Merge pull request #2676 from Gazeld/French-translation-(fr-FR)

MUI - Notepad3 translations update for fr-FR
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2020-08-18 16:13:59 +02:00 committed by GitHub
commit 6070f5119f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 446 additions and 446 deletions

View File

@ -60,8 +60,8 @@ FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,330,266,50,14
EDITTEXT IDC_VERSION,84,10,220,24, ES_CENTER | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Scintilla Version Bibliothèque:",IDC_SCI_VERSION,84,34,219,8
LTEXT "Compilé avec:",IDC_COMPILER,84,45,218,8
LTEXT "Version de Bibliothèque Scintilla :",IDC_SCI_VERSION,84,34,219,8
LTEXT "Compilé avec :",IDC_COMPILER,84,45,218,8
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,84,62,218,8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,84,74,218,8
LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,65,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN
//~CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP|SS_NOTIFY|SS_REALSIZECONTROL,300,10,80,24,WS_EX_TRANSPARENT
//~PUSHBUTTON "", IDC_RIZONEBMP, 300, 10, 80, 24, BS_PUSHBUTTON | BS_BITMAP
CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP|SS_NOTIFY,304,10,80,24,WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Copier Versions Texte",IDC_COPYVERSTRG,304,45,76,14
PUSHBUTTON "Copier Infos de Version",IDC_COPYVERSTRG,304,45,76,14
CONTROL "",IDC_RICHEDITABOUT,RICHEDIT_CONTROL_VER,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP | RICHEDTCTRL_ADDSTYLE,20,90,360,170, ES_EX_ZOOMABLE
END
@ -91,18 +91,18 @@ BEGIN
LTEXT "&Rechercher:",IDC_STATIC,7,7,46,8
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Respe&cter la casse",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,63,10
CONTROL "Respecter le &mot entier",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
CONTROL "Respecter le &début du mot",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "&Mot entier seulement",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
CONTROL "&Début du mot seulement",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "&Transformer backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
CONTROL "A&uto Esc Ctrl Car",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,73,85,10
CONTROL "Echap A&uto Car de Ctrl",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,73,85,10
CONTROL "Avec &Expression Régulière",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL "Po&int correspond à tous",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,85,10
CONTROL "Recherche superp&osée",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,85,10
CONTROL "Ne pas &boucler",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,75,10
CONTROL "&Fermer après trouver",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,75,10
CONTROL "&Fermer après rechercher",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,75,10
CONTROL "Marquer &occurrences",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,73,10
CONTROL "Avec &Joker",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,97,63,10
CONTROL "Mode transparent avec perte de focus",IDC_TRANSPARENT,
CONTROL "Mode transparent quand perte de focus",IDC_TRANSPARENT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,124,10
DEFPUSHBUTTON "Chercher &suivant",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "Chercher &précéd.",IDC_FINDPREV,211,24,55,14
@ -121,15 +121,15 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS
CAPTION "Remplacer Texte"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Rechercher:",IDC_STATIC,7,7,46,8
LTEXT "&Rechercher :",IDC_STATIC,7,7,46,8
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Remplacer par:",IDC_STATIC,7,36,44,8
LTEXT "Remplacer par :",IDC_STATIC,7,36,44,8
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Respe&cter la casse",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,63,10
CONTROL "Respecter le &mot entier",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
CONTROL "Respecter le &début du mot",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
CONTROL "&Transformer antislashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
CONTROL "A&uto Esc Ctrl Car",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,102,85,10
CONTROL "&Mot entier seulement",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
CONTROL "&Début du mot seulement",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
CONTROL "&Transformer backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
CONTROL "Echap A&uto Car de Ctrl",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,102,85,10
CONTROL "Avec &Expression Régulière",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL "Po&int correspond à tous",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10
CONTROL "Recherche superp&osée",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,85,10
@ -137,14 +137,14 @@ BEGIN
CONTROL "&Fermer après remplacer",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,80,10
CONTROL "Marquer &occurrences",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,73,10
CONTROL "Avec &Joker",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,126,63,10
CONTROL "Mode transparent avec perte de focus",IDC_TRANSPARENT,
CONTROL "Mode transparent quand perte de focus",IDC_TRANSPARENT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,156,124,10
DEFPUSHBUTTON "Chercher &suivant",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "Chercher &précéd.",IDC_FINDPREV,211,23,55,14
PUSHBUTTON "Remp&lacer",IDC_REPLACE,211,43,55,14
PUSHBUTTON "Dans sélectio&n",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14
PUSHBUTTON "Rempl&acer tous",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14
PUSHBUTTON "Permuter te&xte",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12
PUSHBUTTON "Permuter te&xtes",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12
PUSHBUTTON "Fermer",IDCANCEL,211,126,55,14
CONTROL "<a>Aller à Rechercher (Ctrl+F)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
"SysLink",0x0,120,142,84,10
@ -175,7 +175,7 @@ FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69
PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13
LTEXT "Cliquer ici pour spécifier le dossier avec \ndes liens vers vos applications préférées.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,165,18
LTEXT "Cliquer ici pour spécifier le dossier avec \nles liens vers vos applications préférées.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,165,18
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,108,108,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10
@ -191,13 +191,13 @@ BEGIN
CONTROL "Utiliser comme solution en cas d'échec de détection.",IDC_USEASREADINGFALLBACK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,38,168,10
GROUPBOX "Détection d'encodage: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "Ouvrir fichiers 7-bit &ASCII en mode UTF-8.",IDC_ASCIIASUTF8,
CONTROL "Ouvrir fichiers &ASCII 7-bit en mode UTF-8.",IDC_ASCIIASUTF8,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,70,155,10
CONTROL "Utiliser uniquement des &résultats de détection fiables.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,170,10
CONTROL "Ouvrir fichiers 8-bit *.&nfo/diz en mode DOS-437.",IDC_NFOASOEM,
CONTROL "Ouvrir fichiers *.&nfo/diz 8-bit en mode DOS-437.",IDC_NFOASOEM,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,94,155,10
CONTROL "Analyser les balises de codage de &fichier.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS,
CONTROL "Analyser les balises d'encodage de &fichier.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,168,10
CONTROL "Effectuer une analyse de la page de code &ANSI.",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,155,10
@ -209,16 +209,16 @@ END
IDD_MUI_DEFEOLMODE DIALOGEX 0, 0, 196, 80
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Fin de lignes"
CAPTION "Fins de lignes"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Mode de fin de ligne par &défaut:",IDC_STATIC,7,7,116,8
LTEXT "Mode de fin de ligne par &défaut :",IDC_STATIC,7,7,116,8
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Afficher un avertissement de sauts de ligne incohérents.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
CONTROL "Afficher un avertissement de sauts de lignes incohérents.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10
CONTROL "Assur&er des fins de ligne cohérentes.",IDC_CONSISTENT_EOLS,
CONTROL "Assur&er des fins de lignes cohérentes en sauvant.",IDC_CONSISTENT_EOLS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,182,10
CONTROL "&Supprimer les espaces blancs de fin de ligne.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
CONTROL "&Supprimer les espaces blancs de fin de ligne en sauvant.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,64,173,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,139,24,50,14
@ -226,17 +226,17 @@ END
IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Fins de ligne incohérentes"
CAPTION "Fins de lignes incohérentes"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Fins de ligne incohérentes trouvées dans le fichier:",IDC_STATIC,7,7,180,8
LTEXT "Fins de lignes incohérentes trouvées dans le fichier :",IDC_STATIC,7,7,180,8
RTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8
RTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8
RTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8
LTEXT "%s ligne(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
LTEXT "%s ligne(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
LTEXT "%s ligne(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
LTEXT "&Voulez-vous normaliser les fins de ligne?",IDC_STATIC,7,52,180,8
LTEXT "&Voulez-vous normaliser les fins de lignes ?",IDC_STATIC,7,52,180,8
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Oui",IDOK,138,63,50,14
PUSHBUTTON "&Non",IDCANCEL,138,80,50,14
@ -249,9 +249,9 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Aller à"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Ligne:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
LTEXT "&Ligne :",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
EDITTEXT IDC_LINENUM,7,18,101,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Colonne:",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8
LTEXT "&Colonne :",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8
EDITTEXT IDC_COLNUM,7,50,101,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,58,74,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,7,74,50,14
@ -263,9 +263,9 @@ CAPTION "Ouvrir fichier récent"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97
CONTROL "&Préserver Caret position.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10
CONTROL "&Préserver la position du curseur.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10
CONTROL "&Enregistrer la liste des fichiers récents en quittant.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,160,10
CONTROL "Se souvenir du motif de &recherche.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,
CONTROL "Se souvenir de la chaîne de &recherche.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,116,10
CONTROL "Supprimer", IDC_REMOVE, "Button", BS_DEFSPLITBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 212, 107, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,139,50,14,WS_DISABLED
@ -279,7 +279,7 @@ CAPTION "Notification de modification de fichier"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "Aucu&ne.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,35,10
CONTROL "Afficher le &message.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,91,10
CONTROL "Afficher un &message.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,91,10
CONTROL "&Auto-rechargement (non modifié).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,115,10
CONTROL "&Rétablir si un nouveau fichier est ouvert.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,145,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
@ -288,13 +288,13 @@ END
IDD_MUI_STYLESELECT DIALOGEX 0, 0, 165, 194
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sélection Schème"
CAPTION "Sélectionner la coloration"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,130
CONTROL "Définir le schème sélectionné par &défaut.",IDC_DEFAULTSCHEME,
CONTROL "Définir la coloration sélectionnée par &défaut.",IDC_DEFAULTSCHEME,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,148,10
CONTROL "Sélection &automatique par extension fichier.",IDC_AUTOSELECT,
CONTROL "Sélection &auto. par extension de fichier.",IDC_AUTOSELECT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,155,148,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,173,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,108,173,50,14
@ -302,7 +302,7 @@ END
IDD_MUI_STYLECONFIG DIALOGEX 0, 0, 467, 254
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Personnaliser les Schèmes"
CAPTION "Personnaliser les modèles"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysTreeView32",TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_SINGLEEXPAND | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,7,7,164,239
@ -310,8 +310,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_ROOT,181,152,279,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "",IDC_STYLELABEL,181,171,279,8
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT,181,183,279,12,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "C. T&exte...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14
PUSHBUTTON "C. &Fond...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14
PUSHBUTTON "T&exte...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14
PUSHBUTTON "&Fond...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14
PUSHBUTTON "&Polices...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14
PUSHBUTTON "Ap&erçu",IDC_PREVIEW,330,201,42,14
PUSHBUTTON "&Rétablir",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14
@ -322,7 +322,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,355,232,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,410,232,50,14
GROUPBOX "Info",IDC_INFO_GROUPBOX,181,7,280,127
CTEXT "Personnaliser les Schèmes",IDC_TITLE,240,20,180,24,SS_CENTERIMAGE
CTEXT "Personnaliser les Modèles",IDC_TITLE,240,20,180,24,SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,54,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
@ -335,7 +335,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_TAB_WIDTH,67,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Taille &Retrait:",IDC_STATIC,7,30,55,8
EDITTEXT IDC_INDENT_DEPTH,67,27,30,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Insérer tabulation comme e&spaces.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10
CONTROL "Insérer tabulations comme e&spaces.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10
CONTROL "Touche &Tab reformate retrait.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10
CONTROL "Touche &Retour arrière reformate retrait.",IDC_BACKTAB_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,150,10
@ -353,17 +353,17 @@ CAPTION "Retrait incohérent"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Statistiques: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP
LTEXT "Tabul.[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,40,8
LTEXT "Blancs[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,40,8
LTEXT "Tabul.[%i] :",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,40,8
LTEXT "Blancs[%i] :",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,40,8
LTEXT "Mixte[x]:",IDC_STATIC,54,42,30,8
RTEXT "%s ligne(s)",IDC_INDENT_SUM_TAB,90,18,52,8
RTEXT "%s ligne(s)",IDC_INDENT_SUM_SPC,90,30,52,8
RTEXT "%s ligne(s)",IDC_INDENT_SUM_MIX,90,42,52,8
GROUPBOX "Re-retrait tout? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
GROUPBOX "Réindenter tout? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
CONTROL "&Tabul.",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,28,10
CONTROL "&Blancs",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,30,10
RTEXT "%s ligne(s) avec retrait irrégulièr",IDC_INDENT_TAB_MODX,45,72,124,8
RTEXT "%s ligne(s) avec retrait irrégulièr",IDC_INDENT_SPC_MODX,45,84,124,8
RTEXT "%s ligne(s) avec retrait irrégulier",IDC_INDENT_TAB_MODX,45,72,124,8
RTEXT "%s ligne(s) avec retrait irrégulier",IDC_INDENT_SPC_MODX,45,84,124,8
PUSHBUTTON "&Oui",IDOK,80,98,50,14
PUSHBUTTON "&Non",IDCANCEL,134,98,50,14
CONTROL "&Toujours afficher ce dialogue.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
@ -375,9 +375,9 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Longues Lignes"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Limite ligne multiples pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8
LTEXT "Pos. lignes de &Limite multiples :",IDC_STATIC,7,10,80,8
EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Montrer la ligne de bord.",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10
CONTROL "&Montrer la ligne de limite.",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10
CONTROL "&Changer la couleur de fond.",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,166,34,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,222,34,50,14
@ -394,10 +394,10 @@ BEGIN
COMBOBOX 103,7,58,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,83,79,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,139,79,50,14
LTEXT "Pas de Retrait|Retrait de 1 caractère|Retrait de 2 caractères|Retrait de 1 niveau|Retrait de 2 niveaux|Retrait en tant que première sous-ligne|Retrait de 1 niveau de plus que la première sous-ligne",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Pas d'indicateur visuel avant retour de ligne|Afficher indicateur avant retour de ligne (près du texte)|Afficher indicateur avant retour de ligne (près du bord)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Pas d'indicateur après retour à la ligne|Afficher indicateur après retour de ligne (près du texte)|Afficher indicateur après retour à la ligne (près du bord)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Briser le texte entre les mots seulement|Briser le texte n'importe où",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Pas de Retrait|Retrait de 1 caractère|Retrait de 2 caractères|Retrait de 1 niveau|Retrait de 2 niveaux|Retrait comme première sous-ligne|Retrait de 1 niveau de plus que la première sous-ligne",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Pas d'indicateurs visuels avant retour à la ligne|Afficher indicateurs avant retour à la ligne (près du texte)|Afficher indicateurs avant retour à la ligne (près des bords)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Pas d'indicateur après retour à la ligne|Afficher indicateurs après retour à la ligne (près du texte)|Afficher indicateurs après retour à la ligne (près des bords)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Couper le texte entre les mots|Couper le texte n'importe où",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
END
IDD_MUI_PAGESETUP DIALOGEX 5, 5, 356, 260
@ -406,7 +406,7 @@ CAPTION "Mise en Page"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Papier",1073,8,8,224,56,WS_GROUP
LTEXT "&Taille:",1089,16,24,36,8
LTEXT "&Taille :",1089,16,24,36,8
COMBOBOX 1137,64,23,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Source:",1090,16,45,36,8
COMBOBOX 1138,64,42,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
@ -414,24 +414,24 @@ BEGIN
CONTROL "P&ortrait",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,55,12
CONTROL "P&aysage",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,55,12
GROUPBOX "Marges",1075,80,69,152,56,WS_GROUP
LTEXT "&Gauche:",1102,88,85,32,8
LTEXT "&Gauche :",1102,88,85,32,8
EDITTEXT 1155,120,82,28,12,WS_GROUP
LTEXT "&Droite:",1103,164,85,32,8
LTEXT "&Droite :",1103,164,85,32,8
EDITTEXT 1157,196,82,28,12,WS_GROUP
LTEXT "&Haut:",1104,88,104,32,8
LTEXT "&Haut :",1104,88,104,32,8
EDITTEXT 1156,120,103,28,12,WS_GROUP
LTEXT "&Bas:",1105,164,104,32,8
LTEXT "&Bas :",1105,164,104,32,8
EDITTEXT 1158,196,103,28,12,WS_GROUP
GROUPBOX "En-tête et Pied de page",1074,8,130,224,56,WS_GROUP
LTEXT "&En-tête:",IDC_STATIC,16,146,36,8
GROUPBOX "En-têtes et Pieds de page",1074,8,130,224,56,WS_GROUP
LTEXT "&En-tête :",IDC_STATIC,16,146,36,8
COMBOBOX 32,64,145,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Pied de page:",IDC_STATIC,16,167,46,8
LTEXT "&Pied de page :",IDC_STATIC,16,167,46,8
COMBOBOX 33,64,164,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Couleurs d'impression",1076,8,191,224,37,WS_GROUP
LTEXT "Mo&de:",IDC_STATIC,16,207,36,8
LTEXT "Mo&de :",IDC_STATIC,16,207,36,8
COMBOBOX 34,64,206,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Echelle",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP
LTEXT "&Niveau (10% à 500%):",IDC_STATIC,248,188,105,8
LTEXT "&Niveau (10% à 500%) :",IDC_STATIC,248,188,105,8
EDITTEXT 30,298,206,42,12,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",31,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_HOTTRACK,282,205,11,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,190,237,50,14,WS_GROUP
@ -450,7 +450,7 @@ FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_FAVORITESDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69
PUSHBUTTON "",IDC_GETFAVORITESDIR,7,83,13,13
LTEXT "Cliquer ici pour spécifier le dossier avec des liens vers vos fichiers favoris.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18
LTEXT "Cliquer ici pour spécifier le dossier contenant les liens vers vos fichiers favoris.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,108,108,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10
@ -458,10 +458,10 @@ END
IDD_MUI_ADDTOFAV DIALOGEX 0, 0, 172, 66
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ajouter à Favoris"
CAPTION "Ajouter aux Favoris"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Entrer le nom du nouvel élément favori:",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8
LTEXT "Entrer le nom du nouveau favori :",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8
EDITTEXT IDC_ADDFAV_FILES,7,22,158,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,45,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,115,45,50,14
@ -475,14 +475,14 @@ FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,245,98,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,184,98,50,14
CONTROL "Définir une nouvelle Clé",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,120,10
CONTROL "Définir une Nouvelle Clé Principale",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,120,10
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT1,17,35,276,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT2,17,74,277,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Clé Principale optionnelle:",IDC_STATIC,17,61,90,10,NOT WS_GROUP
CONTROL "Encrypter avec la phrase secrète",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,128,10
CONTROL "Réutiliser la Clé",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10
LTEXT "Clé Principale Optionnelle :",IDC_STATIC,17,61,90,10,NOT WS_GROUP
CONTROL "Encrypter avec une phrase secrète",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,128,10
CONTROL "Réutiliser la Clé Principale",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10
GROUPBOX "Phrase secrète",IDC_STATIC,7,7,297,108
CONTROL "Montrer la phrase secrète",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,95,10
CONTROL "Montrer les phrases secrètes",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,95,10
END
IDD_MUI_READPW DIALOGEX 0, 0, 299, 81
@ -504,7 +504,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Ajuster colonne"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Limites:",IDC_STATIC,7,7,34,8
LTEXT "&Limite :",IDC_STATIC,7,7,34,8
EDITTEXT IDC_COLUMNWRAP,7,24,46,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,73,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,73,24,50,14
@ -512,24 +512,24 @@ END
IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 182, 110
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modifier Lignes"
CAPTION "Modifier les Lignes"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Préfixe texte à lignes:",IDC_STATIC,7,7,62,8
LTEXT "&Préfixe des lignes :",IDC_STATIC,7,7,62,8
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Joindre texte à lignes:",IDC_STATIC,7,37,68,8
LTEXT "Texte à &ajouter aux lignes :",IDC_STATIC,7,37,68,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,125,24,50,14
LTEXT "$(L)",200,7,72,14,8
LTEXT "$(0L)",201,30,72,18,8
LTEXT "Document numéro de ligne.",IDC_STATIC,57,72,94,8
LTEXT "Numéro de ligne du document.",IDC_STATIC,57,72,94,8
LTEXT "$(N)",202,7,82,15,8
LTEXT "$(0N)",203,30,82,19,8
LTEXT "Numéros Continus.",IDC_STATIC,57,82,66,8
LTEXT "$(I)",204,7,92,13,8
LTEXT "$(0I)",205,30,92,17,8
LTEXT "Numéros Continus (base-zéro).",IDC_STATIC,57,92,109,8
LTEXT "Numéros Continus (base zéro).",IDC_STATIC,57,92,109,8
END
IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70
@ -537,9 +537,9 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Insérer balise HTML/XML"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Ouverture tag (avec attributs):",IDC_STATIC,7,7,97,8
LTEXT "Balise d'&ouverture (avec attributs) :",IDC_STATIC,7,7,97,8
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Fermeture tag (peut être édité):",IDC_STATIC,7,37,105,8
LTEXT "Balise de &fermeture (éditable) :",IDC_STATIC,7,37,105,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "X fois",IDC_STATIC,148,50,24,8
@ -549,12 +549,12 @@ END
IDD_MUI_ENCLOSESELECTION DIALOGEX 0, 0, 182, 70
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Inclure sélection"
CAPTION "Entourer la sélection"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Insérer &avant sélection:",IDC_STATIC,7,7,76,8
LTEXT "Insérer &avant sélection :",IDC_STATIC,7,7,76,8
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Insérer &après sélection:",IDC_STATIC,7,37,71,8
LTEXT "Insérer &après sélection :",IDC_STATIC,7,37,71,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,125,24,50,14
@ -637,27 +637,27 @@ FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "Tri &ascendant.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,104,10
CONTROL "Tri &descendant.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,104,10
CONTROL "Mélan&ger lignes.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,104,10
CONTROL "Mélan&ger les lignes.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,104,10
CONTROL "&Fusionner les lignes dupliquées.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,110,10
CONTROL "&Supprimer les lignes dupliquées.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,110,10
CONTROL "Supprimer les lignes &uniques.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10
CONTROL "Supprimer les lignes &vides.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
CONTROL "Supprimer les lignes &espace-blancs.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,120,10
CONTROL "Casse &sensible.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
CONTROL "&Casse insensible.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10
CONTROL "Supprimer les lignes &blanches.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,120,10
CONTROL "&Respecter la casse.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
CONTROL "Ne pas respecter la &casse.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10
CONTROL "Comparaison logique des &nombres.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10
CONTROL "Comparaison &lexicographique.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10
CONTROL "&Tri Colonne (sélection rectangulaire).",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,131,10
CONTROL "&Trier selon la colonne (sélection rectangulaire).",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,131,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,128,24,50,14
END
IDD_MUI_RECODE DIALOGEX 0, 0, 165, 135
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Recodage"
CAPTION "Réencodage"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Sélectionner encodage source pour recharger:",IDC_STATIC,7,7,160,8
LTEXT "Sélectionner encodage source pour recharger :",IDC_STATIC,7,7,160,8
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,108,114,50,14
@ -669,7 +669,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Encodage"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Sélectionner l'&encodage actuel du fichier:",IDC_STATIC,7,7,150,8
LTEXT "Sélectionner l'&encodage du fichier courant :",IDC_STATIC,7,7,150,8
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,108,114,50,14
@ -678,14 +678,14 @@ END
IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Aligner Lignes"
CAPTION "Aligner les Lignes"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "&Gauche.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,41,10
CONTROL "&Droit.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,35,10
CONTROL "&Centre.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10
CONTROL "&Justifié.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10
CONTROL "Justifié (Mode &Paragraphe).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10
CONTROL "À &Gauche.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,41,10
CONTROL "À &Droite.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,35,10
CONTROL "&Centrer.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10
CONTROL "&Justifier.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10
CONTROL "Justifier (Mode &Paragraphe).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,127,24,50,14
END
@ -695,11 +695,11 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTI
CAPTION "Font Chooser"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Police:",IDC_STATIC,7,7,127,8
LTEXT "&Police :",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Style:",IDC_STATIC,154,7,72,8
LTEXT "&Style :",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taille:",IDC_STATIC,247,7,40,8
LTEXT "&Taille :",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Aperçu",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54

View File

@ -129,7 +129,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_STYLE "Défaut Style"
IDS_LEX_STD_STYLE "Style par Défaut"
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)"
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2ème Défaut Style"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2ème Style par Défaut"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)"

View File

@ -61,87 +61,87 @@ BEGIN
MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Rec&harger\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Enregistrer &sous...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Enregistrer une &copie...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Enregistrer avec &date/heure originale du fichier\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM "Enregistrer &Sous...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Enregistrer &une Copie...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Enregistrer avec &Date/Heure Originale du Fichier\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lecture seule", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "&Lecture Seule", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Définir mot de p&asse de cryptage...", IDM_SETPASS
MENUITEM "Définir mot de P&asse de Cryptage...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Chemin vers presse-papiers"
POPUP "&Copier Chemin vers Presse-Papiers"
BEGIN
MENUITEM "Copier nom de &fichier uniquement\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "Copier &répertoire-chemin uniquement", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "Copier chemin &complet\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM "Copier Nom du &Fichier Uniquement\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "Copier Chemin du &Répertoire Uniquement", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "Copier Chemin &Complet\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "&Lancer"
POPUP "E&xécuter"
BEGIN
MENUITEM "Rec&hercher dans fichiers\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "Rec&hercher dans les fichiers\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nouvelle fenêtre\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Fenêtre vide\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Relancer avec des droits élevés", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Exécuter &document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Ouvrir avec...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Commande...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Web modèle &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Web modèle &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ouvrir &Explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM "&Nouvelle Fenêtre\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Fenêtre Vide\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Relancer avec Droits Élevés", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Exécuter &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Ouvrir avec...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Commande...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modèle Web &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Modèle Web &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ouvrir &Explorateur de Fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Encodage"
POPUP "Encoda&ge"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 avec &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&Plus...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 avec &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&Plus...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Réencoder vers &Défaut", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "Réencoder vers &ANSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "Réencoder vers &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "Réencoder vers &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM "Réencoder vers analyse UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "Réencoder vers Analyse UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ASCII comme UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Ignorer Encodage &Tags\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Réencoder...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM "ASCII comme UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "&Ignorer les Balises d'Encodage \tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Réencoder...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Définir &Défaut...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
MENUITEM "Définir par &Défaut...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Fin de li&gnes"
POPUP "&Fins de lignes"
BEGIN
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Défaut...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
MENUITEM "Par &Défaut...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Con&trôle de retrait...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Con&trôle de Retrait...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mise en &page...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Mise en Page...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Im&primer...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propr&iétés...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Créer lien sur &bureau", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Créer Lien sur &Bureau", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mini-Explorateur externe...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "&Favoris"
MENUITEM "Mini-Explo&rateur Externe...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "Fa&voris"
BEGIN
MENUITEM "&Ouvrir favoris...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Ajouter le fichier actuel...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Gérer...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
MENUITEM "&Ouvrir Favoris...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Ajouter le Fichier Courant...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Gérer...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Récent (&Historique)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitt&er\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "&Quitter\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edition"
BEGIN
@ -155,104 +155,104 @@ BEGIN
MENUITEM "Co&ller\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "P&ermuter\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "&Supprimer\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Vi&der le presse-papiers", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Vi&der le Presse-Papiers", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "&Sélectionner Tout\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "M&ots"
BEGIN
MENUITEM "Mot &complet\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM "Mot &Complet\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Curseur à &gauche du mot\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Curseur à &droite du mot\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Supprimer le mot à gauche\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Supprimer le &mot à droite\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
MENUITEM "Curseur à &Gauche du Mot\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Curseur à &Droite du Mot\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Supprimer le mot à Gauche\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Supprimer le &Mot à Droite\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lignes"
BEGIN
MENUITEM "Déplacement vers le &haut\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Déplacement vers le bas\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Déplacement vers le &Haut\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Déplacement vers le Bas\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Couper sélect&ion ou ligne actuelle\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Couper sélection de &ligne(s) entière(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copier sélection ou ligne actuelle\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "C&opier sélection de ligne(s) entière(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "Couper Sélect&ion ou Ligne Actuelle\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Couper Sélection de &Ligne(s) Entière(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copier Sélection ou Ligne Actuelle\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "C&opier Sélection de Ligne(s) Entière(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dupliquer la ligne/sélection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Permuter les lignes\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "S&upprimer la ligne\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM "&Dupliquer la Ligne/sélection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Permuter les Lignes\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "S&upprimer la Ligne\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Supprimer la ligne à gauche\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Supprimer la ligne à droite\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM "Supprimer la Ligne à Gauche\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Supprimer la Ligne à Droite\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Colonne ajus&tée...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Couper les lignes\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Joindre les lignes\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fusionner les lignes\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Préserver les paragraphes\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM "Ajus&ter Colonne...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Couper les Lignes\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Joindre les Lignes\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fusionner les Lignes\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Préserver les Paragraphes\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Fusio&nner les lignes vides\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Fusionner les lignes avec blanc\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Supprimer les lignes vides\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Supprimer les lignes avec blanc\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Suppri&mer les lignes dupliquées\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
MENUITEM "Fusio&nner les Lignes Vides\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Fusionner les Lignes avec Blanc\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Supprimer les Lignes Vides\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Supprimer les Lignes avec Blanc\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Suppri&mer les Lignes Dupliquées\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
END
POPUP "&Sélection"
BEGIN
MENUITEM "&Mettre en retrait", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Réduire le retrait", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM "&Mettre en Retrait", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Réduire le Retrait", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aller au début de la séle&ction\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
MENUITEM "Aller à la fin de la sélectio&n\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
MENUITEM "Aller au Début de la Séle&ction\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
MENUITEM "Aller à la Fin de la Sélectio&n\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Inclure sélection"
POPUP "&Entourer la Sélection"
BEGIN
MENUITEM "&Simple guillemets\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Double guillemets\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM "&Simple Guillemets\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Double Guillemets\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM "Apostrophe &Inversée\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avec...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "&Dupliquer la ligne/sélection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Dupliquer la Ligne/Sélection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bloc avec blancs\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Supprimer le &premier charactère\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Supprimer le &dernier charactère\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Supprimer les b&lancs en fin de ligne\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Compresser les blancs\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM "Rem&plir avec des Blancs\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Supprimer l&e Premier Caractère\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Supprimer &le Dernier Caractère\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Supprimer les Blancs en &Fin de Ligne\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Compresser les &Blancs\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Modifier les lignes...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Aligner les lignes...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "&Trier les lignes...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM "&Modifier les Lignes...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Aligner les Lignes...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "&Trier les Lignes...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
END
POPUP "Co&nvertir"
BEGIN
MENUITEM "En &majuscule\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "En min&uscule\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM "En &Majuscules\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "En Min&uscules\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Invertion de la casse\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "&Mode titre en majuscule\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "Ma&juscule en début de phrase\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM "&Inverser la Casse\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "&Majuscule en Début de Mot\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "Ma&juscule en Début de Phrase\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tabuler la sélection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "&Détabuler la sélection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM "&Tabuler la Sélection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "&Détabuler la Sélection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ta&buler le retrait\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Détabuler le r&etrait\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM "Ta&buler le Retrait\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Détabuler le R&etrait\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&URL Encodage\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL &Decodage\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Char vers Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex vers Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM "&Car vers Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex vers Car\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
END
POPUP "&Insérer"
BEGIN
MENUITEM "&Nouvelle ligne au-dessus\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE
MENUITEM "&Nouvelle Ligne Au-dessus\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Balise &HTML/XML...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM SEPARATOR
@ -260,203 +260,203 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Heure/Date (format court)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Heure/Date (format &long)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Actuel Timestamp", CMD_INSERT_TIMESTAMP
MENUITEM "&Mise à jour Timestamps\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS
MENUITEM "Horod&atage courant", CMD_INSERT_TIMESTAMP
MENUITEM "&Mettre à jour l'Horodatage\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ligne de commentaire (Toggle)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "Commentaire &multilignes\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM "&Commentaire de Ligne (Alterner)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "Commentaire &Multiligne\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
END
POPUP "&Divers"
BEGIN
MENUITEM "Copier &GUID dans presse-papiers\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM "Copier &GUID dans Presse-Papiers\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM "&Échapper les Caractères C\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Déséchapper les Caractères C\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Augmenter le nombre\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Diminuer le nombre\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM "&Incrémenter le Nombre\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Décréme&nter le Nombre\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher correspondance d'accolade\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Sélection &correspondance d'accolade\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM "&Rechercher Correspondance d'Accolade\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Sélectionner &Jusqu'à l'Accolade Correspondante\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sélection vers &suivant\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Sélection vers &précédent\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM "Sélection Jusqu'au &Suivant\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Sélection Jusqu'au &Précédent\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sélectionner &mot ou lignes\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Multi-sélection &toutes correspondances\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM "Sélectionner &Mot ou Ligne\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Multi-Sélection de Toutes les Correspond&ances\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Fractionner &transaction d'annulation aux sauts de ligne", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
MENUITEM "Séparer les Opérations d'Annulation aux Sau&ts de Ligne", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Sig&nets"
BEGIN
MENUITEM "&Mettre/Enlever\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aller à &suivant\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Aller à &précédent\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM "Aller au &Suivant\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Aller au &Précédent\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Effacer tout\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
MENUITEM "&Effacer Tout\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Rechercher"
BEGIN
MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Sauvegarder recherche texte\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Recherche suivan&te\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Recherche pré&cédente\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Recherche sélection suivante\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Recherche sélection précédente\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "Rem&placer...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Remplacer suivan&t\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Aller à...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Sauve&garder Texte de Recherche\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Rechercher &Suivan&t\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Rechercher &Pré&cédent\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Rechercher Séle&ctionné Suivant\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Rechercher Sélec&tionné Précédent\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "Re&mplacer...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Remplacer Sui&van&t\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Aller à...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rec&hercher dans fichiers\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "Rec&hercher dans les fichiers\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
END
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "Retour automatique à la lig&ne\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "Marqueur de &longue ligne\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Guides de retra&it\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM "Retour à la Lig&ne Automatique\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "Marqueur de &Longue Ligne\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Guides de Retra&it\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afficher le retour automatique à la ligne\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Afficher les &blancs\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Afficher les fins de lign&e\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Afficher le Retour à la Ligne Automatique\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Afficher les &Blancs\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Afficher les Fins de Lign&e\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Indicateurs H&yperlink\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Définition couleur Hotspots "
MENUITEM "Indi&cateurs de liens\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Détection des Définitions de Couleurs au Survol "
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "Aucun", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Afficher &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Correspondence &visuelle des accolades\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Mise en b&rillance de la ligne actuelle\tCtrl+Shift+I"
MENUITEM "Correspondance &visuelle des accolades\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Mise en Surb&rillance de la Ligne Courante\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&Pas de surbrillance ", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "&Couleur de fond", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Cadre de con&tour", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "&Pas de Surbrillance ", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "&Couleur de Fond", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Cadre de Con&tour", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Mar&quer occurrences"
POPUP "Mar&quer Occurrences"
BEGIN
MENUITEM "&Actif\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Correspondance visible seule", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM "Correspondances Visibles Seulement", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Correspondance &casse sensible", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Correpondance &mot entier seul"
MENUITEM "Correspondance Sensible à la &Casse", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Correspondance &Mot Entier"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Correpondance &mot sélecté", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Correpondance mot &actuel", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
MENUITEM "Aucu&ne", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Correpondance &Mot Sélectionné", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Correpondance Mot Cour&ant", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Numéros de ligne\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Sélection de la &marge\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM "&Numéros de Ligne\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Marge de Sélection\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Pliage"
BEGIN
MENUITEM "&Code pliage", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Al&terner pliages\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Pliage de &Code", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Al&terner le Pliage\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aller pli suivant\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "All&er pli précédent\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM "&Aller au Pli Suivant\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "All&er au Pli Précédent\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Réduire pliage\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Développer pliage\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
MENUITEM "&Réduire le Pliage\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Développer le Pliage\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Afficher"
BEGIN
MENUITEM "Vue Focalisée\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Surveillance de Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Défiler après la fin de fichier", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Afficher infobulle de &Hyperlink", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
MENUITEM "Log de &Contrôle", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Défiler Après la Fin du Fichier", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Afficher &Infobulles sur Liens", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
END
POPUP "P&anneauxs"
POPUP "P&anneaux"
BEGIN
MENUITEM "Afficher la barre de &menus", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Afficher la barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Affic&her la barre d'état", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Afficher la Barre de &Menus", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Afficher la Barre d'Outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Affic&her la Barre d'État", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Charger un thème d'outils...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Gérer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Al&terner les barres à outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&DPI échelle la barre à outils", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "&Charger Thème de Barre d'Outils...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Gérer la Barre d'Outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Al&terner les Barres d'Outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Échelle de Barre d'Outils en &DPI", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &avant\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom a&rrière\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Rétablir le &zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
MENUITEM "Zoom &Avant\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom A&rrière\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Rétablir le &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"
BEGIN
MENUITEM "Copier les arguments de position\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Rétablir la Position de Défaut\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Copier les Arguments de Position\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Rétablir la Position par Défaut\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Enregistrer comme Position par Défaut", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Effacer enregistré comme Position par Défaut", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Rétablir la Position Initiale\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Alterner position de zone complète\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Figer la &position de la fenêtre", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "Effacer Position par Défaut Enregistrée", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Remettre à la Position Initiale\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Plein Écran\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Figer la &Position de la Fenêtre", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "A&pparence"
POPUP "Appa&rence"
BEGIN
MENUITEM "&Personnaliser les Schèmes...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "&Personnaliser les modèles...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sélectionner Schème Synta&xe...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2ème Base Commune\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "Sélectionner Modèle Synta&xique...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2ème Base Commune\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Globale &Défaut Police...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Actuel Sc&hème Défaut Police...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM "Police par &Défaut Globale...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Police par Défaut C&oloration Courante...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
END
POPUP "&Paramètres"
BEGIN
MENUITEM "Insérer tabulation comme e&spaces", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "Paramètres de &tabulation...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "&Paramètres de retour automatique à la ligne...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Paramètres de &longue ligne...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Auto retrait du texte", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto fermeture &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&uto compléter mots", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto compléter mots-&clés 'Lexer'", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Navi&gation accélérée par mot\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM "Activer édition de bloc de &commentaire de ligne", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "Insérer Tabulations comme E&spaces", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "Paramètres de &Tabulation...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "&Paramètres de Retour à la Ligne Automatique...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Paramètres de &Longue Ligne...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Retrait Automatique &du Texte", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Fermeture Auto des Balises &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&uto-complétion des Mots", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto-complétion des &Mots-clés Lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Navi&gation Accélérée par Mot\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM "Activer Édition de bloc de Lignes de &Commentaires", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Instance de f&ichier unique", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Notification de modifi&cation de fichier...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "Muet Message &Bips", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "Fo&nction de la touche 'Esc'"
MENUITEM "Instance de &Fichier Unique", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Notif&ication de Modification de Fichier...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "Couper les &Bips de Messages", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "Fo&nction de la Touche %C3%A9chap"
BEGIN
MENUITEM "&Aucune", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimiser Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "&Quitter Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
END
MENUITEM "Enregistrer &avant d'exécuter", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Enregistrer &Avant d'Exécuter les Outils", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Calculer des Mini-E&xpressions", IDM_VIEW_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Se souvenir"
POPUP "Se Sou&venir"
BEGIN
MENUITEM "Se souvenir des f&ichiers récents", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "Préser&ver la position du Caret", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Se souvenir des arguments de r&echerche", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "Se Souvenir des F&ichiers Récents", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "Conser&ver la Position du Curseur", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Se Souvenir des Chaînes R&echerchées", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
END
POPUP "&Fenêtre"
POPUP "F&enêtre"
BEGIN
POPUP "Afficher dans le titre de la fenêtre"
POPUP "Affichage du &Titre de la Fenêtre"
BEGIN
MENUITEM "N&om du fichier seul", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Nom du fichier et du &dossier", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "Nom du &chemin com&plet", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Extrait de texte\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
MENUITEM "N&om du Fichier Seul", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Nom du Fichier et &Dossier", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "&chemin Com&plet", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Extrait de Texte Sélectionné\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "&Réutiliser la fenêtre\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "Toujours visible\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimi&ser dans la barre des tâches", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "&Mode transparent\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
MENUITEM "&Réutiliser la Fenêtre\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "Toujours &Visible\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimi&ser Dans la Zone de Notifications", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "&Mode Transparent\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
END
POPUP "Tech&nologie"
BEGIN
@ -472,29 +472,29 @@ BEGIN
MENUITEM "&Aire d'édition", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "Autres &dialogues", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
END
POPUP "Bidirectionnelle"
POPUP "&Bidirectionnel"
BEGIN
MENUITEM "Aucune", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "De gauche à droite", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "De droite à gauche", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
MENUITEM "Aucun", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "De Gauche à Droite", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "De Droite à Gauche", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Configuration avancée"
POPUP "Configu&ration avancée"
BEGIN
MENUITEM "Enregistrer la configuration en q&uittant", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Enregistrer la configuration mai&ntenant\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Ouvrir le ficher de configuration\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
MENUITEM "Enregistrer la Configuration en Q&uittant", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Enregistrer la Configuration Mai&ntenant\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Ouvrir le Fichier de Configuration\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "Ai&de"
BEGIN
MENUITEM "Documentation &en ligne\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM "D&ocumentation en Ligne\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lancer l'ou&til d'administration...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Consulter le &Website pour mise à jour", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM "Lancer l'Ou&til d'Administration...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Consulter le Site &Web pour Mise à Jour", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aide de la ligne de &commande...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&A propos de...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "Aide de la Ligne de &Commande...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&A Propos...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -502,7 +502,7 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Ouvrir Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM "Ouvrir le &Lien", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Annuler", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Rétablir", IDM_EDIT_REDO
@ -512,28 +512,28 @@ BEGIN
MENUITEM "Coller", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Supprimer", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sélectioner tout", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Sélectionner tout", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alterner le pli actuel", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM "&Alterner le pli actuel", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ouvrir Web Action 1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Ouvrir Web Action 2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Ouvrir Explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM "Ouvrir Action Web &1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Ouvrir Action Web &2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Ouvrir &Explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Code pliage", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Numéros de ligne", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Sélection de la marge", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM "&Pliage de code", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Numéros de ligne", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Marge de Sélection", IDM_VIEW_MARGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Afficher la barre de menus", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Afficher la barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Afficher la barre d'état", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Afficher la Barre de &Menus", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Afficher la Barre d'Outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Affic&her la Barre d'État", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Charger un thème d'outils...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Gérer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Alterner les barres à outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "DPI échelle la barre à outils", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "&Charger un Thème d'Outils...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Gérer la Barre d'Outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Al&terner les Barres d'Outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Échelle de Barre d'Outils en &DPI", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "+"
BEGIN

View File

@ -71,14 +71,14 @@ BEGIN
IDT_EDIT_PASTE "Coller"
IDT_EDIT_FIND "Rechercher"
IDT_EDIT_REPLACE "Remplacer"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Retour automatique à la ligne"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Retour à la ligne automatique"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zoom avant"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zoom arrière"
IDT_VIEW_SCHEME "Sélection du Schème"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Modifier les Schèmes"
IDT_VIEW_SCHEME "Sélection du Modèle"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Modifier les Modèles"
IDT_FILE_EXIT "Quitter"
IDT_FILE_SAVEAS "Enregistrer sous"
IDT_FILE_SAVECOPY "Enregister Copie"
IDT_FILE_SAVEAS "Enregistrer Sous"
IDT_FILE_SAVECOPY "Enregister une Copie"
IDT_EDIT_CLEAR "Supprimer"
IDT_FILE_PRINT "Imprimer"
IDT_FILE_OPENFAV "Favoris"
@ -90,9 +90,9 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_LAUNCH "Exécuter Document"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vue Focalisée"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Surveillance de Log"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Log de Contrôle"
IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Toujours visible"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Rechercher dans fichiers"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Rechercher dans les fichiers"
END
STRINGTABLE
@ -106,7 +106,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_LOADFILE "Chargement ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Sauvegarde ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Impression page %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Sauvegarder paramètres..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Sauvegarder les paramètres..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Editer avec Notepad3"
END
@ -116,10 +116,10 @@ BEGIN
IDS_MUI_FILTER_EXE "Fichiers exécutables (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Fichiers de configuration (*.ini)|*.ini|Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Fichiers Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos applications favorites."
IDS_MUI_FAVORITES "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos fichiers favoris."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformations\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tAntislash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_OPENWITH "Sélectionner le dossier avec les liens vers vos applications favorites."
IDS_MUI_FAVORITES "Sélectionner le dossier avec les liens vers vos fichiers favoris."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Transformations des Backslash\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tAntislash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "Syntaxe de correspondances RegExp (Lignes Multiples)\n\n.\tTout caractère\n^\tChaîne vide immédiatement après retour à la ligne\n$\tChaîne vide immédiatement après Fin de Ligne\n\\<\tDébut d'un mot\n\\>\tFin d'un mot\n\\b\tLimite de Mot\n[...]\tGroupe de caractères ([abc]) ou intervalle ([a-z])\n[^...]\tCaractères PAS dans le groupe ou l'intervalle\n\\d\tTout chiffre décimal\n\\D\tTout caractère non numérique\n\\s\tTout caractère d'espacement\n\\S\tPas un caractère d'espacement\n\\w\tTout caractère ""de mot""\n\\W\tTout caractère ""pas de mot""\n\\x\tEchapper les caractères qui ont un sens particulier autrement\n\\xHH\tCaractère avec code hexadécimal HH\n?\tFait la correspondance sur ce qui précède 0 ou 1 fois\n*\tFait la correspondance sur ce qui précède 0 ou plusieurs fois\n+\tFait la correspondance sur ce qui précède 1 ou plusieurs fois\n*? or +?\tCorrespondance non gourmande des quantificateurs ""?"" et ""+""\n(\tDébut d'une région\n)\tFin d'une région\n\\n\tSe réfère à une région pendant le replacement (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Recherche avec joker\n\n*\tCorrespond à zéro ou plusieurs caractères.\n?\tCorrespond exactement à un caractère. "
END
@ -127,34 +127,34 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Erreur de chargement ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Erreur de sauvegarde ""%s""."
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Erreur '%s', cause:\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Erreur '%s', cause :\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Aucun plugin de navigateur de fichiers n'a été trouvé.\nLe plugin du navigateur de fichiers MiniPath peut être téléchargé à partir de https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Aucun plugin de recherche de fichiers n'a été trouvé.\nLe plugin de recherche de fichiers grepWinNP3 peut être téléchargé depuis https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Pas d'accès au fichier sélectionné!\nVoulez-vous le supprimer de la liste?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Erreur lors de la création du lien du bureau."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Pas d'accès au fichier sélectionné!\nVoulez-vous le supprimer de la liste ?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Erreur lors de la création du lien sur le bureau."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"La fenêtre Notepad3 existante est occupée ou possède une boîte de dialogue active.\nVoulez-vous ouvrir une autre fenêtre Notepad3?"
"La fenêtre Notepad3 existante est occupée ou possède une boîte de dialogue active.\nVoulez-vous ouvrir une autre fenêtre Notepad3 ?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Les tables de conversion des pages de codes pour l'encodage sélectionné ne sont pas disponibles sur votre système."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erreur lors de la conversion de ce fichier Unicode.\nLes données seront perdues si le fichier est sauvegardé!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Erreur chargement bitmap ""%s"".\nDimensions nécessaires: %i x %i (largeur >= %i x hauteur)."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erreur lors de la conversion de ce fichier Unicode.\nLes données seront perdues si le fichier est sauvegardé !"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Erreur au chargement de la bitmap ""%s"".\nDimensions nécessaires: %i x %i (largeur >= %i x hauteur)."
IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS
"Erreur d'élévation des droits de l'utilisateur!"
"Erreur d'élévation des droits de l'utilisateur !"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Certains caractères dans le texte courant ne sont pas supportés par le codage sélectionné et peuvent être remplacés par des espaces réservés par défaut lors de la sauvegarde. Il est recommandé de choisir un autre encodage de fichier. Continuer?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Un seul fichier peut être déposé en même temps!"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Certains caractères dans le texte courant ne sont pas supportés par le codage sélectionné et peuvent être remplacés par des espaces réservés par défaut lors de la sauvegarde. Il est recommandé de choisir un autre encodage de fichier. Continuer ?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Seulement un fichier peut être déposé à la fois !"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"Le fichier ""% s "" ne peut pas être sauvegardé et est peut-être protégé.\n\nVoulez-vous lancer %s en tant qu'application élevée?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Aucun fichier exécutable d'administration trouvé.\nCheck website https://rizonesoft.com?"
"Le fichier ""% s "" ne peut pas être sauvegardé et est peut-être protégé.\n\nVoulez-vous lancer %s en tant qu'application élevée ?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Aucun exécutable d'administration trouvé.\nVoir sur le site https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Etes-vous sûr de vouloir ouvrir ce gros fichier?\n\t(taille: %s >= %s)!\n(Styling and Syntax Highlighting will not be applied!)"
"Etes-vous sûr de vouloir ouvrir ce gros fichier ?\n\t(taille: %s >= %s)!\n(Le Style et la Coloration Syntaxique ne seront pas appliqués !)"
IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE
"Ne peut pas gérer cet énorme fichier (taille: %s)!"
"Impossible de gérer cet énorme fichier (taille: %s) !"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Extension de nom de fichier inconnue (%s)!\nChargement des données quand même?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Le fichier a un retrait cohérent!"
"Extension de nom de fichier inconnue (%s) !\nCharger les données quand même ?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Le fichier a une indentation cohérente !"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
@ -164,48 +164,48 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une sélection rectangulaire."
IDS_MUI_SELMULTI "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une multi-sélection."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Cette opération ne peut pas être effectuée dans un rectangle ou une multi-sélection."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une sélection rectangulaire ou multiple."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Cette opération ne peut pas être effectuée (lignes trop longues)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "La fin du document est atteinte, redémarrer la recherche au début."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Le début du document est atteint, redémarrer la recherche à la fin."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "La fin du document est atteinte, redémarrage de la recherche au début."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Le début du document est atteint, redémarrage de la recherche depuis la fin."
IDS_MUI_NOTFOUND "Le texte spécifié n'a pas été trouvé."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i occurrences du texte spécifié ont été remplacées."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Le passage du codage de fichier d'un codage à un autre peut remplacer le texte non pris en charge par des caractères par défaut et l'historique des annulations sera effacé. Continuer?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Vous êtes sur le point de changer l'encodage d'un fichier vide. Notez que cela effacera l'historique d'annulation, car il ne peut pas être synchronisé avec le nouvel encodage. Continuer?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" est en lecture seule. Enregistrer dans un fichier différent?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Changer l'encodage du fichier d'un encodage à un autre peut remplacer le texte non pris en charge par des caractères par défaut et l'historique des annulations sera effacé. Continuer ?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Vous êtes sur le point de changer l'encodage d'un fichier vide. Notez que cela effacera l'historique d'annulation, car il ne peut pas être synchronisé avec le nouvel encodage. Continuer ?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" est en lecture seule. Enregistrer dans un fichier différent ?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"Le fichier actuel a été modifié par un programme externe. Recharger?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Le fichier actuel a été supprimé. Sauvegarder maintenant?"
"Le fichier actuel a été modifié par un programme externe. Recharger ?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Le fichier actuel a été supprimé. Sauvegarder maintenant ?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "La position de la fenêtre fixée est activée. Toute nouvelle fenêtre Notepad3 utilisera les paramètres de placement de fenêtre en cours."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Les paramètres du programme en cours ont été sauvegardés."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Les paramètres courants du programme ont été sauvegardés."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Erreur de création du fichier de configuration."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Erreur d'écriture des paramètres dans le fichier de configuration."
IDS_MUI_INIFILE_READONLY
"Fichier de configuration est en lecture seule - ignorer et remplacer les paramètres?"
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
"Aucun fichier de configuration existant n'a été trouvé.\nPour conserver vos modifications de style, enregistrer les paramètres maintenant (F7) ou revener à la configuration du schème (Ctrl+F12) et exporter vos styles."
"Aucun fichier de configuration existant n'a été trouvé.\nPour conserver vos modifications de style, enregistrez les paramètres maintenant (F7) ou revenez à la configuration du modèle (Ctrl+F12) et exportez vos styles."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Activer les paramètres actuels en redémarrant?\n\n%s"
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "En poursuivant sans relance, les paramètres enregistrés ne sont pas appliqués et seront remplacés par les paramètres internes à la sortie du programme!"
IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Activer les paramètres sauvés en redémarrant ?\n\n%s"
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "En poursuivant sans relancer, les paramètres enregistrés ne seront pas appliqués et seront remplacés par les paramètres internes à la sortie du programme !"
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Erreur d'exportation des paramètres de style vers ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Erreur lors de l'évaluation de l'expression régulière. L'expression est invalide!"
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Erreur lors de l'évaluation de l'expression régulière. L'expression est invalide !"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Aucun nom de fichier valide récupéré.\nSi une application 32 bits est utilisée,\nessayer de faire glisser le fichier sur la barre d'outils de Notepad3."
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Cliquer pour ouvrir le fichier."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquer pour ouvrir le lien dans navigateur."
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Clic pour ouvrir le fichier."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Clic pour ouvrir le lien dans le navigateur."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"Préservation de l'horodatage de modification du fichier d'origine activé.\nCette option restera pour cette session!"
"Préservation de l'horodatage de modification original du fichier activée.\nCette option restera active pour cette session !"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Sauvegarger les modification vers:\n""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Rétablir le dernier état enregistré?"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Le recodage nécessite le rechargement du fichier à partir du disque, les modifications non enregistrées seront perdues!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" pas trouvé.\nVoulez-vous créer ce fichier?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Non du fichier, Date et Heure actuelle|Non du fichier, Date actuelle|Non du fichier|Laisser vide"
IDS_MUI_ASK_SAVE "Sauvegarger les modification vers:\n""%s"" ?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Rétablir le fichier dans le dernier état enregistré ?"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Le réencodage nécessite le rechargement du fichier à partir du disque, les modifications non enregistrées seront perdues !"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" non trouvé.\nVoulez-vous créer ce fichier ?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nom du fichier, Date et Heure actuelles|Nom du fichier, Date actuelle|Nom du fichier|Laisser vide"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numéro de page|Laisser vide"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Inversion (fond sombre)|Noir sur blanc|Couleur sur blanc|Couleur sur blanc (excepté numéros de ligne)|Couleurs d'écran"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Page %i"
@ -214,19 +214,19 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Ce document ne contient aucun texte à imprimer."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Erreur d'impression ""%s""!"
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Erreur d'impression ""%s"" !"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Un raccourci vers le fichier actuel a été créé dans le dossier des favoris."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Le raccourci vers le fichier actuel n'a pas pu être créé.\nAssurez-vous qu'il n'y a pas d'autre fichier avec le même nom."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Les attributs de ""%s"" n'ont pas pu être modifiés."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Sauvegarder la position\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Réinitialiser la position\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Aperçu des réglages\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "La phrase secrète est incorrecte.\nRéessayer une autre phrase secrète?"
IDS_MUI_NOPASS "Décryptage annulé!\nLire les données brutes cryptées?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Défaut Style):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2ème Défaut Style):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Défaut Style:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "La phrase secrète est incorrecte.\nRéessayer une autre phrase secrète ?"
IDS_MUI_NOPASS "Décryptage annulé !\nLire les données brutes cryptées ?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Style par Défaut) :"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2ème Style par Défaut) :"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Style par Défaut :"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style :"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
END
@ -234,24 +234,24 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(fr-FR) Traduction française par hpwamr"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s : %s Style +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s : %s Style"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Style '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Style '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Extensions des fichiers associés:"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Extensions de fichiers associées :"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Voix ambiguë d'un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Correspond à longueur zéro"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Ligne (1 - %ti):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Colonne (1 - %ti):"
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Correspondance de longueur zéro"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Ligne (1 - %ti) :"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Colonne (1 - %ti) :"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Langue"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Collection de Schème"
IDM_THEMES_DEFAULT "&Défaut de fabrication"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "&Paramètres standard"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Collection de Modèles"
IDM_THEMES_DEFAULT "Par &Défaut"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "&Paramètres standards"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Lgn ,Col ,Sel ,Sb ,SLgn ,Occ ,,,,,,,Car ,Repl ,Eval ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
IDS_CLEAR_ALL "Effacer tout"
IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY
@ -268,36 +268,36 @@ Notepad3 \t[/?] [...[Encodage]] [...[Mode de fin de ligne]] [/e] [/g] [/m] [/l]\
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[lecteur:][chemin]fichier[...]]\r\n\r\n\
fichier\tDoit être le dernier argument, aucun espace entre guillemets\r\n\tpar défaut.\r\n\
+\tAccepte plusieurs arguments (avec des espaces entre guillemets).\r\n\
+\tAccepte plusieurs arguments de fichier (avec des espaces entre guillemets).\r\n\
-\tAccepte un seul argument de fichier (sans espaces entre\r\n\tguillemets).\r\n\r\n\
Options:\r\n\
/?\tAfficher ce message d'aide.\r\n\
/?\tAffiche ce message d'aide.\r\n\
...\tEncodage (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
...\tMode de fin de ligne (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tCodage de la source du fichier.\r\n\
/g\tAller à la position spécifiée (/g -1 fin de fichier).\r\n\
/m\tCorrespond au texte spécifié (/m- dernier, /mr regex,\r\n\ \t/mb backslash).\r\n\
/l\tAuto-recharger les fichiers modifiés.\r\n\
/q\tForcer la création de nouveaux fichiers sans invite.\r\n\
/s\tSélectionner le schème de syntaxe spécifié.\r\n\
/d\tSélectionner le schème de texte par défaut.\r\n\
/h\tSélectionner un schème de code source Web.\r\n\
/x\tSélectionner un schème de document XML.\r\n\
/c\tOuvrir une nouvelle fenêtre et coller le contenu du presse-papiers.\r\n\
/b\tOuvrir un nouveau tableau de collage pour collecter les entrées\r\n\tdu presse-papiers.\r\n\
/n\tToujours ouvrir une nouvelle fenêtre (/ns instance\r\n\tde fichier unique).\r\n\
/r\tRéutiliser la fenêtre (/rs instance de fichier unique).\r\n\
/p\tDéfinir la position et la taille de la fenêtre (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
/e\tEncodage du fichier source.\r\n\
/g\tVa à la position spécifiée (/g -1 fin de fichier).\r\n\
/m\tTrouve le texte spécifié (/m- dernier, /mr regex,\r\n\ \t/mb backslash).\r\n\
/l\tRecharge automatiquement les fichiers modifiés.\r\n\
/q\tForce la création de nouveaux fichiers sans confirmation.\r\n\
/s\tSélectionne le modèle de syntaxe spécifié.\r\n\
/d\tSélectionne le modèle de texte par défaut.\r\n\
/h\tSélectionne un modèle de Code Source Web.\r\n\
/x\tSélectionne un modèle de Document XML.\r\n\
/c\tOuvre une nouvelle fenêtre et colle le contenu du presse-papiers.\r\n\
/b\tOuvre un nouveau tableau de collage pour collecter les entrées\r\n\tdu presse-papiers.\r\n\
/n\tOuvre toujours une nouvelle fenêtre (/ns instance\r\n\tde fichier unique).\r\n\
/r\tRéutilise la fenêtre (/rs instance de fichier unique).\r\n\
/p\tDéfinit la position et la taille de la fenêtre (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
\tou /p <gauche>,<haut>,<largeur>,<hauteur>,<max> [tous entiers].\r\n\
/t\tDéfinir un titre de fenêtre.\r\n\
/i\tDémarrer en tant que icône de barre de tâches.\r\n\
/o\tFenêtre toujours visible.\r\n\
/f\tSpecifié fichier ini (/f0 pas de fichier ini).\r\n\
/u\tLancer avec des privilèges élevés.\r\n\
/v\tImprimer le fichier immédiatement et quitter.\r\n\
/vd\tImprimer le fichier (ouvrir le dialogue de l'imprimante).\r\n\
/y\tEnvironnement de recherche CHEMIN en cas de nom de fichier relatif.\r\n\
/z\tPasser au suivant (utilisable pour le remplacement du Notepad\r\n\t basé sur le registre).\r\n\r\n\
/t\tDéfinit un titre de fenêtre.\r\n\
/i\tDémarre en icône dans la zone de notifications.\r\n\
/o\tGarde la fenêtre toujours visible.\r\n\
/f\tSpécifie le fichier ini (/f0 pas de fichier ini).\r\n\
/u\tDémarrer avec des privilèges élevés.\r\n\
/v\tImprime le fichier immédiatement et quitte.\r\n\
/vd\tImprime le fichier (ouvre le dialogue de l'imprimante).\r\n\
/y\tCherche dans le PATH (environnement) en cas de nom de fichier relatif.\r\n\
/z\tPasse au suivant (utilisable avec le remplacement de Notepad\r\n\t via le registre).\r\n\r\n\
Exemples:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Ouvre un nouveau fichier: ""Test.txt"" Encodage=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
@ -306,13 +306,13 @@ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\
"
IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
Les extensions de fichier sont séparées par ';'\r\n\
Les extensions de fichiers doivent être séparées par ';'\r\n\
utiliser \\<regex>; pour définir un modèle correspondant au nom de fichier:\r\n\
\\xyz$; => noms de fichier(basename+ext) avec 'xyz'comme derniers caractères.\r\n\r\n\
Style format:\r\n\
\\xyz$; => noms de fichiers(nom+ext) avec 'xyz' comme derniers caractères.\r\n\r\n\
Format de style :\r\n\
font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Copier format: utiliser 'copier-coller' ou 'glisser-déposer'.\
Les propriétés de style peuvent être copiées par copier-coller ou glisser-déposer.\
"
END
@ -324,22 +324,22 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_0 "{\
\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\\deff0\\deflang1033{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fcharset0 Segoe UI;}}\
{\\colortbl ;\\red80\\green160\\blue80;}\
\\tx3500\\tx7000\\fs18\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Développement:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Développement :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_1 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Contributeurs:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Contributeurs :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_2 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Bibliothèques:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Bibliothèques :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_3 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Remerciements:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Remerciements :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_4 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Ressources:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Ressources :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licences:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licences :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
END