diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang index 6eb8623a5..13ed6977e 100644 --- a/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang +++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "больш %ld супадзенняў" #. Resource IDs: (160) msgid "Path does not exist or is not accessible!" -msgstr "" +msgstr "Шлях не існуе альбо недаступны!" #. Resource IDs: (1069) msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Цёмная тэма" #. Resource IDs: (159) msgid "Dark Mode requires at least Win10 v1803, and it must be enabled in the Windows system settings." -msgstr "Спачатку ўключыце цёмны рэжым у наладах Windows (>= Win10 v1803)." +msgstr "Для цёмнай тэмы неабходная Win10 v1803 або вышэй, а таксама яна павінна быць уключана ў наладах Windows." #. Resource IDs: (139) msgid "Date modified" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Тып" #. Resource IDs: (164) msgid "Export resultlist" -msgstr "" +msgstr "Экспарт вынікаў" #. Resource IDs: (163) msgid "Export results..." -msgstr "" +msgstr "Экспарт вынікаў..." #. Resource IDs: (1039) msgid "File Names match:\nuse '|' to separate multiple text match patterns, prepen&d '-' to exclude" @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "Invalid path!" msgstr "Памылковы шлях!" #. Resource IDs: (161) -msgid "Inverse search (NOT search string)" -msgstr "" +msgid "Inverse search (NOT searchstring)" +msgstr "Зваротны пошук (НЕ пошукавы радок)" #. Resource IDs: (1019) msgid "KB" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Старэйшыя" #. Resource IDs: (1090) msgid "Don't warn when replacing without creating backups" -msgstr "" +msgstr "Не папярэджваць пры замене без стварэння бэкапаў" #. Resource IDs: (1063) msgid "Only one instance" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Шукаць у" #. Resource IDs: (162) msgid "Search in found files" -msgstr "" +msgstr "Шукаць у знойденных файлах" #. Resource IDs: (1018) msgid "Search results" @@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "Утрымоўвайце Shift, каб знайсці файлы, які #. Resource IDs: (165) msgid "include file paths" -msgstr "" +msgstr "ўключыць шляхі файлаў" #. Resource IDs: (166) msgid "include match line numbers" -msgstr "" +msgstr "ўключыць нумары радкоў з супадзеньнямі" #. Resource IDs: (167) msgid "include match line text" -msgstr "" +msgstr "ўключыць тэкст радкоў з супадзеньнямі" #. Resource IDs: (132) msgid "invalid regex!" diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang index 0e754ee9d..442be4218 100644 --- a/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang +++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "больше %ld совпадений" #. Resource IDs: (160) msgid "Path does not exist or is not accessible!" -msgstr "" +msgstr "Путь не существует или недоступен!" #. Resource IDs: (1069) msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Темная тема" #. Resource IDs: (159) msgid "Dark Mode requires at least Win10 v1803, and it must be enabled in the Windows system settings." -msgstr "Для начала включите темный режим в настройках Windows (>= Win10 v1803)." +msgstr "Для темной темы необходима Win10 v1803 или выше, а также она должна быть включена в настройках Windows." #. Resource IDs: (139) msgid "Date modified" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Тип" #. Resource IDs: (164) msgid "Export resultlist" -msgstr "" +msgstr "Экспорт результатов" #. Resource IDs: (163) msgid "Export results..." -msgstr "" +msgstr "Экспорт результатов..." #. Resource IDs: (1039) msgid "File Names match:\nuse '|' to separate multiple text match patterns, prepen&d '-' to exclude" @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "Invalid path!" msgstr "Неверный путь!" #. Resource IDs: (161) -msgid "Inverse search (NOT search string)" -msgstr "" +msgid "Inverse search (NOT searchstring)" +msgstr "Обратный поиск (НЕ искомая фраза)" #. Resource IDs: (1019) msgid "KB" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Старше чем" #. Resource IDs: (1090) msgid "Don't warn when replacing without creating backups" -msgstr "" +msgstr "Не предупреждать при замене без создания бэкапов" #. Resource IDs: (1063) msgid "Only one instance" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Искать в" #. Resource IDs: (162) msgid "Search in found files" -msgstr "" +msgstr "Искать в найденных файлах" #. Resource IDs: (1018) msgid "Search results" @@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "Удерживайте Shift, чтобы найти файлы, кото #. Resource IDs: (165) msgid "include file paths" -msgstr "" +msgstr "включить путь к файлу" #. Resource IDs: (166) msgid "include match line numbers" -msgstr "" +msgstr "включить номера строк с совпадениями" #. Resource IDs: (167) msgid "include match line text" -msgstr "" +msgstr "включить текст строк с совпадениями" #. Resource IDs: (132) msgid "invalid regex!"