai akhir dari dokumen, memulai pencarian dari awal."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Mencapai awal dari dokumen, memulai pencarian dari akhir."
IDS_MUI_NOTFOUND "No match found for specified search pattern."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%s occurrence(s) of specified search pattern replaced."
IDS_MUI_NOTFOUND "Tidak ada yang cocok untuk pola pencarian ini."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%s pencarian muncul dan diganti."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Mengalihkan encoding berkas dari satu ke yang lain mungkin akan menggantikan teks yang tidak didukung dengan karakter lain, dan riwayat kembali akan dihapus. Lanjutkan?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "You are about to change the encoding of an empty berkas. Note that this will clear the undo history, as it can't be synchronised with the new encoding. Lanjutkan?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Anda akan mengubah encoding berkas kosong. Perhatikan bahwa ini akan menghapus riwayat tulisan. Karena, itu tidak dapat disinkronkan dengan encoding baru. Lanjutkan?"
IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "Operasi ini dapat menghapus riwayat kembali. Lanjutkan?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" hanya baca saja. Simpan dalam berkas berbeda?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
@ -304,16 +304,16 @@ berkas\tHarus sebagai argumen terakhir, tidak apa untuk tidak menggunakan tanda
Opsi:\r\n\
/?\tTampilkam halaman bantuan ini.\r\n\
...\tEncoding (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
...\tLine ending mode (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tberkas source encoding.\r\n\
/g\tJump to specified position (/g -1 akhir berkas).\r\n\
...\tMode akhir baris (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tEncoding berkas.\r\n\
/g\tPergi ke baris yang ditentukan (/g -1 akhir berkas).\r\n\
/m\tMatch specified text (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
/l\tAuto-reload modified berkas.\r\n\
/l\tOtomatis mulai ulang berkas yang berubah.\r\n\
/q\tForce creation of new berkas without prompt.\r\n\
/s\tSelect specified syntax scheme.\r\n\
/d\tSelect default text scheme.\r\n\
/h\tSelect Web Source Code scheme.\r\n\
/x\tSelect XML Document scheme.\r\n\
/s\Pilih skema sintaks yang ditentukan.\r\n\
/d\Pilih skema teks baku.\r\n\
/h\tPilih skema Kode Sumber Web.\r\n\
/x\Pilih skema Dokumen XML.\r\n\
/c\tOpen new window and paste clipboard contents.\r\n\
/b\tOpen new paste board to collect clipboard entries.\r\n\
/n\tSelalu buka jendela baru (/ns satu aplikasi untuk berkas).\r\n\
@ -330,9 +330,9 @@ Opsi:\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/z\tSkip next (usable for registry-based Notepad replacement).\r\n\r\n\
Contoh:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf D:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Buka berkas baru: ""Tes.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
Notepad3 /v d:\\temp\\Tes.txt\r\n\
Notepad3 /v D:\\temp\\Tes.txt\r\n\
\t... Cetak berkas: ""Tes.txt"" segera.\
"