diff --git a/language/np3_hu_hu/encode_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/encode_hu_hu.rc index 814331c3f..b54f6bb58 100644 --- a/language/np3_hu_hu/encode_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/encode_hu_hu.rc @@ -71,93 +71,93 @@ BEGIN IDS_ENC_ISO_8859_6 "C;Arabic (ISO-8859-6);ISO-8859-6" IDS_ENC_MAC_ARABIC "C;Arabic (Mac);Mac (Arabic)" IDS_ENC_WIN_1256 "C;Arabic (Windows-1256);Windows-1256" - IDS_ENC_DOS_775 "C;Baltic (DOS-775);DOS-775" - IDS_ENC_ISO_8859_4 "C;Baltic (ISO-8859-4);ISO-8859-4" - IDS_ENC_WIN_1257 "C;Baltic (Windows-1257);Windows-1257" - IDS_ENC_DOS_852 "C;Central European (DOS-852);DOS-852" - IDS_ENC_ISO_8859_2 "C;Central European (ISO-8859-2);ISO-8859-2" - IDS_ENC_MAC_CENTRAL_EUROP "C;Central European (Mac);Mac (Central)" - IDS_ENC_WIN_1250 "C;Central European (Windows-1250);Windows-1250" - IDS_ENC_GB18030 "C;Chinese (GB18030);GB-18030" - IDS_ENC_GB2312_80 "C;Chinese Simplified (GB2312-80);GB-2312-80" - IDS_ENC_GBK_936 "C;Chinese Simplified (GBK-936);GBK-936" - IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;Chinese Simplified (Mac);Mac (zh-cn)" - IDS_ENC_BIG5 "C;Chinese Traditional (Big5);Big5" - IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;Chinese Traditional (Mac);Mac (zh-tw)" + IDS_ENC_DOS_775 "C;Baltikum (DOS-775);DOS-775" + IDS_ENC_ISO_8859_4 "C;Baltikum (ISO-8859-4);ISO-8859-4" + IDS_ENC_WIN_1257 "C;Baltikum (Windows-1257);Windows-1257" + IDS_ENC_DOS_852 "C;Közép Európai (DOS-852);DOS-852" + IDS_ENC_ISO_8859_2 "C;Közép Európai (ISO-8859-2);ISO-8859-2" + IDS_ENC_MAC_CENTRAL_EUROP "C;Közép Európai (Mac);Mac (Central)" + IDS_ENC_WIN_1250 "C;Közép Európai (Windows-1250);Windows-1250" + IDS_ENC_GB18030 "C;Kínai (GB18030);GB-18030" + IDS_ENC_GB2312_80 "C;Egyszerűsített kínai (GB2312-80);GB-2312-80" + IDS_ENC_GBK_936 "C;Egyszerűsített kínai (GBK-936);GBK-936" + IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;Egyszerűsített kínai (Mac);Mac (zh-cn)" + IDS_ENC_BIG5 "C;Tradicionális kínai (Big5);Big5" + IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;Tradicionális kínai (Mac);Mac (zh-tw)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ENC_MAC_CROATIAN "C;Croatian (Mac);Mac (Croatian)" - IDS_ENC_DOS_866 "C;Cyrillic (DOS-866);DOS-866" - IDS_ENC_ISO_8859_5 "C;Cyrillic (ISO-8859-5);ISO-8859-5" - IDS_ENC_KOI8_R "C;Cyrillic (KOI8-R);KOI8-R" - IDS_ENC_KOI8_U "C;Cyrillic (KOI8-U);KOI8-U" - IDS_ENC_MAC_CYRILLIC "C;Cyrillic (Mac);Mac (Cyrillic)" - IDS_ENC_WIN_1251 "C;Cyrillic (Windows-1251);Windows-1251" - IDS_ENC_ISO_8859_13 "C;Estonian (ISO-8859-13);ISO-8859-13" - IDS_ENC_DOS_863 "C;French Canadian (DOS-863);DOS-863" - IDS_ENC_DOS_737 "C;Greek (DOS-737);DOS-737" - IDS_ENC_ISO_8859_7 "C;Greek (ISO-8859-7);ISO-8859-7" - IDS_ENC_MAC_GREEK "C;Greek (Mac);Mac (Greek)" - IDS_ENC_WIN_1253 "C;Greek (Windows-1253);Windows-1253" - IDS_ENC_DOS_869 "C;Greek, Modern (DOS-869);DOS-869" - IDS_ENC_DOS_862 "C;Hebrew (DOS-862);DOS-862" - IDS_ENC_ISO_8859_8_I "C;Hebrew (ISO-8859-8-I);ISO-8859-8-I" + IDS_ENC_MAC_CROATIAN "C;Horvát (Mac);Mac (Horvát)" + IDS_ENC_DOS_866 "C;Cirill (DOS-866);DOS-866" + IDS_ENC_ISO_8859_5 "C;Cirill (ISO-8859-5);ISO-8859-5" + IDS_ENC_KOI8_R "C;Cirill (KOI8-R);KOI8-R" + IDS_ENC_KOI8_U "C;Cirill (KOI8-U);KOI8-U" + IDS_ENC_MAC_CYRILLIC "C;Cirill (Mac);Mac (Cirill)" + IDS_ENC_WIN_1251 "C;Cirill (Windows-1251);Windows-1251" + IDS_ENC_ISO_8859_13 "C;Észt (ISO-8859-13);ISO-8859-13" + IDS_ENC_DOS_863 "C;Kanadai francia (DOS-863);DOS-863" + IDS_ENC_DOS_737 "C;Görög (DOS-737);DOS-737" + IDS_ENC_ISO_8859_7 "C;Görög (ISO-8859-7);ISO-8859-7" + IDS_ENC_MAC_GREEK "C;Görög (Mac);Mac (Görög)" + IDS_ENC_WIN_1253 "C;Görög (Windows-1253);Windows-1253" + IDS_ENC_DOS_869 "C;Görög, Modern (DOS-869);DOS-869" + IDS_ENC_DOS_862 "C;Héber (DOS-862);DOS-862" + IDS_ENC_ISO_8859_8_I "C;Héber (ISO-8859-8-I);ISO-8859-8-I" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ENC_ISO_8859_8 "C;Hebrew (ISO-8859-8);ISO-8859-8" - IDS_ENC_MAC_HEBREW "C;Hebrew (Mac);Mac (Hebrew)" - IDS_ENC_WIN_1255 "C;Hebrew (Windows-1255);Windows-1255" - IDS_ENC_DOS_861 "C;Icelandic (DOS-861);DOS-861" - IDS_ENC_MAC_ICELANDIC "C;Icelandic (Mac);Mac (Icelandic)" - IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;Japanese (Mac);Mac (Japanese)" - IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;Japanese (Shift-JIS);Shift-JIS" - IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;Korean (Mac);Mac (Korean)" - IDS_ENC_WIN_949 "C;Korean (Windows-949);Windows-949" + IDS_ENC_ISO_8859_8 "C;Héber (ISO-8859-8);ISO-8859-8" + IDS_ENC_MAC_HEBREW "C;Héber (Mac);Mac (Héber)" + IDS_ENC_WIN_1255 "C;Héber (Windows-1255);Windows-1255" + IDS_ENC_DOS_861 "C;Izlandi (DOS-861);DOS-861" + IDS_ENC_MAC_ICELANDIC "C;Izlandi (Mac);Mac (Izlandi)" + IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;Japán (Mac);Mac (Japán)" + IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;Japán (Shift-JIS);Shift-JIS" + IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;Kóreai (Mac);Mac (Kóreai)" + IDS_ENC_WIN_949 "C;Kóreai (Windows-949);Windows-949" IDS_ENC_ISO_8859_3 "C;Latin 3 (ISO-8859-3);ISO-8859-3" IDS_ENC_ISO_8859_15 "C;Latin 9 (ISO-8859-15);ISO-8859-15" - IDS_ENC_DOS_865 "C;Nordic (DOS-865);DOS-865" - IDS_ENC_DOS_437 "C;OEM United States (DOS-437);DOS-437" - IDS_ENC_DOS_858 "C;OEM Multilingual Latin 1 (DOS-858);DOS-858" - IDS_ENC_DOS_860 "C;Portuguese (DOS-860);DOS-860" - IDS_ENC_MAC_ROMANIAN "C;Romanian (Mac);Mac (Romanian)" + IDS_ENC_DOS_865 "C;Skandináv (DOS-865);DOS-865" + IDS_ENC_DOS_437 "C;OEM Egyesült Államok (DOS-437);DOS-437" + IDS_ENC_DOS_858 "C;OEM többnyelvű latin 1 (DOS-858);DOS-858" + IDS_ENC_DOS_860 "C;Portugál (DOS-860);DOS-860" + IDS_ENC_MAC_ROMANIAN "C;Román (Mac);Mac (Román)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ENC_MAC_THAI "C;Thai (Mac);Mac (Thai)" IDS_ENC_WIN_874 "C;Thai (Windows-874);Windows-874" - IDS_ENC_DOS_857 "C;Turkish (DOS-857);DOS-857" - IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;Turkish (ISO-8859-9);ISO-8859-9" - IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;Turkish (Mac);Mac (Turkish)" - IDS_ENC_WIN_1254 "C;Turkish (Windows-1254);Windows-1254" - IDS_ENC_MAC_UKRAINIAN "C;Ukrainian (Mac);Mac (Ukrainian)" - IDS_ENC_WIN_1258 "C;Vietnamese (Windows-1258);Windows-1258" - IDS_ENC_DOS_850 "B;Western European (DOS-850);DOS-850" - IDS_ENC_ISO_8859_1 "B;Western European (ISO-8859-1);ISO-8859-1" - IDS_ENC_MAC_WESTERN_EUROP "B;Western European (Mac);Mac (Western)" - IDS_ENC_WIN_1252 "B;Western European (Windows-1252);Windows-1252" - IDS_ENC_IBM_EBCDIC_US "D0;IBM EBCDIC (US-Canada);EBCDIC (US)" - IDS_ENC_IBM_EBCDIC_INT "D1;IBM EBCDIC (International);EBCDIC (Int.)" - IDS_ENC_IBM_EBCDIC_GR "D2;IBM EBCDIC (Greek Modern);EBCDIC (GR)" - IDS_ENC_IBM_EBCDIC_LAT_5 "D3;IBM EBCDIC (Turkish Latin-5);EBCDIC (Latin-5)" + IDS_ENC_DOS_857 "C;Török (DOS-857);DOS-857" + IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;Török (ISO-8859-9);ISO-8859-9" + IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;Török (Mac);Mac (Török)" + IDS_ENC_WIN_1254 "C;Török (Windows-1254);Windows-1254" + IDS_ENC_MAC_UKRAINIAN "C;Ukrán (Mac);Mac (Ukrán)" + IDS_ENC_WIN_1258 "C;Vietnámi (Windows-1258);Windows-1258" + IDS_ENC_DOS_850 "B;Nyugat Európai (DOS-850);DOS-850" + IDS_ENC_ISO_8859_1 "B;Nyugat Európai (ISO-8859-1);ISO-8859-1" + IDS_ENC_MAC_WESTERN_EUROP "B;Nyugat Európai (Mac);Mac (Western)" + IDS_ENC_WIN_1252 "B;Nyugat Európai (Windows-1252);Windows-1252" + IDS_ENC_IBM_EBCDIC_US "D0;IBM EBCDIC (US-Kanada);EBCDIC (US)" + IDS_ENC_IBM_EBCDIC_INT "D1;IBM EBCDIC (Nemzetközi);EBCDIC (Int.)" + IDS_ENC_IBM_EBCDIC_GR "D2;IBM EBCDIC (Görög Modern);EBCDIC (GR)" + IDS_ENC_IBM_EBCDIC_LAT_5 "D3;IBM EBCDIC (Török Latin-5);EBCDIC (Latin-5)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;Japanese (EUC);Japanese (EUC)" - IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;Korean (EUC);Korean (EUC)" - IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;Chinese Traditional (ISO-2022);ISO-2022-CN" - IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;Chinese Simplified (HZ-GB2312);HZ-GB2312" - IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;Japanese (ISO-2022);ISO-2022-JP" - IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;Korean (ISO-2022);ISO-2022-KR" - IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;Chinese Traditional (CNS);x-chinese-cns" - IDS_ENC_JOHAB "C;Korean (Johab);Korean (Johab)" - IDS_ENC_ISO_8859_10 "B;Nordic (ISO-8859-10);ISO-8859-10" - IDS_ENC_BIG5_HKSCS "C;Chinese Hong Kong (Big5HKSCS);Big5HKSCS" + IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;Japán (EUC);Japán (EUC)" + IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;Kóreai (EUC);Kóreai (EUC)" + IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;Tradicionális kínai (ISO-2022);ISO-2022-CN" + IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;Egyszerűsített kínai (HZ-GB2312);HZ-GB2312" + IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;Japán (ISO-2022);ISO-2022-JP" + IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;Kóreai (ISO-2022);ISO-2022-KR" + IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;Tradicionális kínai (CNS);x-chinese-cns" + IDS_ENC_JOHAB "C;Kóreai (Johab);Kóreai (Johab)" + IDS_ENC_ISO_8859_10 "B;Skandináv (ISO-8859-10);ISO-8859-10" + IDS_ENC_BIG5_HKSCS "C;Hong Kong-i kínai (Big5HKSCS);Big5HKSCS" END diff --git a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc index f854c195a..1ca5ca885 100644 --- a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc @@ -61,14 +61,14 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_DEF_TXT "Default Text" - IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code" - IDS_LEX_XML_DOC "XML Document" - IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets" - IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code" - IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code" + IDS_LEX_DEF_TXT "Alapértelmezett szöveg" + IDS_LEX_WEB_SRC "Web forráskód" + IDS_LEX_XML_DOC "XML dokumentum" + IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS stíluslap" + IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ forráskód" + IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# forráskód" IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script" - IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles" + IDS_LEX_MAKEFILES "Makefile-ok" END STRINGTABLE @@ -80,15 +80,15 @@ BEGIN IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code" IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script" IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script" - IDS_LEX_CONF "Configuration Files" - IDS_LEX_BATCH "Batch Files" - IDS_LEX_DIFF "Diff Files" - IDS_LEX_SQL "SQL Query" - IDS_LEX_PYTHON "Python Script" - IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files" + IDS_LEX_CONF "Konfigurációs fájlok" + IDS_LEX_BATCH "Batch fájlok" + IDS_LEX_DIFF "Diff fájlok" + IDS_LEX_SQL "SQL lekérdezés" + IDS_LEX_PYTHON "Python script" + IDS_LEX_APC_CFG "Apache konfigurációs fájlok" IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script" - IDS_LEX_D_SRC "D Source Code" - IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code" + IDS_LEX_D_SRC "D forráskód" + IDS_LEX_GO_SRC "Go forráskód" END STRINGTABLE @@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN IDS_LEX_AWK_SCR "Awk Script" IDS_LEX_ANSI_ART "ANSI Art" IDS_LEX_SHELL_SCR "Shell Script" - IDS_LEX_REG_FILES "Registry Files" + IDS_LEX_REG_FILES "Registry fájlok" IDS_LEX_VHDL "VHDL" IDS_LEX_JSON "JSON" IDS_LEX_NSIS "NSIS" @@ -105,7 +105,7 @@ BEGIN IDS_LEX_LUA "Lua Script" IDS_LEX_TCL "Tcl Script" IDS_LEX_AUTOIT3 "AutoIt3 Script" - IDS_LEX_LATEX "LaTeX Files" + IDS_LEX_LATEX "LaTeX fájlok" IDS_LEX_AHK "AutoHotkey Script" IDS_LEX_CMAKE "Cmake Script" IDS_LEX_AVI_SYNTH "AviSynth Script" @@ -117,328 +117,328 @@ BEGIN IDS_LEX_YAML "YAML" IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript" IDS_LEX_MATLAB "MATLAB" - IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code" + IDS_LEX_NIM_SRC "Nim forráskód" IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code" - IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code" + IDS_LEX_RUST_SRC "Rust forráskód" IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STD_STYLE "Default Style" - IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers" - IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)" - IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)" + IDS_LEX_STD_STYLE "Alapértelmezett stílus" + IDS_LEX_STD_MARGIN "Margók és sorszámok" + IDS_LEX_STD_BRACE "Zárójelpár (jelzés)" + IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Zárójelpár hiba (jelzés)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Control Characters (Font)" - IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Colour)" - IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colours)" - IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colours, Size 0-12)" - IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Highlight Current Line" - IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Colour, Size 1-3)" - IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colours)" - IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)" - IDS_LEX_2ND_STYLE "2nd Default Style" - IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers" - IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)" - IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)" - IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd Control Characters (Font)" - IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Colour)" - IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colours)" - IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colours, Size 0-12)" + IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Vezérlőkarakterek (betű)" + IDS_LEX_STD_INDENT "Behúzási segéd (szín)" + IDS_LEX_STD_SEL "Kijelölt szöveg (színek)" + IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (színek, méret 0-12)" + IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Jelenlegi sor kiemelése" + IDS_LEX_STD_CARET "Kurzor (szín, méret 1-3)" + IDS_LEX_STD_LONG_LN "Hosszú sor jelölése (színek)" + IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra sortávolság (méret)" + IDS_LEX_2ND_STYLE "2. alapértelmezett stílus" + IDS_LEX_2ND_MARGIN "2. margók és sorszámok" + IDS_LEX_2ND_BRACE "2. zárójelpár (jelzés)" + IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2. zárójelpár hiba (jelzés)" + IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2. vezérlőkarakterek (betű)" + IDS_LEX_2ND_INDENT "2. behúzási segéd (szín)" + IDS_LEX_2ND_SEL "2. kijelölt szöveg (színek)" + IDS_LEX_2ND_WSPC "2. whitespace (színek, méretqxqx 0-12)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd Highlight Current Line" - IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Colour, Size 1-3)" - IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colours)" - IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)" - IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colours, Size)" - IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colours, Size)" - IDS_LEX_STR_63126 "Default" - IDS_LEX_STR_63127 "Comment" - IDS_LEX_STR_63128 "Keyword" - IDS_LEX_STR_63129 "Identifier" - IDS_LEX_STR_63130 "Number" - IDS_LEX_STR_63131 "String" - IDS_LEX_STR_63132 "Operator" - IDS_LEX_STR_63133 "Preprocessor" - IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim String" - IDS_LEX_STR_63135 "Regex" + IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2. Aktuális sor kiemelése" + IDS_LEX_2ND_CARET "2. Kurzor (szín, méret 1-3)" + IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2. Hosszú sor jelölő (színek)" + IDS_LEX_2ND_X_SPC "2. Extra sortávolság (méret)" + IDS_LEX_STD_BKMRK "Kedvencek és Behajtás (színek, méret)" + IDS_LEX_2ND_BKMRK "2. Kedvencek és Behajtás (színek, méret)" + IDS_LEX_STR_63126 "Alapértelmezett" + IDS_LEX_STR_63127 "Megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63128 "Kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63129 "Azonosító" + IDS_LEX_STR_63130 "Szám" + IDS_LEX_STR_63131 "Szöveg" + IDS_LEX_STR_63132 "Operátor" + IDS_LEX_STR_63133 "Előfeldolgozó" + IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim szöveg" + IDS_LEX_STR_63135 "Reg. kif." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63136 "HTML Tag" - IDS_LEX_STR_63137 "HTML Unknown Tag" - IDS_LEX_STR_63138 "HTML Attribute" - IDS_LEX_STR_63139 "HTML Unknown Attribute" - IDS_LEX_STR_63140 "HTML Value" - IDS_LEX_STR_63141 "HTML String" - IDS_LEX_STR_63142 "HTML Other Inside Tag" - IDS_LEX_STR_63143 "HTML Comment" - IDS_LEX_STR_63144 "HTML Entity" - IDS_LEX_STR_63145 "XML Identifier" - IDS_LEX_STR_63146 "ASP Start Tag" + IDS_LEX_STR_63136 "HTML elem" + IDS_LEX_STR_63137 "HTML ismeretlen elem" + IDS_LEX_STR_63138 "HTML Attribútum" + IDS_LEX_STR_63139 "HTML ismeretlen attribútum" + IDS_LEX_STR_63140 "HTML érték" + IDS_LEX_STR_63141 "HTML szöveg" + IDS_LEX_STR_63142 "HTML más belső elem" + IDS_LEX_STR_63143 "HTML megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63144 "HTML entitás" + IDS_LEX_STR_63145 "XML azonosító" + IDS_LEX_STR_63146 "ASP kezdő elem" IDS_LEX_STR_63147 "CDATA" - IDS_LEX_STR_63148 "PHP Start Tag" - IDS_LEX_STR_63149 "PHP Default" - IDS_LEX_STR_63150 "PHP String" - IDS_LEX_STR_63151 "PHP Simple String" + IDS_LEX_STR_63148 "PHP kezdő elem" + IDS_LEX_STR_63149 "PHP alapértlmezett" + IDS_LEX_STR_63150 "PHP szöveg" + IDS_LEX_STR_63151 "PHP egyszerű szöveg" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63152 "PHP Keyword" - IDS_LEX_STR_63153 "PHP Number" - IDS_LEX_STR_63154 "PHP Variable" - IDS_LEX_STR_63155 "PHP String Variable" - IDS_LEX_STR_63156 "PHP Complex Variable" - IDS_LEX_STR_63157 "PHP Comment" - IDS_LEX_STR_63158 "PHP Operator" - IDS_LEX_STR_63159 "JS Default" - IDS_LEX_STR_63160 "JS Comment" - IDS_LEX_STR_63161 "JS Number" - IDS_LEX_STR_63162 "JS Identifier" - IDS_LEX_STR_63163 "JS Keyword" - IDS_LEX_STR_63164 "JS String" - IDS_LEX_STR_63165 "JS Symbols" - IDS_LEX_STR_63166 "JS Regex" - IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS Default" + IDS_LEX_STR_63152 "PHP kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63153 "PHP szám" + IDS_LEX_STR_63154 "PHP változó" + IDS_LEX_STR_63155 "PHP szövegváltozó" + IDS_LEX_STR_63156 "PHP komplex változó" + IDS_LEX_STR_63157 "PHP megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63158 "PHP operátor" + IDS_LEX_STR_63159 "JS alapértelmezett" + IDS_LEX_STR_63160 "JS megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63161 "JS szám" + IDS_LEX_STR_63162 "JS azonosító" + IDS_LEX_STR_63163 "JS kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63164 "JS szöveg" + IDS_LEX_STR_63165 "JS szimbólum" + IDS_LEX_STR_63166 "JS reg. kif." + IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS alapértelmezett" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS Comment" - IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS Number" - IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS Identifier" - IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS Keyword" - IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS String" - IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS Symbols" - IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS Regex" - IDS_LEX_STR_63175 "VBS Default" - IDS_LEX_STR_63176 "VBS Comment" - IDS_LEX_STR_63177 "VBS Number" - IDS_LEX_STR_63178 "VBS Keyword" - IDS_LEX_STR_63179 "VBS String" - IDS_LEX_STR_63180 "VBS Identifier" - IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS Default" - IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS Comment" - IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS Number" + IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS szám" + IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS azonosító" + IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS szöveg" + IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS szimbólum" + IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS reg. kif." + IDS_LEX_STR_63175 "VBS alapértelmezett" + IDS_LEX_STR_63176 "VBS megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63177 "VBS szám" + IDS_LEX_STR_63178 "VBS kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63179 "VBS szöveg" + IDS_LEX_STR_63180 "VBS azonosító" + IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS alapértelmezett" + IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS szám" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS Keyword" - IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS String" - IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS Identifier" - IDS_LEX_STR_63187 "XML Tag" - IDS_LEX_STR_63188 "XML Attribute" - IDS_LEX_STR_63189 "XML Value" - IDS_LEX_STR_63190 "XML String" - IDS_LEX_STR_63191 "XML Other Inside Tag" - IDS_LEX_STR_63192 "XML Comment" - IDS_LEX_STR_63193 "XML Entity" - IDS_LEX_STR_63194 "Tag-Class" + IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS szöveg" + IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS azonosító" + IDS_LEX_STR_63187 "XML elem" + IDS_LEX_STR_63188 "XML attribútum" + IDS_LEX_STR_63189 "XML érték" + IDS_LEX_STR_63190 "XML szöveg" + IDS_LEX_STR_63191 "XML egyéb belső elem" + IDS_LEX_STR_63192 "XML megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63193 "XML entitás" + IDS_LEX_STR_63194 "Tag-osztály" IDS_LEX_STR_63195 "Tag-ID" - IDS_LEX_STR_63196 "Tag-Attribute" - IDS_LEX_STR_63197 "Pseudo-Class" - IDS_LEX_STR_63198 "Unknown Pseudo-Class" + IDS_LEX_STR_63196 "Tag-attriútum" + IDS_LEX_STR_63197 "Pszeudo-osztály" + IDS_LEX_STR_63198 "Ismeretlen pszeudo-osztály" IDS_LEX_STR_63199 "CSS Property" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63200 "Unknown Property" - IDS_LEX_STR_63201 "Value" - IDS_LEX_STR_63202 "Important" - IDS_LEX_STR_63203 "Directive" + IDS_LEX_STR_63200 "ismeretlen tulajdonság" + IDS_LEX_STR_63201 "Érték" + IDS_LEX_STR_63202 "Fontos" + IDS_LEX_STR_63203 "Direktíva" IDS_LEX_STR_63204 "Target" - IDS_LEX_STR_63205 "Inline Asm" - IDS_LEX_STR_63206 "CPU Instruction" - IDS_LEX_STR_63207 "FPU Instruction" - IDS_LEX_STR_63208 "Register" - IDS_LEX_STR_63209 "Directive Operand" - IDS_LEX_STR_63210 "Extended Instruction" - IDS_LEX_STR_63211 "String Double Quoted" - IDS_LEX_STR_63212 "String Single Quoted" - IDS_LEX_STR_63213 "POD (Common)" + IDS_LEX_STR_63205 "Belső Asm" + IDS_LEX_STR_63206 "CPU utasítás" + IDS_LEX_STR_63207 "FPU utasítás" + IDS_LEX_STR_63208 "Regiszter" + IDS_LEX_STR_63209 "Direktíva operandus" + IDS_LEX_STR_63210 "Kiterjesztett utasítás" + IDS_LEX_STR_63211 "Szöveg idézőjelben" + IDS_LEX_STR_63212 "Szöveg aposztrófok között" + IDS_LEX_STR_63213 "POD (általános)" IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)" - IDS_LEX_STR_63215 "Scalar $var" + IDS_LEX_STR_63215 "Skaláris $var" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63216 "Array @var" + IDS_LEX_STR_63216 "Tömb @var" IDS_LEX_STR_63217 "Hash %var" - IDS_LEX_STR_63218 "Symbol Table *var" - IDS_LEX_STR_63219 "Regex /re/ or m{re}" - IDS_LEX_STR_63220 "Substitution s/re/ore/" + IDS_LEX_STR_63218 "Szimbólum tábla *var" + IDS_LEX_STR_63219 "Reg.kif. /re/ vagy m{re}" + IDS_LEX_STR_63220 "Helyettesítés s/re/ore/" IDS_LEX_STR_63221 "Back Ticks" - IDS_LEX_STR_63222 "Data Section" + IDS_LEX_STR_63222 "Adat szakasz" IDS_LEX_STR_63223 "Here-Doc (Delimiter)" IDS_LEX_STR_63224 "Here-Doc (Single Quoted, q)" IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)" IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)" - IDS_LEX_STR_63227 "Single Quoted String (Generic, q)" - IDS_LEX_STR_63228 "Double Quoted String (qq)" + IDS_LEX_STR_63227 "Szöveg aposzrófok között (Generic, q)" + IDS_LEX_STR_63228 "Szöveg idézőjelek között (qq)" IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)" - IDS_LEX_STR_63230 "Regex (qr)" - IDS_LEX_STR_63231 "Array (qw)" + IDS_LEX_STR_63230 "Reg. kif. (qr)" + IDS_LEX_STR_63231 "Tömb (qw)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63232 "Section" - IDS_LEX_STR_63233 "Assignment" - IDS_LEX_STR_63234 "Default Value" - IDS_LEX_STR_63235 "Label" - IDS_LEX_STR_63236 "Command" + IDS_LEX_STR_63232 "Szakasz" + IDS_LEX_STR_63233 "Hozzárendelés" + IDS_LEX_STR_63234 "Alapértelmezett érték" + IDS_LEX_STR_63235 "Címke" + IDS_LEX_STR_63236 "Parancs" IDS_LEX_STR_63237 "SGML" - IDS_LEX_STR_63238 "Source and Destination" - IDS_LEX_STR_63239 "Position Setting" - IDS_LEX_STR_63240 "Line Addition" - IDS_LEX_STR_63241 "Line Removal" - IDS_LEX_STR_63242 "Line Change" - IDS_LEX_STR_63243 "Quoted Identifier" + IDS_LEX_STR_63238 "Forrás és cél" + IDS_LEX_STR_63239 "Pozíció beállítás" + IDS_LEX_STR_63240 "Sor hozzáadás" + IDS_LEX_STR_63241 "Sor törlés" + IDS_LEX_STR_63242 "Sor változtatás" + IDS_LEX_STR_63243 "Idézett azonosító" IDS_LEX_STR_63244 "String Triple Double Quotes" IDS_LEX_STR_63245 "String Triple Single Quotes" - IDS_LEX_STR_63246 "Class Name" - IDS_LEX_STR_63247 "Function Name" + IDS_LEX_STR_63246 "Osztály név" + IDS_LEX_STR_63247 "Függvény név" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63248 "IP Address" - IDS_LEX_STR_63249 "Variable" + IDS_LEX_STR_63248 "IP cím" + IDS_LEX_STR_63249 "Változó" IDS_LEX_STR_63250 "Cmdlet" IDS_LEX_STR_63251 "Alias" - IDS_LEX_STR_63252 "Parsing Error" - IDS_LEX_STR_63253 "Prototype" - IDS_LEX_STR_63254 "Format Identifier" - IDS_LEX_STR_63255 "Format Body" - IDS_LEX_STR_63256 "HTML Element Text" - IDS_LEX_STR_63257 "XML Element Text" + IDS_LEX_STR_63252 "Elemzési hiba" + IDS_LEX_STR_63253 "Prototípus" + IDS_LEX_STR_63254 "Formátum azonosító" + IDS_LEX_STR_63255 "Formátum tartalom" + IDS_LEX_STR_63256 "HTML elem szöveg" + IDS_LEX_STR_63257 "XML elem szöveg" IDS_LEX_STR_63258 "Typedefs/Classes" - IDS_LEX_STR_63259 "Comment Doc" - IDS_LEX_STR_63260 "Keyword 2nd" - IDS_LEX_STR_63261 "Error" - IDS_LEX_STR_63262 "Mark Occurrences (Indicator)" - IDS_LEX_STR_63263 "2nd Mark Occurrences (Indicator)" + IDS_LEX_STR_63259 "Megjegyzés szöveg" + IDS_LEX_STR_63260 "2. kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63261 "Hiba" + IDS_LEX_STR_63262 "Találatok megjelölélse (Indikátor)" + IDS_LEX_STR_63263 "2. találatok megjelölése (Indikátor)" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63264 "Hyperlink Hotspots" - IDS_LEX_STR_63265 "2nd Hyperlink Hotspots" - IDS_LEX_STR_63266 "2nd Default Text" - IDS_LEX_STR_63267 "Variable within String" - IDS_LEX_STR_63268 "Ordered List" + IDS_LEX_STR_63264 "Hiperhivatkozás területe" + IDS_LEX_STR_63265 "2. hiperhivatkozás területe" + IDS_LEX_STR_63266 "2. alapértelmezett szöveg" + IDS_LEX_STR_63267 "Szövegen belüli változó" + IDS_LEX_STR_63268 "Rendezett lista" IDS_LEX_STR_63269 "Infix" IDS_LEX_STR_63270 "Infix EOL" - IDS_LEX_STR_63271 "Base Package Functions" - IDS_LEX_STR_63272 "Other Package Functions" - IDS_LEX_STR_63273 "Function" - IDS_LEX_STR_63274 "Constant" - IDS_LEX_STR_63275 "Sub Section" - IDS_LEX_STR_63276 "Section Group" - IDS_LEX_STR_63277 "Function Definition" + IDS_LEX_STR_63271 "Alapcsomag függvény" + IDS_LEX_STR_63272 "Egyéb csomag függvény" + IDS_LEX_STR_63273 "Függvény" + IDS_LEX_STR_63274 "Konstans" + IDS_LEX_STR_63275 "Alszakasz" + IDS_LEX_STR_63276 "Szakasz csoport" + IDS_LEX_STR_63277 "Függvény definíció" IDS_LEX_STR_63278 "PageEx" - IDS_LEX_STR_63279 "If Definition" + IDS_LEX_STR_63279 "If definíció" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63280 "Macro Definition" - IDS_LEX_STR_63281 "Parameter" + IDS_LEX_STR_63280 "Makró definíció" + IDS_LEX_STR_63281 "Paraméter" IDS_LEX_STR_63282 "Inline Expansion" - IDS_LEX_STR_63283 "Pascal Comment" - IDS_LEX_STR_63284 "Pascal Keyword" - IDS_LEX_STR_63285 "Value Name" - IDS_LEX_STR_63286 "Value Type" + IDS_LEX_STR_63283 "Pascal megjegyzés" + IDS_LEX_STR_63284 "Pascal kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63285 "Érték név" + IDS_LEX_STR_63286 "Érték típus" IDS_LEX_STR_63287 "Hex" - IDS_LEX_STR_63288 "Added Key" - IDS_LEX_STR_63289 "Deleted Key" - IDS_LEX_STR_63290 "Escaped" - IDS_LEX_STR_63291 "GUID in Key Path" + IDS_LEX_STR_63288 "Hozzáadott kulcs" + IDS_LEX_STR_63289 "Törölt kulcs" + IDS_LEX_STR_63290 "Escape-elve" + IDS_LEX_STR_63291 "GUID kulcs útvonalban" IDS_LEX_STR_63292 "POD" - IDS_LEX_STR_63293 "Symbol" - IDS_LEX_STR_63294 "Module Name" - IDS_LEX_STR_63295 "Instance Var" + IDS_LEX_STR_63293 "Szimbólum" + IDS_LEX_STR_63294 "Modul név" + IDS_LEX_STR_63295 "Példány változó" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63296 "Class Var" - IDS_LEX_STR_63297 "Data Section" - IDS_LEX_STR_63298 "Basic Functions" - IDS_LEX_STR_63299 "String, Table & Math Functions" - IDS_LEX_STR_63300 "Input, Output & System Facilities" - IDS_LEX_STR_63301 "Literal String" - IDS_LEX_STR_63302 "Pseudo-Element" - IDS_LEX_STR_63303 "Media" - IDS_LEX_STR_63304 "Global Class" - IDS_LEX_STR_63305 "User-Defined Function" - IDS_LEX_STR_63306 "Special Char" - IDS_LEX_STR_63307 "Verbatim Segment" - IDS_LEX_STR_63308 "Expression Operator" - IDS_LEX_STR_63309 "Variable Dereferencing" - IDS_LEX_STR_63310 "Flow of Control" - IDS_LEX_STR_63311 "Keys & Buttons" + IDS_LEX_STR_63296 "Osztály változó" + IDS_LEX_STR_63297 "Adat szakasz" + IDS_LEX_STR_63298 "Alap függvények" + IDS_LEX_STR_63299 "Szöveg, táblaés Mat. függvények" + IDS_LEX_STR_63300 "Input, Output és rendszer lehetőségek" + IDS_LEX_STR_63301 "Betű szerinti szöveg" + IDS_LEX_STR_63302 "Pszeudo-elem" + IDS_LEX_STR_63303 "Média" + IDS_LEX_STR_63304 "Globális osztály" + IDS_LEX_STR_63305 "Egyéni függvény" + IDS_LEX_STR_63306 "Speciális karaketer" + IDS_LEX_STR_63307 "Betű szerinti szegmens" + IDS_LEX_STR_63308 "Kifejezés operátor" + IDS_LEX_STR_63309 "Változó Dereferencia" + IDS_LEX_STR_63310 "Kontroll folyamata" + IDS_LEX_STR_63311 "Kulcsok és gombok" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63312 "Built-In Variables" - IDS_LEX_STR_63313 "Variable Keyword" - IDS_LEX_STR_63314 "Filter" + IDS_LEX_STR_63312 "Beépített változók" + IDS_LEX_STR_63313 "Változó kulcsszó" + IDS_LEX_STR_63314 "Szűrő" IDS_LEX_STR_63315 "Plugin" - IDS_LEX_STR_63316 "Clip Property" - IDS_LEX_STR_63317 "Line Begin" - IDS_LEX_STR_63318 "Strong" - IDS_LEX_STR_63319 "Emphasis" - IDS_LEX_STR_63320 "Header 1" - IDS_LEX_STR_63321 "Header 2" - IDS_LEX_STR_63322 "Header 3" - IDS_LEX_STR_63323 "Header 4" - IDS_LEX_STR_63324 "Header 5" - IDS_LEX_STR_63325 "Header 6" + IDS_LEX_STR_63316 "Clip jellemző" + IDS_LEX_STR_63317 "Sor kezdete" + IDS_LEX_STR_63318 "Félkövér" + IDS_LEX_STR_63319 "Hangsúlyos" + IDS_LEX_STR_63320 "Fejléc 1" + IDS_LEX_STR_63321 "Fejléc 2" + IDS_LEX_STR_63322 "Fejlés 3" + IDS_LEX_STR_63323 "Fejlés 4" + IDS_LEX_STR_63324 "Fejlés 5" + IDS_LEX_STR_63325 "Fejlés 6" IDS_LEX_STR_63326 "Pre Char" - IDS_LEX_STR_63327 "Unordered List" + IDS_LEX_STR_63327 "Rendezetlen lista" END STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_STR_63328 "Block Quote" - IDS_LEX_STR_63329 "Strikeout" - IDS_LEX_STR_63330 "Horizontal Rule" - IDS_LEX_STR_63331 "Link" - IDS_LEX_STR_63332 "Code" - IDS_LEX_STR_63333 "Reference" - IDS_LEX_STR_63334 "Document" - IDS_LEX_STR_63335 "Text" - IDS_LEX_STR_63336 "Standard Operator" - IDS_LEX_STR_63337 "Attribute" - IDS_LEX_STR_63338 "Standard Function" - IDS_LEX_STR_63339 "Standard Package" - IDS_LEX_STR_63340 "Standard Type" - IDS_LEX_STR_63341 "Word" + IDS_LEX_STR_63329 "Áthúzott" + IDS_LEX_STR_63330 "Vízszintes vonal" + IDS_LEX_STR_63331 "Hivatkozás" + IDS_LEX_STR_63332 "Kód" + IDS_LEX_STR_63333 "Hivatkozás" + IDS_LEX_STR_63334 "Dokumentum" + IDS_LEX_STR_63335 "Szöveg" + IDS_LEX_STR_63336 "Standard Operátor" + IDS_LEX_STR_63337 "Attribútum" + IDS_LEX_STR_63338 "Standard függvény" + IDS_LEX_STR_63339 "Standard csomag" + IDS_LEX_STR_63340 "Standard típus" + IDS_LEX_STR_63341 "Szó" IDS_LEX_STR_63342 "Verbatim" - IDS_LEX_STR_63343 "Built-In Type" + IDS_LEX_STR_63343 "Beépített stílus" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63344 "Byte String" - IDS_LEX_STR_63345 "Other Keyword" + IDS_LEX_STR_63344 "Byte szöveg" + IDS_LEX_STR_63345 "Egyéb kulcsszó" IDS_LEX_STR_63346 "Rust Lifetime" - IDS_LEX_STR_63347 "Object" - IDS_LEX_STR_63348 "Key" - IDS_LEX_STR_63349 "HotKey" + IDS_LEX_STR_63347 "Objektum" + IDS_LEX_STR_63348 "Kulcs" + IDS_LEX_STR_63349 "Gyorsbill." IDS_LEX_STR_63350 "HotString" IDS_LEX_STR_63351 "HotStringOption" IDS_LEX_STR_63352 "Inline-IME Color" diff --git a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc index 5bff0bbda..7932f6525 100644 --- a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc @@ -54,395 +54,396 @@ END IDR_MUI_MAINMENU MENU BEGIN - POPUP "&Fájl" + POPUP "&FĂĄjl" BEGIN - MENUITEM "&Új\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW - MENUITEM "Me&gnyitás...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "&Visszaállás\tF5", IDM_FILE_REVERT - MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE - MENUITEM "Mentés m&ásként...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS - MENUITEM "Másolat m&entése...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY - MENUITEM "&Csak olvasható", IDM_FILE_READONLY + MENUITEM "&Új\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "Me&gnyitĂĄs...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN + MENUITEM "&VisszaĂĄllĂĄs\tF5", IDM_FILE_REVERT + MENUITEM "&MentĂŠs\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE + MENUITEM "MentĂŠs m&ĂĄskĂŠnt...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS + MENUITEM "MĂĄsolat m&entĂŠse...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY + MENUITEM "&Csak olvashatĂł", IDM_FILE_READONLY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Kódolási &jelmondat beállítása...", IDM_SETPASS + MENUITEM "KĂłdolĂĄsi &jelmondat beĂĄllĂ­tĂĄsa...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "In&dítás" + POPUP "In&dĂ­tĂĄs" BEGIN - MENUITEM "&Új ablak\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW - MENUITEM "&Üres ablak\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 + MENUITEM "&Új ablak\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW + MENUITEM "&Üres ablak\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Emelt szinten indítás", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED + MENUITEM "&Emelt szinten indĂ­tĂĄs", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Dokumentum &végrehajtása\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH - MENUITEM "&Megnyitás ezzel...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH + MENUITEM "Dokumentum &vĂŠgrehajtĂĄsa\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH + MENUITEM "&MegnyitĂĄs ezzel...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH MENUITEM "&Parancs...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Web sablon &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2 MENUITEM "Web sablon &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1 END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Kódolás" + POPUP "&KĂłdolĂĄs" BEGIN MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8 MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN - MENUITEM "&Továbbiak...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT + MENUITEM "&TovĂĄbbiak...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "K&ódolás detektálásának erőltetése", CMD_RELOADFORCEDETECTION + MENUITEM "K&ĂłdolĂĄs detektĂĄlĂĄsĂĄnak erĂľltetĂŠse", CMD_RELOADFORCEDETECTION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Újrakódolás az ala&pért.-re\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT - MENUITEM "Újrakódolás A&NSI-ra\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI - MENUITEM "Újrakódolás &OEM-re\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM - MENUITEM "Újrakódolás &GB18030-ra\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 + MENUITEM "ÚjrakĂłdolĂĄs az ala&pĂŠrt.-re\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT + MENUITEM "ÚjrakĂłdolĂĄs A&NSI-ra\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI + MENUITEM "ÚjrakĂłdolĂĄs &OEM-re\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM + MENUITEM "ÚjrakĂłdolĂĄs &GB18030-ra\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "ASCII-t UTF-8-k&ént\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 - MENUITEM "Kódolási elemek ki&hagyása\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS - MENUITEM "&Újrakódolás...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE + MENUITEM "ASCII-t UTF-8-k&ĂŠnt\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 + MENUITEM "KĂłdolĂĄsi elemek ki&hagyĂĄsa\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS + MENUITEM "&ÚjrakĂłdolĂĄs...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Alapértelmezett &beállítása...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT + MENUITEM "AlapĂŠrtelmezett &beĂĄllĂ­tĂĄsa...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT END - POPUP "Sorvé&gek" + POPUP "SorvĂŠ&gek" BEGIN MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Alapértelmezett...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT + MENUITEM "&AlapĂŠrtelmezett...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Behúzások ellenőrzése...", CMD_CHECK_INDENTATION + MENUITEM "&BehĂşzĂĄsok ellenĂľrzĂŠse...", CMD_CHECK_INDENTATION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Oldalbeállítás...", IDM_FILE_PAGESETUP - MENUITEM "&Nyomtatás...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT + MENUITEM "&OldalbeĂĄllĂ­tĂĄs...", IDM_FILE_PAGESETUP + MENUITEM "&NyomtatĂĄs...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Tulajdonságok...", IDM_FILE_PROPERTIES - MENUITEM "Asztali parancsikon k&észítése", IDM_FILE_CREATELINK + MENUITEM "&TulajdonsĂĄgok...", IDM_FILE_PROPERTIES + MENUITEM "Asztali parancsikon k&ĂŠszĂ­tĂŠse", IDM_FILE_CREATELINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Böngészés...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE + MENUITEM "&BĂśngĂŠszĂŠs...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE POPUP "&Kedvencek" BEGIN - MENUITEM "&Kedvencek megnyitása...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV - MENUITEM "&Aktuális fájl hozzáadása...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV - MENUITEM "Ke&zelés...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV + MENUITEM "&Kedvencek megnyitĂĄsa...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV + MENUITEM "&AktuĂĄlis fĂĄjl hozzĂĄadĂĄsa...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV + MENUITEM "Ke&zelĂŠs...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV END - MENUITEM "Előzmény (&Történet)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT + MENUITEM "ElĂľzmĂŠny (&TĂśrtĂŠnet)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Kilépé&s\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT + MENUITEM "KilĂŠpĂŠ&s\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT END - POPUP "&Szerkesztés" + POPUP "&SzerkesztĂŠs" BEGIN - MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO - MENUITEM "&Újra\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO + MENUITEM "&VisszavonĂĄs\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Újra\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Mind m&ásolása\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL - MENUITEM "Vág&ólaphoz ad\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD - MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE + MENUITEM "KivĂĄ&gĂĄs\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "&MĂĄsolĂĄs\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "Mind m&ĂĄsolĂĄsa\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL + MENUITEM "VĂĄg&Ăłlaphoz ad\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD + MENUITEM "&BeillesztĂŠs\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE MENUITEM "&Csere\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP - MENUITEM "&Törlés\tDel", IDM_EDIT_CLEAR - MENUITEM "Vágólap t&örlése", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD - MENUITEM "Min&d kijelölése\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL + MENUITEM "&TĂśrlĂŠs\tDel", IDM_EDIT_CLEAR + MENUITEM "VĂĄgĂłlap t&ĂśrlĂŠse", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD + MENUITEM "Min&d kijelĂślĂŠse\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR POPUP "Sza&vak" BEGIN - MENUITEM "&Szó kiegészítése\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD + MENUITEM "&SzĂł kiegĂŠszĂ­tĂŠse\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Kurzor egy szónyit &balra\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT - MENUITEM "Kurzor egy szónyit &jobbra\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT - MENUITEM "Szó &törlése balra\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK - MENUITEM "Szó t&örlése jobbra\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL + MENUITEM "Kurzor egy szĂłnyit &balra\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT + MENUITEM "Kurzor egy szĂłnyit &jobbra\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT + MENUITEM "SzĂł &tĂśrlĂŠse balra\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK + MENUITEM "SzĂł t&ĂśrlĂŠse jobbra\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL END POPUP "S&orok" BEGIN - MENUITEM "Move &Up\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP - MENUITEM "&Move Down\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN + MENUITEM "MozgatĂĄs &fel\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP + MENUITEM "MozgatĂĄs l&e\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cut &Line\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "&Copy Line\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE - MENUITEM "&Duplicate Line/Selection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION - MENUITEM "&Transpose Lines\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE - MENUITEM "D&elete Line\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE + MENUITEM "So&r kivĂĄgĂĄsa\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "sor mĂĄs&olĂĄsa\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "Sor/KijelĂślĂŠs d&uplikĂĄlĂĄsa\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION + MENUITEM "Soro&k felcserĂŠlĂŠse\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE + MENUITEM "Sor t&ĂśrlĂŠse\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Delete Line Left\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT - MENUITEM "Delete Line Right\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT + MENUITEM "TĂśrlĂŠs sor elejĂŠig\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT + MENUITEM "TĂśrlĂŠs sor vĂŠgĂŠig\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Column &Wrap...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP - MENUITEM "&Split Lines\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES - MENUITEM "&Join Lines\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES - MENUITEM "&Fuse Lines\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP - MENUITEM "&Preserve Paragraphs\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA + MENUITEM "&Oszlop sortĂśrĂŠs...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP + MENUITEM "Sorok szĂŠt&vĂĄgĂĄsa\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES + MENUITEM "Sorok ĂśsszefĂť&zĂŠse\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES + MENUITEM "Sorok eg&ybeolvasztĂĄsa\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP + MENUITEM "&BekezdĂŠsek megĂľrzĂŠse\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Mer&ge Empty Lines\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES - MENUITEM "Merge Blank Lines\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES - MENUITEM "&Remove Empty Lines\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES - MENUITEM "Remove Blank Lines\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES - MENUITEM "Rem&ove Duplicate Lines\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES + MENUITEM "&Üres sorok egyesĂ­tĂŠse\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES + MENUITEM "Üres kar.-eket tart. sorok egyes&Ă­tĂŠse\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES + MENUITEM "Üres so&rok tĂśrlĂŠse\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES + MENUITEM "Üres kar.-eket &tar. sorok tĂśrlĂŠse\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES + MENUITEM "&DuplikĂĄlt sorok tĂśrlĂŠse\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES END - POPUP "&Selection" + POPUP "Ki&jelĂślĂŠs" BEGIN - MENUITEM "&Indent", IDM_EDIT_INDENT - MENUITEM "&Unindent", IDM_EDIT_UNINDENT + MENUITEM "&BehĂşzĂĄs", IDM_EDIT_INDENT + MENUITEM "BehĂşzĂĄs tĂśrlĂŠse", IDM_EDIT_UNINDENT MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Enclose Selection" + POPUP "&KijelĂślĂŠs kĂśrbevĂŠtele" BEGIN - MENUITEM "&Single Quotes\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY - MENUITEM "&Double Quotes\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2 + MENUITEM "&AposztrĂłf\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY + MENUITEM "I&dĂŠzĂľjel\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2 MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4 + MENUITEM "&Backtick\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4 MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&With...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION + MENUITEM "&Ezzel...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION END - MENUITEM "&Duplicate Selection/Line\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION + MENUITEM "Sor/KijelĂślĂŠs &duplikĂĄlĂĄsa\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES - MENUITEM "Strip &First Character\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR - MENUITEM "Strip &Last Character\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR - MENUITEM "Strip &Trailing Blanks\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES - MENUITEM "Compress &Blanks\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS + MENUITEM "KitĂśltĂŠs &szĂłkĂśzĂśkkel\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES + MENUITEM "&ElsĂľ kar. tĂśrlĂŠse\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR + MENUITEM "&UtolsĂł kar. tĂśrlĂŠse\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR + MENUITEM "SorvĂŠgi &Ăźres kar. tĂśrlĂŠse\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES + MENUITEM "Üres kar. &tĂśmĂśrĂ­tĂŠse\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Modify Lines...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES - MENUITEM "&Align Lines...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN - MENUITEM "&Sort Lines...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES + MENUITEM "Sorok &mĂłdosĂ­tĂĄsa...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES + MENUITEM "Sorok i&gazĂ­tĂĄsa...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN + MENUITEM "Sorok &rendezĂŠse...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES END - POPUP "Co&nvert" + POPUP "Ko&nvertĂĄlĂĄs" BEGIN - MENUITEM "&Uppercase\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE - MENUITEM "&Lowercase\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE + MENUITEM "&NagybetĂťs\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE + MENUITEM "&KisbetĂťs\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Invert Case\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE - MENUITEM "Title &Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE - MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE + MENUITEM "Kis/NagybetĂť &vĂĄltĂĄs\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE + MENUITEM "Mint &CĂ­m\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE + MENUITEM "Mint &mondat\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Tabify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES - MENUITEM "U&ntabify Selection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS + MENUITEM "KijelĂślĂŠsben &TabulĂĄtorrĂĄ\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES + MENUITEM "KijelĂślĂŠs Ta&b-mentes\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2 - MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2 + MENUITEM "BehĂşzĂĄs Tab&ulĂĄtorrĂĄ\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2 + MENUITEM "BehĂşzĂĄs Tab-m&entes\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2 END - POPUP "&Insert" + POPUP "&BeillesztĂŠs" BEGIN - MENUITEM "&New Line Above\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER + MENUITEM "&FĂślĂŠ egy Ăşj sor\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&HTML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG + MENUITEM "&HTML/XML elem...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Encoding Identifier\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING + MENUITEM "&KĂłdolĂĄs azonosĂ­tĂł\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Time/Date (Short Form)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE - MENUITEM "Time/Date (&Long Form)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE - MENUITEM "&Update Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS + MENUITEM "&DĂĄtum/IdĂľ (rĂśvid)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE + MENUITEM "DĂĄtum/IdĂľ (&hosszĂş)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE + MENUITEM "IdĂľbĂŠlye&gek frissĂ­tĂŠse\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Filename\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME - MENUITEM "&Path and Filename\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME + MENUITEM "&FĂĄjlnĂŠv\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME + MENUITEM "&Útvonal ĂŠs fĂĄjlnĂŠv\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&GUID\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID END - POPUP "&Miscellaneous" + POPUP "&Vegyes" BEGIN - MENUITEM "&Line Comment (Toggle)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT - MENUITEM "&Stream Comment\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT + MENUITEM "&Sor megjegyzĂŠs (vĂĄltĂĄs)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "&Blokk megjegyzĂŠs\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE - MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE + MENUITEM "&URL bekĂłdolĂĄs\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE + MENUITEM "U&RL kikĂłdolĂĄs\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS - MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS + MENUITEM "VezĂŠrlĂľkar.-ek v&ĂŠdelme\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS + MENUITEM "VezĂŠrlĂľkar.-ek vĂŠdelem t&ĂśrlĂŠse\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Char To Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX - MENUITEM "&Hex To Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR + MENUITEM "&Kar. -> Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX + MENUITEM "&Hex ->Kar.\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM - MENUITEM "Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM + MENUITEM "SzĂĄm nĂś&velĂŠse\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM + MENUITEM "SzĂĄm &csĂśkkentĂŠse\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE - MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE + MENUITEM "&ZĂĄrĂłjelpĂĄr keresĂŠse\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE + MENUITEM "KijelĂślĂŠs zĂĄrĂłjel &pĂĄrig\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT - MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV + MENUITEM "KijelĂślĂŠs a kĂśvetkezĂľi&g\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT + MENUITEM "KijelĂślĂŠs az &elĂľzĂľig\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Boo&kmarks" + POPUP "KĂśny&vjelzĂľk" BEGIN - MENUITEM "&Toggle\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE + MENUITEM "&VĂĄltĂĄs\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Goto &Next\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT - MENUITEM "Goto &Previous\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV + MENUITEM "UgrĂĄs a k&ĂśvetkezĂľre\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT + MENUITEM "UgrĂĄs az el&ĂľzĂľre\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Clear All\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR + MENUITEM "Összes tĂś&rlĂŠse\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR END MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Search" + POPUP "KeresĂŠ&s" BEGIN - MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND - MENUITEM "Save Find Text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND - MENUITEM "Find Ne&xt\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT - MENUITEM "Find Pre&vious\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV - MENUITEM "Find Next Selected\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL - MENUITEM "Find Previous Selected\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL - MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE - MENUITEM "Replace Ne&xt\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT - MENUITEM "&Goto...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE + MENUITEM "&KeresĂŠs...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND + MENUITEM "KeresĂŠsi &szĂśveg mentĂŠse\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND + MENUITEM "K&ĂśvetkezĂľ keresĂŠse\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT + MENUITEM "ElĂľ&zĂľ keresĂŠse\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV + MENUITEM "KijelĂślĂŠs kĂśvetkezĂľ talĂĄlat\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL + MENUITEM "KijelĂślĂŠs elĂľzĂľ talĂĄlat\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL + MENUITEM "&Csere...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE + MENUITEM "KĂśvetkezĂľ cse&rĂŠje\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT + MENUITEM "&UgrĂĄs...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE END END - POPUP "&View" + POPUP "&NĂŠzet" BEGIN - POPUP "&Scheme" + POPUP "&SzĂ­nkiemelĂŠs" BEGIN - MENUITEM "Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME - MENUITEM "&2nd Default Scheme\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT - MENUITEM "&Customise Schemes...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG - MENUITEM "Global &Default Font...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT - MENUITEM "Current Sc&heme's Default Font...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME + MENUITEM "&SzĂ­nkiemelĂŠsi sablon...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME + MENUITEM "&2. szĂ­nkiem. sablon\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT + MENUITEM "Sa&blonok testreszabĂĄsa...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG + MENUITEM "ÁltalĂĄnos betĂťtĂ­&pus...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT + MENUITEM "&Jelenlegi sablon alap betĂťtĂ­pusa...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Word W&rap\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP - MENUITEM "&Long Line Marker\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER - MENUITEM "Indent&ation Guides\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES + MENUITEM "Sort&ĂśrĂŠs\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP + MENUITEM "&HosszĂş sor jelĂślĂľ\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER + MENUITEM "&BehĂşzĂĄs jelĂślĂŠse\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show Wra&p Symbols\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS - MENUITEM "Show &Blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS - MENUITEM "Show Line &Endings\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS + MENUITEM "SortĂś&rĂŠs jelzĂŠse\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS + MENUITEM "Sz&ĂłkĂśzĂśk megjelenĂ­tĂŠse\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS + MENUITEM "SorvĂŠgek &megjelenĂ­tĂŠse\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "H&yperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS - MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES - POPUP "Highlight C&urrent Line\tCtrl+Shift+I" + MENUITEM "Hivatkoz&ĂĄsok kiemelĂŠse\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS + MENUITEM "&ZĂĄrĂłjelpĂĄr kiemelĂŠs\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES + POPUP "Akt&uĂĄlis sor kiemelĂŠse\tCtrl+Shift+I" BEGIN - MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE - MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK - MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME + MENUITEM "&Nincs kiemelĂŠs", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE + MENUITEM "HĂĄttĂŠrs&zĂ­n", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK + MENUITEM "K&eret", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME END - POPUP "Mar&k Occurrences" + POPUP "ElĂľ&fordulĂĄsok jelĂślĂŠse" BEGIN - MENUITEM "&Active\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF + MENUITEM "&AktĂ­v\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Match Visible Only", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE + MENUITEM "Csak a lĂĄthatĂłak", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Match &Case Sensitive", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE - POPUP "Match &Whole Word Only" + MENUITEM "Kis/Nag&ybetĂť ĂŠrzĂŠkeny egyezĂŠs", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE + POPUP "Csak egĂŠsz szavak esetĂŠn" BEGIN - MENUITEM "OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE - MENUITEM "Match &Selected Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD - MENUITEM "Match &Current Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT + MENUITEM "Kika&pcsolva", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE + MENUITEM "KijelĂślt sza&vak egyezĂŠse", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD + MENUITEM "AktuĂĄlis &szĂł egyezĂŠse", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT END END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN + MENUITEM "Sorok s&zĂĄma\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS + MENUITEM "KijelĂślĂŠsi mar&gĂł\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Display" + POPUP "&MegjelenĂ­tĂŠs" BEGIN - MENUITEM "Code &Folding\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING - MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS - MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW - MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL - MENUITEM "Scroll Past End of &File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF + MENUITEM "KĂłdblokk Ăśssze&csukĂĄs\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING + MENUITEM "KĂłdblokk &vĂĄltĂĄs\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS + MENUITEM "FĂłkuszĂĄlt n&ĂŠzet\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW + MENUITEM "NaplĂłfĂĄjl k&ĂśvetĂŠse", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL + MENUITEM "GĂśrgetĂŠs a fĂĄjl vĂŠge &utĂĄn is", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF + END - POPUP "&Toolbar" + POPUP "&EszkĂśztĂĄr" BEGIN - MENUITEM "Show Tool&bar", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "To&ggle Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB - MENUITEM "C&ustomise Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB - MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM "Esz&kĂśztĂĄr megjelenĂ­tĂŠse", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "EszkĂśztĂĄr lĂĄt&hatĂłsĂĄg vĂĄltĂĄs", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "EszkĂśztĂĄr testresza&bĂĄsa...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "EszkĂśztĂĄr tĂŠ&ma betĂśltĂŠse...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "Állapotso&r megjelenĂ­tĂŠse", IDM_VIEW_STATUSBAR END - POPUP "&Zoom" + POPUP "&NagyĂ­tĂĄs" BEGIN - MENUITEM "Zoom &In\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN - MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT - MENUITEM "Reset &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM + MENUITEM "&NagyĂ­tĂĄs\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN + MENUITEM "&KicsinyĂ­tĂŠs\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT + MENUITEM "NagyĂ­tĂĄs &visszaĂĄllĂ­tĂĄsa\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM END - POPUP "&Position" + POPUP "&PozĂ­ciĂł" BEGIN - MENUITEM "Copy Position Args\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS - MENUITEM "Snap to Default Position\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS - MENUITEM "Save as Default Position", CMD_SAVEASDEFWINPOS - MENUITEM "Clear saved Default Position", CMD_CLEARSAVEDWINPOS - MENUITEM "Snap to Initial Position\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS - MENUITEM "Toggle Full Area Position\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS - MENUITEM "Sticky Window &Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS + MENUITEM "PozĂ­ciĂł ĂŠrtĂŠkek mĂĄsolĂĄsa\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS + MENUITEM "UgrĂĄs az alapĂŠrt. pozĂ­ciĂłra\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS + MENUITEM "MentĂŠs alapĂŠrt. pozĂ­ciĂłkĂŠnt", CMD_SAVEASDEFWINPOS + MENUITEM "AlapĂŠrtelmezett pozĂ­ciĂł tĂśrlĂŠse", CMD_CLEARSAVEDWINPOS + MENUITEM "UgrĂĄs kezdeti pozĂ­ciĂłra\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS + MENUITEM "VĂĄltĂĄs teljes kĂŠpernyĂľre\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS + MENUITEM "&RagadĂłs ablak pozĂ­ciĂł", IDM_VIEW_STICKYWINPOS END END - POPUP "&Settings" + POPUP "&BeĂĄllĂ­tĂĄsok" BEGIN - MENUITEM "Insert Tabs as &Spaces", IDM_VIEW_TABSASSPACES - MENUITEM "&Tab Settings...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS - MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS - MENUITEM "&Long Line Settings...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS - MENUITEM "Auto In&dent Text", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT - MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS - MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS - MENUITEM "Auto Complete Lexer-&Key-Words", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS - MENUITEM "Accelerated Word Navi&gation\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV + MENUITEM "TabulĂĄtorok mint s&zĂłkĂśz", IDM_VIEW_TABSASSPACES + MENUITEM "&Tab beĂĄllĂ­tĂĄsok...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS + MENUITEM "&SortĂśrĂŠs beĂĄllĂ­tĂĄsok...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS + MENUITEM "&HosszĂş sorok beĂĄllĂ­tĂĄsok...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS + MENUITEM "A&utomatikus behĂşzĂĄs", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT + MENUITEM "HTML/&XML aut. lezĂĄrĂĄs\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS + MENUITEM "SzĂł kie&gĂŠszĂ­tĂŠs", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS + MENUITEM "Lexer kul&csszavak kiegĂŠszĂ­tĂŠse", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS + MENUITEM "G&yorsĂ­tott szĂł navigĂĄlĂĄs\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Single &File Instance", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE - MENUITEM "File &Change Notification...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY - MENUITEM "Mute Message &Beeps", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP - POPUP "Esc &Key Function" + MENUITEM "Egyetlen fĂĄ&jl pĂŠldĂĄny", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE + MENUITEM "Figyel&meztetĂŠs fĂĄjl vĂĄltozĂĄsrĂłl...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY + MENUITEM "&Üzenethang nĂŠmĂ­tĂĄsa", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP + POPUP "Esc g&omb funkciĂłja" BEGIN - MENUITEM "&None", IDM_VIEW_NOESCFUNC - MENUITEM "&Minimise Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE - MENUITEM "E&xit Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT + MENUITEM "&Semmi", IDM_VIEW_NOESCFUNC + MENUITEM "Notepad&3 elrejtĂŠse", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE + MENUITEM "KilĂŠ&pĂŠs a Notepad3-bĂłl", IDM_VIEW_ESCEXIT END - MENUITEM "Save &Before Running Tools", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS + MENUITEM "EszkĂśzĂśk &futtatĂĄsa elĂľtt mentĂŠs", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Remember" + POPUP "&EmlĂŠkezĂŠs" BEGIN - MENUITEM "Remember Recent F&iles", IDM_VIEW_NOSAVERECENT - MENUITEM "Preser&ve Caret Position", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET - MENUITEM "Remember S&earch Pattern", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL + MENUITEM "&LegutĂłbbi fĂĄjlokra emlĂŠkezzen", IDM_VIEW_NOSAVERECENT + MENUITEM "&Õrizze meg a kurzos pozĂ­ciĂłjĂĄt", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET + MENUITEM "&KeresĂŠsi mintĂĄkre emlĂŠkezzen", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL END - POPUP "&Window" + POPUP "&Ablak" BEGIN - POPUP "Window Title Displa&y" + POPUP "Ablak &cĂ­msor megjelenĂ­tĂŠse" BEGIN - MENUITEM "Filename &Only", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY - MENUITEM "Filename and &Directory", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST - MENUITEM "Full &Pathname", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH - MENUITEM "&Text Excerpt\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT + MENUITEM "C&sak a fĂĄjl neve", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY + MENUITEM "FĂĄjlnĂŠv ĂŠs kĂśn&yvtĂĄr", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST + MENUITEM "&Teljes Ăştvonal", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH + MENUITEM "S&zĂśveg kivonat\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT END - MENUITEM "&Reuse Window", IDM_VIEW_REUSEWINDOW - MENUITEM "&Always On Top\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP - MENUITEM "Minimi&se To Tray", IDM_VIEW_MINTOTRAY - MENUITEM "Transparent &Mode\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT + MENUITEM "&Ablak ĂşjrahasznosĂ­tĂĄsa", IDM_VIEW_REUSEWINDOW + MENUITEM "Mindig &felĂźl\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP + MENUITEM "LekicsinyĂ­tĂŠs az &Ăłra mellĂŠ", IDM_VIEW_MINTOTRAY + MENUITEM "&ÁtlĂĄtszĂł mĂłd\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT END - POPUP "&Technology" + POPUP "&TechnolĂłgia" BEGIN - POPUP "&Rendering" + POPUP "&RenderelĂŠs" BEGIN - MENUITEM "Default &GDI", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT + MENUITEM "AlapĂŠrtelmezett &GDI", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D MENUITEM "DirectWrite &Retain", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC END - POPUP "Bidirectional" + POPUP "K&ĂŠtirĂĄnyĂş" BEGIN - MENUITEM "None", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE - MENUITEM "Left to Right", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R - MENUITEM "Right to Left", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L + MENUITEM "Nincs", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE + MENUITEM "BalrĂłl jobbra", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R + MENUITEM "JobbrĂłl balra", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L END END - POPUP "&Advanced Configuration" + POPUP "&HaladĂł konfigurĂĄciĂł" BEGIN - MENUITEM "Save Settings On E&xit", IDM_VIEW_SAVESETTINGS - MENUITEM "Save Settings &Now\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW - MENUITEM "&Open Settings File\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE + MENUITEM "BeĂĄllĂ­tĂĄsok mentĂŠse &kilĂŠpĂŠskor", IDM_VIEW_SAVESETTINGS + MENUITEM "BeĂĄllĂ­tĂĄsok mentĂŠse &most\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW + MENUITEM "&BeĂĄllĂ­tĂĄsfĂĄjl megnyitĂĄsa\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE END END - POPUP "&Help" + POPUP "&SĂşgĂł" BEGIN - MENUITEM "&Online Documentation\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION + MENUITEM "&Online DokumentĂĄciĂł\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Launch Administration &Tool...", IDM_HELP_ADMINEXE - MENUITEM "Check &Website for Update", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE + MENUITEM "&AdminisztrĂĄciĂłs eszkĂśz indĂ­tĂĄsa...", IDM_HELP_ADMINEXE + MENUITEM "&FrissĂ­tĂŠs keresĂŠse a weboldalon", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Command Line Help...", IDM_HELP_CMD - MENUITEM "&About...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT + MENUITEM "&Parancssori sĂşgĂł...", IDM_HELP_CMD + MENUITEM "&NĂŠvjegy...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT END END @@ -450,32 +451,32 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU BEGIN POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "&Undo", IDM_EDIT_UNDO - MENUITEM "&Redo", IDM_EDIT_REDO + MENUITEM "&VisszavonĂĄs", IDM_EDIT_UNDO + MENUITEM "&Újra", IDM_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cu&t", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "&Copy", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "&Paste", IDM_EDIT_PASTE - MENUITEM "&Delete", IDM_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Ki&vĂĄgĂĄs", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "MĂĄ&solĂĄs", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "&BeillesztĂŠs", IDM_EDIT_PASTE + MENUITEM "&TĂśrlĂŠs", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Select All", IDM_EDIT_SELECTALL + MENUITEM "&Mind kjelĂślĂŠse", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Toggle Current Fold", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD + MENUITEM "AktuĂĄlis be&csukĂĄs vĂĄltĂĄsa", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Open &Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK + MENUITEM "Hiperhivat&kozĂĄs megnyitĂĄsa", CMD_OPEN_HYPERLINK END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "To&ggle Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB - MENUITEM "&Customise Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB - MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM "&EszkĂśztĂĄr megjelenĂ­tĂŠse", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "EszkĂśztĂĄr ki/&bekapcsolĂĄs", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "EszkĂśztĂĄr testre&szabĂĄsa...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "EszkĂśztĂĄr tĂŠ&ma betĂśltĂŠse...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "&Állapotsor megjelenĂ­tĂŠse", IDM_VIEW_STATUSBAR END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Open Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE - MENUITEM "Exit Notepad3", IDM_TRAY_EXIT + MENUITEM "Notepad3 megnyitĂĄsa", IDM_TRAY_RESTORE + MENUITEM "KilĂŠpĂŠs a Notepad3-bĂłl", IDM_TRAY_EXIT END END diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc index 360b0f482..6be049b70 100644 --- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -54,100 +54,100 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDT_FILE_NEW "Új" - IDT_FILE_OPEN "Megnyitás" - IDT_FILE_BROWSE "Böngészés" - IDT_FILE_SAVE "Mentés" + IDT_FILE_NEW "Új" + IDT_FILE_OPEN "MegnyitĂĄs" + IDT_FILE_BROWSE "BĂśngĂŠszĂŠs" + IDT_FILE_SAVE "MentĂŠs" IDT_FILE_RECENT "History" IDT_EDIT_UNDO "Visszavon" - IDT_EDIT_REDO "Újra" - IDT_EDIT_CUT "Kivágás" - IDT_EDIT_COPY "Másolás" + IDT_EDIT_REDO "Újra" + IDT_EDIT_CUT "KivĂĄgĂĄs" + IDT_EDIT_COPY "MĂĄsolĂĄs" END STRINGTABLE BEGIN - IDT_EDIT_PASTE "Beillesztés" - IDT_EDIT_FIND "Keresés" + IDT_EDIT_PASTE "BeillesztĂŠs" + IDT_EDIT_FIND "KeresĂŠs" IDT_EDIT_REPLACE "Csere" - IDT_VIEW_WORDWRAP "Sortörés" - IDT_VIEW_ZOOMIN "Nagyítás" - IDT_VIEW_ZOOMOUT "Kicsinyítés" - IDT_VIEW_SCHEME "Sémaválasztás" - IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Sémák testreszabása" - IDT_FILE_EXIT "Kilépés" - IDT_FILE_SAVEAS "Mentés másként" - IDT_FILE_SAVECOPY "Másolat mentése" - IDT_EDIT_CLEAR "Törlés" - IDT_FILE_PRINT "Nyomtatás" + IDT_VIEW_WORDWRAP "SortĂśrĂŠs" + IDT_VIEW_ZOOMIN "NagyĂ­tĂĄs" + IDT_VIEW_ZOOMOUT "KicsinyĂ­tĂŠs" + IDT_VIEW_SCHEME "SĂŠmavĂĄlasztĂĄs" + IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "SĂŠmĂĄk testreszabĂĄsa" + IDT_FILE_EXIT "KilĂŠpĂŠs" + IDT_FILE_SAVEAS "MentĂŠs mĂĄskĂŠnt" + IDT_FILE_SAVECOPY "MĂĄsolat mentĂŠse" + IDT_EDIT_CLEAR "TĂśrlĂŠs" + IDT_FILE_PRINT "NyomtatĂĄs" IDT_FILE_OPENFAV "Kedvencek" - IDT_FILE_ADDTOFAV "Hozzáadás a kedvencekhez" + IDT_FILE_ADDTOFAV "HozzĂĄadĂĄs a kedvencekhez" IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Kinyit/Becsuk" END STRINGTABLE BEGIN - IDT_FILE_LAUNCH "Futattás" - IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Fókuszált nézet" - IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoring Log" + IDT_FILE_LAUNCH "FutattĂĄs" + IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "FĂłkuszĂĄlt nĂŠzet" + IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "NaplĂłfĂĄjl kĂśvetĂŠse" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3" - IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Adminisztrátor)" - IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Vágólap" - IDS_MUI_UNTITLED "Névtelen" + IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (AdminisztrĂĄtor)" + IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : VĂĄgĂłlap" + IDS_MUI_UNTITLED "NĂŠvtelen" IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s""" - IDS_MUI_READONLY "(Csak olvasható)" - IDS_MUI_LOADFILE "Betöltés: ""%s""..." - IDS_MUI_SAVEFILE "Mentés ""%s""..." - IDS_MUI_PRINTFILE "Oldal nyomtatása %i..." - IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Beállítások mentése..." - IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Szerkesztés itt: Notepad3" + IDS_MUI_READONLY "(Csak olvashatĂł)" + IDS_MUI_LOADFILE "BetĂśltĂŠs: ""%s""..." + IDS_MUI_SAVEFILE "MentĂŠs ""%s""..." + IDS_MUI_PRINTFILE "Oldal nyomtatĂĄsa %i..." + IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "BeĂĄllĂ­tĂĄsok mentĂŠse..." + IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "SzerkesztĂŠs itt: Notepad3" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_FILTER_ALL "Minden fájl (*.*)|*.*|" - IDS_MUI_FILTER_EXE "Végrehajtható fájlok (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|" - IDS_MUI_FILTER_INI "Beállításfájlok (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|" + IDS_MUI_FILTER_ALL "Minden fĂĄjl (*.*)|*.*|" + IDS_MUI_FILTER_EXE "VĂŠgrehajthatĂł fĂĄjlok (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|" + IDS_MUI_FILTER_INI "BeĂĄllĂ­tĂĄsfĂĄjlok (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|" - IDS_MUI_OPENWITH "Válassza ki a mappát, ahol a kedvenc alkamazásaira mutató parancsikonok vannak." - IDS_MUI_FAVORITES "Válassza ki a mappát, ahol a kedvenc fájljaira mutató parancsikonok vannak." - IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash átalakítások\n\n\\a\tFigyelmeztetés (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tLapdobás (FF, Ascii 12)\n\\n\tÚj sor (LF, Ascii 10)\n\\r\tKocsi vissza (CR, Ascii 13)\n\\t\tVízszintes Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tFüggőleges Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktális érték\n\\u####\tHexadecimális érték\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" - IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkedés szintaktika (többsoros)\n\n.\tBármilyen karakterre illeszkedik\n^\tÜres szöveg rögtön új sor után\n$\tÜres szöveg közvetlenül a sorvége előtt\n\\<\tSzó kezdete\n\\>\tSzó vége\n\\b\tSzó határa\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a készletben vagy az intervallumban\n\\d\t10-es számrendszeri szám\n\\D\tNem szám kar.\n\\s\tÜres hely karakterek\n\\S\tNEM üres hely karakter\n\\w\t""szó"" karakterek\n\\W\t""nem-szó"" karakter\n\\x\tEscape karakter egyébként speciális jelentéssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kóddal\n?\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy többször\n+\tElőzőre illeszkedik egyszer vagy többször\n*? or +?\tIsmétlések illeszkedése lomhán ""?"" and ""+""\n(\tRégió kezdete\n)\tRégió vége\n\\n\tCserénél egy régióra hivatkozik (n = 1-9)\n" - IDS_MUI_WILDCARDHELP "Joker keresés\n\n*\tNulla vagy több karakterre illeszkedik.\n?\tPontosan egy karakterre illeszkedik. " + IDS_MUI_OPENWITH "VĂĄlassza ki a mappĂĄt, ahol a kedvenc alkamazĂĄsaira mutatĂł parancsikonok vannak." + IDS_MUI_FAVORITES "VĂĄlassza ki a mappĂĄt, ahol a kedvenc fĂĄjljaira mutatĂł parancsikonok vannak." + IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash ĂĄtalakĂ­tĂĄsok\n\n\\a\tFigyelmeztetĂŠs (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tLapdobĂĄs (FF, Ascii 12)\n\\n\tÚj sor (LF, Ascii 10)\n\\r\tKocsi vissza (CR, Ascii 13)\n\\t\tVĂ­zszintes Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tFĂźggőleges Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktĂĄlis ĂŠrtĂŠk\n\\u####\tHexadecimĂĄlis ĂŠrtĂŠk\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" + IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkedĂŠs szintaktika (tĂśbbsoros)\n\n.\tBĂĄrmilyen karakterre illeszkedik\n^\tÜres szĂśveg rĂśgtĂśn Ăşj sor utĂĄn\n$\tÜres szĂśveg kĂśzvetlenĂźl a sorvĂŠge előtt\n\\<\tSzĂł kezdete\n\\>\tSzĂł vĂŠge\n\\b\tSzĂł hatĂĄra\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a kĂŠszletben vagy az intervallumban\n\\d\t10-es szĂĄmrendszeri szĂĄm\n\\D\tNem szĂĄm kar.\n\\s\tÜres hely karakterek\n\\S\tNEM Ăźres hely karakter\n\\w\t""szĂł"" karakterek\n\\W\t""nem-szĂł"" karakter\n\\x\tEscape karakter egyĂŠbkĂŠnt speciĂĄlis jelentĂŠssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kĂłddal\n?\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy tĂśbbszĂśr\n+\tElőzőre illeszkedik egyszer vagy tĂśbbszĂśr\n*? or +?\tIsmĂŠtlĂŠsek illeszkedĂŠse lomhĂĄn ""?"" and ""+""\n(\tRĂŠgiĂł kezdete\n)\tRĂŠgiĂł vĂŠge\n\\n\tCserĂŠnĂŠl egy rĂŠgiĂłra hivatkozik (n = 1-9)\n" + IDS_MUI_WILDCARDHELP "Joker keresĂŠs\n\n*\tNulla vagy tĂśbb karakterre illeszkedik.\n?\tPontosan egy karakterre illeszkedik. " END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Hiba ""%s"" betöltésekor." - IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Hiba ""%s"" mentésekor." - IDS_MUI_ERR_BROWSE "Fájlböngésző plugin nem található.\nA MiniPath fájlböngésző plugin letölthető a https://rizonesoft.com címről." - IDS_MUI_ERR_MRUDLG "A kijelölt fájlhoz nincs hozzáférésünk!\nEl szeretné távolítani a listából?" - IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Hiba az asztali parancsikon létrehozásakor." + IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Hiba ""%s"" betĂśltĂŠsekor." + IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Hiba ""%s"" mentĂŠsekor." + IDS_MUI_ERR_BROWSE "FĂĄjlbĂśngĂŠsző plugin nem talĂĄlhatĂł.\nA MiniPath fĂĄjlbĂśngĂŠsző plugin letĂślthető a https://rizonesoft.com cĂ­mről." + IDS_MUI_ERR_MRUDLG "A kijelĂślt fĂĄjlhoz nincs hozzĂĄfĂŠrĂŠsĂźnk!\nEl szeretnĂŠ tĂĄvolĂ­tani a listĂĄbĂłl?" + IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Hiba az asztali parancsikon lĂŠtrehozĂĄsakor." IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED - "A futó Notepad3 ablak nem válaszol vagy van egy aktív dialógusablaka.\nMeg szeretné nyitni egy új Notepad3 ablakban?" - IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "A kódlap konverziós táblák nem elérhetőek a kiválasztott kódoláshoz az ön rendszerén." - IDS_MUI_ERR_UNICODE "Hiba e Unicode fájl konvertálásakor.\nAz adat el fog veszni, amikor a fájl mentve lesz!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Hiba a bitkép ""%s"" betöltése közben.\nSzükséges méret: %i x %i (szélesség >= %i x magasság)." + "A futĂł Notepad3 ablak nem vĂĄlaszol vagy van egy aktĂ­v dialĂłgusablaka.\nMeg szeretnĂŠ nyitni egy Ăşj Notepad3 ablakban?" + IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "A kĂłdlap konverziĂłs tĂĄblĂĄk nem elĂŠrhetőek a kivĂĄlasztott kĂłdolĂĄshoz az Ăśn rendszerĂŠn." + IDS_MUI_ERR_UNICODE "Hiba e Unicode fĂĄjl konvertĂĄlĂĄsakor.\nAz adat el fog veszni, amikor a fĂĄjl mentve lesz!" + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Hiba a bitkĂŠp ""%s"" betĂśltĂŠse kĂśzben.\nSzĂźksĂŠges mĂŠret: %i x %i (szĂŠlessĂŠg >= %i x magassĂĄg)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS - "Hiba felhasználói jogok emelése közben!" + "Hiba felhasznĂĄlĂłi jogok emelĂŠse kĂśzben!" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Egyes karakterek a jelenlegi szövegben nem támogatottak a kiválasztott kódolásban, ezért le kéne cserélni őket az alapértelmezett helykitöltővel mentéskor.Ajánlott egy másik kódolást választani. Folytatja?" - IDS_MUI_ERR_DROP "Csak egy fájlt lehet egyszerre ide ejteni!" + IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Egyes karakterek a jelenlegi szĂśvegben nem tĂĄmogatottak a kivĂĄlasztott kĂłdolĂĄsban, ezĂŠrt le kĂŠne cserĂŠlni őket az alapĂŠrtelmezett helykitĂśltővel mentĂŠskor.AjĂĄnlott egy mĂĄsik kĂłdolĂĄst vĂĄlasztani. Folytatja?" + IDS_MUI_ERR_DROP "Csak egy fĂĄjlt lehet egyszerre ide ejteni!" IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED - "A következő fájlt: ""%s"" nem lehet menteni, lehet, hogy védett.\n\nSzeretné adminisztrátornként elindítani a Notepad3-at?" - IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Adminisztrátor végrehajtható nem található.\nFelkeressük e weboldalt: https://rizonesoft.com ?" + "A kĂśvetkező fĂĄjlt: ""%s"" nem lehet menteni, lehet, hogy vĂŠdett.\n\nSzeretnĂŠ adminisztrĂĄtornkĂŠnt elindĂ­tani a Notepad3-at?" + IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "AdminisztrĂĄtor vĂŠgrehajthatĂł nem talĂĄlhatĂł.\nFelkeressĂźk e weboldalt: https://rizonesoft.com ?" IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE - "Biztosan meg szeretné nyitni ezt a nagy fájlt?" + "Biztosan meg szeretnĂŠ nyitni ezt a nagy fĂĄjlt?" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT - "Ismeretlen fájlkiterjesztés (%s) !\nMindenképpen betöltsem?" - IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "A fájlnak konzisztens behúzásai vannak!" + "Ismeretlen fĂĄjlkiterjesztĂŠs (%s) !\nMindenkĂŠppen betĂśltsem?" + IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "A fĂĄjlnak konzisztens behĂşzĂĄsai vannak!" IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" @@ -155,61 +155,61 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_SELRECT "Ez a művelet nem hajtható végre függőleges kijelölésnél." - IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Ez a művelet nem hajtható végre (túl hosszú sorok)." - IDS_MUI_FIND_WRAPFW "A dokumentum végére ért, a keresés újrakezdődik az elején." - IDS_MUI_FIND_WRAPRE "A dokumentum elejére ért, a keresés a végén folytatódik." - IDS_MUI_NOTFOUND "A megadott szöveg nem található." - IDS_MUI_REPLCOUNT "A megadott szöveg %i db. előfordulása lett lecserélve." - IDS_MUI_ASK_ENCODING "A fájl kódolásának megváltoztatása lecserélhet nem támogatott karaktereket alapértelmezettek karakterekkel, valamint a visszavonási történet törölve lesz. Folytatja?" - IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Egy üres fájl kódolását változtatja meg. Ne feledje, hogy ez a visszavonási történetet törli, mert azt nem lehet szinkronizálni az új kódolással. Folytatja?" - IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" csak olvastható. Legyen mentés egy másik fájlba?" + IDS_MUI_SELRECT "Ez a mĹąvelet nem hajthatĂł vĂŠgre fĂźggőleges kijelĂślĂŠsnĂŠl." + IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Ez a mĹąvelet nem hajthatĂł vĂŠgre (tĂşl hosszĂş sorok)." + IDS_MUI_FIND_WRAPFW "A dokumentum vĂŠgĂŠre ĂŠrt, a keresĂŠs Ăşjrakezdődik az elejĂŠn." + IDS_MUI_FIND_WRAPRE "A dokumentum elejĂŠre ĂŠrt, a keresĂŠs a vĂŠgĂŠn folytatĂłdik." + IDS_MUI_NOTFOUND "A megadott szĂśveg nem talĂĄlhatĂł." + IDS_MUI_REPLCOUNT "A megadott szĂśveg %i db. előfordulĂĄsa lett lecserĂŠlve." + IDS_MUI_ASK_ENCODING "A fĂĄjl kĂłdolĂĄsĂĄnak megvĂĄltoztatĂĄsa lecserĂŠlhet nem tĂĄmogatott karaktereket alapĂŠrtelmezettek karakterekkel, valamint a visszavonĂĄsi tĂśrtĂŠnet tĂśrĂślve lesz. Folytatja?" + IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Egy Ăźres fĂĄjl kĂłdolĂĄsĂĄt vĂĄltoztatja meg. Ne feledje, hogy ez a visszavonĂĄsi tĂśrtĂŠnetet tĂśrli, mert azt nem lehet szinkronizĂĄlni az Ăşj kĂłdolĂĄssal. Folytatja?" + IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" csak olvasthatĂł. Legyen mentĂŠs egy mĂĄsik fĂĄjlba?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY - "Az aktuális fájl egy külső progarm által módosítva lett. Újratöltsük?" - IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Az aktuális fájl törölve lett. Elmentsük?" - IDS_MUI_STICKYWINPOS "A ragadós ablakpozíciók be van kapcsolva. Az új Notepad3 ablakok a jelenlegi ablakhelyzetét használják majd." - IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "A jelenlegi beállítások el lettek mentve." - IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Hiba a beállításfájl létrehozásakor." - IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Hiba a beállítások fájlba írásakor." + "Az aktuĂĄlis fĂĄjl egy kĂźlső progarm ĂĄltal mĂłdosĂ­tva lett. ÚjratĂśltsĂźk?" + IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Az aktuĂĄlis fĂĄjl tĂśrĂślve lett. ElmentsĂźk?" + IDS_MUI_STICKYWINPOS "A ragadĂłs ablakpozĂ­ciĂłk be van kapcsolva. Az Ăşj Notepad3 ablakok a jelenlegi ablakhelyzetĂŠt hasznĂĄljĂĄk majd." + IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "A jelenlegi beĂĄllĂ­tĂĄsok el lettek mentve." + IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Hiba a beĂĄllĂ­tĂĄsfĂĄjl lĂŠtrehozĂĄsakor." + IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Hiba a beĂĄllĂ­tĂĄsok fĂĄjlba Ă­rĂĄsakor." IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED - "Nincs létező beállításfájl..\nAhhoz, hogy megtartsa a stílusbéli módosításokat, mentse a beállításokat most (F7) vagy menjen vissza a színkiemelés konfigurációjához (Ctrl+F12) és exportálja a stílusokat." + "Nincs lĂŠtező beĂĄllĂ­tĂĄsfĂĄjl..\nAhhoz, hogy megtartsa a stĂ­lusbĂŠli mĂłdosĂ­tĂĄsokat, mentse a beĂĄllĂ­tĂĄsokat most (F7) vagy menjen vissza a szĂ­nkiemelĂŠs konfigurĂĄciĂłjĂĄhoz (Ctrl+F12) ĂŠs exportĂĄlja a stĂ­lusokat." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Hiba a színkiemelések beállításainak exportálásakor ide: ""%s""." - IDS_MUI_REGEX_INVALID "Hiba a reguláris kifejezés feldolgozásakor. A kifejezés érvénytelen!" - IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nem sikerült érvényes fájlnevet kapni.\nHa egy 32 bites alkalmazásból lett átdobva,\nkérem, dobja újra a Notepad3 eszköztárra." + IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Hiba a szĂ­nkiemelĂŠsek beĂĄllĂ­tĂĄsainak exportĂĄlĂĄsakor ide: ""%s""." + IDS_MUI_REGEX_INVALID "Hiba a regulĂĄris kifejezĂŠs feldolgozĂĄsakor. A kifejezĂŠs ĂŠrvĂŠnytelen!" + IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nem sikerĂźlt ĂŠrvĂŠnyes fĂĄjlnevet kapni.\nHa egy 32 bites alkalmazĂĄsbĂłl lett ĂĄtdobva,\nkĂŠrem, dobja Ăşjra a Notepad3 eszkĂśztĂĄrra." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_ASK_SAVE "Mentsük ""%s"" módosításait?" - IDS_MUI_ASK_REVERT "Viszaállítsuk a fájlt az utolsó mentett állapotra? A változtatások elvesznek!" - IDS_MUI_ASK_RECODE "Recoding requires reloading file from disk, unsaved changes will be lost!" - IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" not found.\nWould you like to create this file?" - IDS_MUI_PRINT_HEADER "Filename, Current Date and Time|Filename, Current Date|Filename|Leave blank" - IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Page Number|Leave blank" - IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Invert light (dark background)|Black on white|Colour on white|Colour on white (except line numbers)|Screen Colours" - IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Page %i" + IDS_MUI_ASK_SAVE "MentsĂźk ""%s"" mĂłdosĂ­tĂĄsait?" + IDS_MUI_ASK_REVERT "ViszaĂĄllĂ­tsuk a fĂĄjlt az utolsĂł mentett ĂĄllapotra? A vĂĄltoztatĂĄsok elvesznek!" + IDS_MUI_ASK_RECODE "A felvĂŠtelhez a fĂĄjl Ăşjra be kell olvasni lemezről, Ă­gy a nem mentett vĂĄltoztatĂĄsok el fognak veszni!" + IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" nem talĂĄlhatĂł.\nSzeretnĂŠ lĂŠtrehozni a fĂĄjlt?" + IDS_MUI_PRINT_HEADER "FĂĄjlnĂŠv, AktuĂĄlis dĂĄtum ĂŠs idő|FĂĄjlnĂŠv, aktuĂĄlis dĂĄtum|FĂĄjlnĂŠv|Maradjon Ăźres" + IDS_MUI_PRINT_FOOTER "OldalszĂĄmok|Maradjon Ăźres" + IDS_MUI_PRINT_COLOR "Rendes|SzĂ­nek invertĂĄlĂĄsa (sĂśtĂŠt hĂĄttĂŠr)|Fekete a fehĂŠren|SzĂ­n a fehĂŠren|SzĂ­n a fehĂŠren (kivĂŠve a sorszĂĄmok)|KĂŠpernyő szĂ­nei" + IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "%i oldal" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_PRINT_EMPTY "This document doesn't contain any text to be printed." - IDS_MUI_PRINT_ERROR "Error printing ""%s""!" - IDS_MUI_FAV_SUCCESS "A shortcut to the current file has been created in the favourites directory." - IDS_MUI_FAV_FAILURE "The shortcut to the current file could not be created.\nMake sure there's no other file with the same name." - IDS_MUI_READONLY_MODIFY "The attributes of ""%s"" could not be modified." - IDS_MUI_SAVEPOS "&Save Position\tCtrl+S" - IDS_MUI_RESETPOS "&Reset Position\tCtrl+R" - IDS_MUI_PREVIEW "&Preview Settings\tCtrl+P" - IDS_MUI_PASS_FAILURE "The Passphrase is incorrect.\nRetry another Passphrase?" - IDS_MUI_NOPASS "Decryption Cancelled!\nRead encrypted raw data?" - IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Default Style):" - IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2nd Default Style):" - IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Default Style:" - IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:" + IDS_MUI_PRINT_EMPTY "A dokumentum nem tartalmaz semmilyen nyomtathatĂł szĂśveget." + IDS_MUI_PRINT_ERROR "Hiba ""%s"" nyomtatĂĄsakor!" + IDS_MUI_FAV_SUCCESS "KĂŠszĂźlt egy hivatkozĂĄs az aktuĂĄlis fĂĄjlrĂłl a kedvencek mappĂĄjĂĄban." + IDS_MUI_FAV_FAILURE "Nem lehet hivatkozĂĄst kĂŠszĂ­teni az aktuĂĄlis fĂĄjlrĂłl.\nGyőződjĂśn meg rĂłla, hogy nincs egy ugyanilyen nevĹą fĂĄjl." + IDS_MUI_READONLY_MODIFY """%s"" attribĂştumait nem lehet mĂłdosĂ­tani." + IDS_MUI_SAVEPOS "&PozĂ­ciĂł mentĂŠse\tCtrl+S" + IDS_MUI_RESETPOS "PozĂ­ciĂł &visszaĂĄllĂ­tĂĄsa\tCtrl+R" + IDS_MUI_PREVIEW "BeĂĄllĂ­tĂĄsok &előnĂŠzete\tCtrl+P" + IDS_MUI_PASS_FAILURE "A jelmondat helytelen.\nMegad egy mĂĄsik jelmondatot?" + IDS_MUI_NOPASS "DekĂłdolĂĄs megszakĂ­tva!\nBeolvassuk a nyers, kĂłdolt adatot?" + IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (alapĂŠrt. stĂ­lus):" + IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2. alap stĂ­lus):" + IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - AlapĂŠrtelmezett stĂ­lus:" + IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's StĂ­lus:" IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++" END @@ -221,71 +221,71 @@ BEGIN IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Style '%s' (%s) +++" IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Style '%s' (%s)" - IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Associated filename extensions:" - IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "The quick brown fox jumps over the lazy dog, 0123456789." - IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match" - IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):" - IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):" + IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "HozzĂĄrendelt kiterjesztĂŠsek:" + IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "ÁrvĂ­ztĹąrő tĂźkĂśrfĂşrĂłgĂŠp, 0123456789." + IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Nulla hosszĂş egyezĂŠs" + IDS_MUI_GOTO_LINE "Sor (1 - %lli):" + IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Oszlop (1 - %lli):" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "Nyelv" - IDS_MUI_MENU_THEMES "Themes" - IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default" - IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings" + IDS_MUI_MENU_THEMES "TĂŠmĂĄk" + IDM_THEMES_DEFAULT "GyĂĄri ĂŠrtĂŠk" + IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard beĂĄllĂ­tĂĄsok" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_CMDLINEHELP "\ -Usage:\r\n\ -Notepad3 \t[/?] [...[Encoding]] [...[Line ending mode]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\ +HasznĂĄlat:\r\n\ +Notepad3 \t[/?] [...[kĂłdolĂĄs]] [...[sorvĂŠg mĂłd]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\ \t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\ - \t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[drive:][path]filename[...]]\r\n\r\n\ -file\tMust be the last argument, no quoted spaces by default.\r\n\ -+\tAccept multiple file arguments (with quoted spaces).\r\n\ --\tAccept single file argument (without quoted spaces).\r\n\r\n\ -Options:\r\n\ -/?\tDispay this help message.\r\n\ -...\tEncoding (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\ -...\tLine ending mode (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ -/e\tFile source encoding.\r\n\ -/g\tJump to specified position (/g -1 end of file).\r\n\ -/m\tMatch specified text (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\ -/l\tAuto-reload modified files.\r\n\ -/q\tForce creation of new files without prompt.\r\n\ -/s\tSelect specified syntax scheme.\r\n\ -/d\tSelect default text scheme.\r\n\ -/h\tSelect Web Source Code scheme.\r\n\ -/x\tSelect XML Document scheme.\r\n\ -/c\tOpen new window and paste clipboard contents.\r\n\ -/b\tOpen new paste board to collect clipboard entries.\r\n\ -/n\tAlways open a new window (/ns single file instance).\r\n\ -/r\tReuse window (/rs single file instance).\r\n\ -/p\tSet window position and size (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m).\r\n\ -/t\tSet window title.\r\n\ -/i\tStart as tray icon.\r\n\ -/o\tKeep window on top.\r\n\ -/f\tSpecify ini-file (/f0 no ini-file).\r\n\ -/u\tLaunch with elevated privileges.\r\n\ -/v\tPrint file immediately and quit.\r\n\ -/vd\tPrint file (open printer dialog).\r\n\ -/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\ -/z\tSkip next (usable for registry-based Notepad replacement).\r\n\r\n\ -Examples:\r\n\ + \t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[meghajtĂł:][Ăştvonal]fĂĄjlnĂŠv[...]]\r\n\r\n\ +fĂĄjl\tAz utolsĂł paramĂŠter kell legyen, alapbĂłl nincsenekidĂŠzőjelezett szĂłkĂśzĂśk.\r\n\ ++\tTĂśbb fĂĄjlt is elfogad (idĂŠzőjelezett szĂłkĂśzĂśkkel).\r\n\ +-\tEgy fĂĄjlt fogad el paramĂŠterkĂŠnt (idĂŠzőjelezett szĂłkĂśzĂśk nĂŠlkĂźl).\r\n\r\n\ +OpciĂłk:\r\n\ +/?\tE sĂşgĂłt jelenĂ­ti meg.\r\n\ +...\tKĂłdolĂĄs (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\ +...\tSorvĂŠg karakter (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ +/e\tFĂĄjl forrĂĄs kĂłdolĂĄsa.\r\n\ +/g\tMegadott pozĂ­ciĂłra ugrĂĄs (/g -1 fĂĄjl vĂŠge).\r\n\ +/m\tEgyezĂŠs megadott szĂśvegre (/m- utolsĂł, /mr reg.kif., /mb backslash).\r\n\ +/l\tMĂłdosult fĂĄjl automatikus ĂşjratĂśltĂŠse.\r\n\ +/q\tÚj fĂĄjl lĂŠtrehozĂĄsa kĂŠrdĂŠs nĂŠlkĂźl.\r\n\ +/s\tMegadott szĂ­kiemelĂŠs kivĂĄlasztĂĄsa.\r\n\ +/d\tAlapĂŠrtelmezett szĂśvegsĂŠma kivĂĄlasztĂĄsa.\r\n\ +/h\tWeb forrĂĄskĂłd sĂŠma kivĂĄlasztĂĄsa.\r\n\ +/x\tXML dokumentum sĂŠma kivĂĄlasztĂĄsa.\r\n\ +/c\tÚj ablak megnyitĂĄsa ĂŠs vĂĄgĂłlap tartalmĂĄnak bemĂĄsolĂĄsa.\r\n\ +/b\tÚj dokumentum megnyitĂĄsa, ahova a vĂĄgĂłlap tartalma gyĹąlik.\r\n\ +/n\tMindig nyisson Ăşj ablakot (/ns egyetlen fĂĄjl pĂŠldĂĄny).\r\n\ +/r\tAblak ĂşjrahasznosĂ­tĂĄsa (/rs egyetlen fĂĄjl pĂŠldĂĄny).\r\n\ +/p\tAblak pozĂ­ciĂł ĂŠs mĂŠret beĂĄllĂ­tĂĄsa (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m).\r\n\ +/t\tCĂ­msor szĂśvegĂŠnek beĂĄllĂ­tĂĄsa.\r\n\ +/i\tIndĂ­tĂĄs Ăłra melĂŠ kicsinyĂ­tve.\r\n\ +/o\tAblak mindig felĂźl.\r\n\ +/f\tINI-fĂĄjl megadĂĄsa (/f0 nincs in-fĂĄjl).\r\n\ +/u\tEmelt jogosultsĂĄgokkal indĂ­tĂĄs.\r\n\ +/v\tFĂĄjl nyomtatĂĄsa rĂśgtĂśn ĂŠs kilĂŠpĂŠs.\r\n\ +/vd\tFĂĄjl nyomtatĂĄsa (NyomtatĂĄsi ablak megnyitĂĄsa).\r\n\ +/y\tRelatĂ­v fĂĄjlnĂŠv esetĂŠn keressen az Ăştvonalon (PATH) belĂźl.\r\n\ +/z\tKĂśvetkező kihagyĂĄsa (registry alapĂş Notepad lecserĂŠlĂŠsnĂŠl lehet hasznos).\r\n\r\n\ +PĂŠldĂĄk:\r\n\ Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\ - \t... Open a new file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\ + \t... Egy Ăşj fĂĄjlt nyit meg: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\ - \t... Print the file: ""Test.txt"" immediately.\ + \t... RĂśgtĂśn kinyomtatja a: ""Test.txt"" fĂĄjlt.\ " IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\ -Filename extensions must be separated by ';'\r\n\r\n\ -Style format:\r\n\ +FĂĄjlnĂŠv kiterjesztĂŠseket ';'-vel kell elvĂĄlasztani\r\n\r\n\ +StĂ­lus formĂĄtum:\r\n\ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\ fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\ -Style properties can be copied using copy and paste or drag and drop.\ +A stĂ­lusjellemzőket mĂĄsolĂĄs+beillesztĂŠssel ĂŠs egĂŠrrel hĂşzĂĄssal is lehet mĂĄsolni.\ " END @@ -297,28 +297,28 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_0 "{\ \\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\\deff0\\deflang1033{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fcharset0 Arial;}}\ {\\colortbl ;\\red80\\green160\\blue80;}\ \\tx3500\\tx7000\\fs18\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Development:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Fejleszt\u233\'e9s:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_1 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Contributors:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Hozz\u225\'e1j\u225\'e1rul\u243\'f3k:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_2 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Libraries:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Ny\u237\'edlt forr\u225\'e1s / K\u246\'f6nyvt\u225\'e1rak:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_3 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Acknowledgments:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 K\u246\'f6sz\u246\'f6net:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_4 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Resources:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Er\u337\'f5forr\u225\'e1sok:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licences:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licenszek:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\ -\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Notepad3 Licence:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ +\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Notepad3 Licensz:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ \\cf0 \\par\ -\\cf0 Notepad3 and MiniPath Copyright \\u0169 2015-2019 Rizonesoft, All rights reserved.\\par\ +\\cf0 Notepad3 \u233\'e9s MiniPath Copyright \\u0169 2015-2019 Rizonesoft, Minden jog fenntartva.\\par\ \\cf0 https://www.rizonesoft.com\\par\ \\cf0 \\par\ \\cf0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,\\par\ diff --git a/minipath/language/mp_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/minipath/language/mp_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index b9bd29f0c..e6b2542e3 100644 --- a/minipath/language/mp_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/minipath/language/mp_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -71,223 +71,223 @@ END IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 224, 85 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Run" +CAPTION "Futtatás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_RUN,IDC_STATIC,7,7,20,20 - LTEXT "Enter the name of an executable program file,\na folder or a document to open.",IDC_STATIC,35,7,188,17 + LTEXT "Adja meg a futtatható programfájl nevét,\negy mappát vagy egy dokumentumot megnyitásra.",IDC_STATIC,35,7,188,17 EDITTEXT IDC_COMMANDLINE,35,35,165,13,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "",IDC_SEARCHEXE,204,35,13,13 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,112,64,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,167,64,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,167,64,50,14 END IDD_OPENWITH DIALOGEX 0, 0, 165, 129 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Open with..." +CAPTION "Megnyitás ezzel..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69 PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13 - LTEXT "Click here to specify the directory with links to your favourite applications.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18 + LTEXT "Kattinson ide a kedvenc alkalmazásaira mutató hivatkozásokat tartalmazó mappa megadásához.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,108,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,112,10,10 END IDD_GOTO DIALOGEX 0, 0, 224, 87 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Goto" +CAPTION "Ugrás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_GOTO,IDC_STATIC,7,7,20,20 - LTEXT "Enter the name of a file or directory to open,\nor select a recently visited directory from the list.",IDC_STATIC,35,7,182,17 + LTEXT "Adja meg a megnyitandó fájl vagy mappa nevét,\nvagy válasszon egyet a korábban meglátogatott könyvtárak listájából.",IDC_STATIC,35,7,182,17 COMBOBOX IDC_GOTO,35,35,182,126,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,112,66,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,167,66,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,167,66,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,70,10,10 END IDD_FILTER DIALOGEX 0, 0, 184, 79 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "File Filter" +CAPTION "Fájl szűrő" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Specify a new file &filter. Separate multiple filters by ;",IDC_STATIC,7,7,170,8 + LTEXT "Adjon meg egy új fájl s&zűrőt. Több szűrőt ;-vel válassza el.",IDC_STATIC,7,7,170,8 EDITTEXT IDC_FILTER,7,22,153,13,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "",IDC_BROWSEFILTER,164,22,13,13 - CONTROL "&Exclude files matching the filter.",IDC_NEGFILTER, + CONTROL "Szűrőre illeszkedő fájlok ki&hagyása.",IDC_NEGFILTER, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,40,118,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,72,58,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,127,58,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,58,50,14 END IDD_RENAME DIALOGEX 0, 0, 172, 74 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rename" +CAPTION "Átnevezés" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Current:",IDC_STATIC,7,9,28,8 + LTEXT "Aktuális:",IDC_STATIC,7,9,28,8 EDITTEXT IDC_OLDNAME,39,7,126,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&New:",IDC_STATIC,7,26,18,8 + LTEXT "&Új:",IDC_STATIC,7,26,18,8 EDITTEXT IDC_NEWNAME,39,25,126,13,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,53,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,115,53,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,115,53,50,14 END IDD_NEWDIR DIALOGEX 0, 0, 172, 66 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "New Directory" +CAPTION "Új mappa" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Enter the name for the new directory:",IDC_STATIC,7,7,158,8 + LTEXT "Adja meg az új mappa nevét:",IDC_STATIC,7,7,158,8 EDITTEXT IDC_NEWDIR,7,22,158,13,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,45,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,115,45,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,115,45,50,14 END IDD_COPYMOVE DIALOGEX 0, 0, 230, 95 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Copy/Move" +CAPTION "Másolás/Mozgatás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Source:",IDC_STATIC,7,7,26,8 + LTEXT "Forrás:",IDC_STATIC,7,7,26,8 EDITTEXT IDC_SOURCE,7,18,216,13,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "&Destination:",IDC_STATIC,7,37,40,8 + LTEXT "&Cél:",IDC_STATIC,7,37,40,8 COMBOBOX IDC_DESTINATION,7,48,199,105,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "",IDC_BROWSEDESTINATION,210,48,13,13 - LTEXT "Action:",IDC_STATIC,7,66,24,8 - CONTROL "&Copy",IDC_FUNCCOPY,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,35,66,40,10 - CONTROL "&Move",IDC_FUNCMOVE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,35,78,40,10 + LTEXT "Művelet:",IDC_STATIC,7,66,24,8 + CONTROL "&Másolás",IDC_FUNCCOPY,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,35,66,40,10 + CONTROL "Mo&zgatás",IDC_FUNCMOVE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,35,78,40,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,74,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,173,74,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,173,74,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP2,7,78,10,10 END IDPP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 225, 185 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "General" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_OPTIONS,IDC_STATIC,10,10,20,20 - LTEXT "Specify general program settings for MiniPath.",IDC_STATIC,40,15,153,8 - CONTROL "&Allow only single mouse-click to open objects.",IDC_SINGLECLICK, + LTEXT "Adja meg a MiniPath általános beállításait.",IDC_STATIC,40,15,153,8 + CONTROL "&Egyszeres kattintással nyitja meg az objektumokat.",IDC_SINGLECLICK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,46,161,10 - CONTROL "&Enable track selection.",IDC_TRACKSELECT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,58,88,10 - CONTROL "Enable &full row selection.",IDC_FULLROWSELECT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,70,95,10 - CONTROL "Always a&ctivate target window when a file is opened.",IDC_FOCUSEDIT, + CONTROL "&Track kiválasztás engedélyezése.",IDC_TRACKSELECT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,58,88,10 + CONTROL "Teljes s&oros kijelölés.",IDC_FULLROWSELECT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,70,95,10 + CONTROL "Mindig aktiválja a célablakot, amikor a fájl nyitva van.",IDC_FOCUSEDIT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,82,187,10 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,100,205,1 - CONTROL "&Keep MiniPath window always on top.",IDC_ALWAYSONTOP, + CONTROL "Tartsa a &MiniPath ablakot mindig felül.",IDC_ALWAYSONTOP, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,109,140,10 - CONTROL "&Minimise to system tray (click to reactivate).",IDC_MINIMIZETOTRAY, + CONTROL "&Lekicsinyítés az óra mellé (kattintás az újranyitáshoz).",IDC_MINIMIZETOTRAY, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,121,157,10 - CONTROL "&Try to reuse existing window when MiniPath is started.",IDC_REUSEWINDOW, + CONTROL "&Próbálja meg a létező ablakot használni, amikor a MiniPath elindul.",IDC_REUSEWINDOW, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,133,195,10 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,151,205,1 - CONTROL "&Save settings on exit.",IDC_SAVESETTINGS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,160,86,10 + CONTROL "&Beállítások mentése kilépéskor.",IDC_SAVESETTINGS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,160,86,10 END IDPP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 225, 185 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Advanced" +CAPTION "Haladó" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_OPTIONS2,IDC_STATIC,10,10,20,20 - LTEXT "Specify advanced program settings for MiniPath.",IDC_STATIC,40,15,160,8 - CONTROL "&Use startup directory:",IDC_STARTUPDIR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,10,46,87,10 - CONTROL "Most &recently used.",IDC_GOTOMRU,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,46,79,10 - CONTROL """&Favourites"" folder.",IDC_GOTOFAV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,58,75,10 + LTEXT "Adja meg a MiniPath haladó beállításait.",IDC_STATIC,40,15,160,8 + CONTROL "&Kezdőmappa használata:",IDC_STARTUPDIR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,10,46,87,10 + CONTROL "Legutoljára &használtak.",IDC_GOTOMRU,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,46,79,10 + CONTROL """&Kedvencek"" mappa.",IDC_GOTOFAV,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,58,75,10 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,76,205,1 - CONTROL "&Clear read-only attribute of saved files.",IDC_CLEARREADONLY, + CONTROL "&Csak olvasható attribútum törlése a mentett fájlokról.",IDC_CLEARREADONLY, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,85,143,10 - CONTROL "Rename copied files on &name collisions.",IDC_RENAMEONCOLLISION, + CONTROL "Másoláshor átne&vezés, ha a név egyezik.",IDC_RENAMEONCOLLISION, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,97,141,10 - CONTROL "&Move deleted files to the recycle bin.",IDC_USERECYCLEBIN, + CONTROL "&Törölt fájlok mozgatása a Lomtárba.",IDC_USERECYCLEBIN, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,109,134,10 - CONTROL "&Don't confirm file delete (not recommended).",IDC_NOCONFIRMDELETE, + CONTROL "&Ne kérjen megerősítést törléskor (nem ajánlott).",IDC_NOCONFIRMDELETE, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,121,159,10 CONTROL "",IDC_STATIC,"Static",SS_ETCHEDHORZ,10,139,205,1 - CONTROL "Enable ""&Esc"" key to...",IDC_ESCFUNCTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,10,148,85,10 - CONTROL "Minimise &window.",IDC_ESCMIN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,148,71,10 - CONTROL "E&xit MiniPath.",IDC_ESCEXIT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,160,63,10 + CONTROL "Az ""&Esc"" gombbal...",IDC_ESCFUNCTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,10,148,85,10 + CONTROL "Ablak le&kicsinyítése.",IDC_ESCMIN,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,148,71,10 + CONTROL "Kilé&pés a MiniPath-ból.",IDC_ESCEXIT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,100,160,63,10 END IDPP_ITEMS DIALOGEX 0, 0, 225, 185 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Items" +CAPTION "Elemek" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_ITEMS,IDC_STATIC,10,10,21,20 - LTEXT "Appearance of items in directory list.",IDC_STATIC,40,15,118,8 - GROUPBOX "Colours",IDC_STATIC,10,41,205,134 - LTEXT "Use this text colour when NO FILTER is set:",IDC_STATIC,20,54,136,8 - CONTROL "Default &windows colour.",IDC_COLOR_DEF1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,20,68,89,10 - CONTROL "Custom &colour:",IDC_COLOR_CUST1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,20,82,60,10 + LTEXT "Az elemek megjelenése a mappalistában.",IDC_STATIC,40,15,118,8 + GROUPBOX "Színek",IDC_STATIC,10,41,205,134 + LTEXT "Használja ezt a szöveg színt, amikor NINCS SZŰRŐ beállítva:",IDC_STATIC,20,54,136,8 + CONTROL "Alapértelmezett a&blak szín.",IDC_COLOR_DEF1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,20,68,89,10 + CONTROL "&Egyedi szín:",IDC_COLOR_CUST1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,20,82,60,10 EDITTEXT IDC_COLOR_SAMP1,85,80,30,14,ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Pick Colour...",IDC_COLOR_PICK1,119,80,50,14 - LTEXT "Use this text colour when a FILTER IS ACTIVE:",IDC_STATIC,20,105,146,8 - CONTROL "D&efault windows colour.",IDC_COLOR_DEF2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,20,119,89,10 - CONTROL "C&ustom colour:",IDC_COLOR_CUST2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,20,133,60,10 + PUSHBUTTON "Szín választása...",IDC_COLOR_PICK1,119,80,50,14 + LTEXT "Használja ezt a szöveg színt, amikor egy SZŰRŐ AKTÍV:",IDC_STATIC,20,105,146,8 + CONTROL "Alapértelme&zett ablak szín.",IDC_COLOR_DEF2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,20,119,89,10 + CONTROL "E&gyedi szín:",IDC_COLOR_CUST2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,20,133,60,10 EDITTEXT IDC_COLOR_SAMP2,86,130,30,14,ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Pick Colour...",IDC_COLOR_PICK2,120,130,50,14 + PUSHBUTTON "Szín választása...",IDC_COLOR_PICK2,120,130,50,14 END IDPP_PROG DIALOGEX 0, 0, 226, 185 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Locations" +CAPTION "Helyek" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_PROGS,IDC_STATIC,10,10,20,20 - LTEXT "Specify external programs and paths.",IDC_STATIC,40,15,122,8 - LTEXT "&Default ""Quick View"" program (Ctrl+Q):",IDC_STATIC,10,41,126,8 + LTEXT "Adja meg a külső programokat és útvonalakat.",IDC_STATIC,40,15,122,8 + LTEXT "&Alapétrelmezett ""Gyorsnézet"" program (Ctrl+Q):",IDC_STATIC,10,41,126,8 EDITTEXT IDC_QUICKVIEW,10,52,191,13,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "",IDC_BROWSE_Q,203,52,13,13,BS_BITMAP - LTEXT "&Favourites Folder (F11):",IDC_STATIC,10,76,76,8 + LTEXT "&Kedvencek mappa (F11):",IDC_STATIC,10,76,76,8 EDITTEXT IDC_FAVORITES,10,87,191,13,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "",IDC_BROWSE_F,203,87,13,13,BS_BITMAP END IDD_FINDTARGET DIALOGEX 0, 0, 271, 180 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Target Application" +CAPTION "Cél alkalmazás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - CONTROL "Don't use any specific target application, simply launch the selected file.",IDC_LAUNCH, + CONTROL "Ne használjon más cél alkalmazást, csak egyszerűen indítsa el a kijelölt fájlt.",IDC_LAUNCH, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,245,10 - CONTROL "Use the following target application:",IDC_TARGET, + CONTROL "A következő cél alkalmazás használata:",IDC_TARGET, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,21,131,10 - LTEXT "Specify the action if the target application is already running:",IDC_STATIC,7,64,196,8 + LTEXT "Művelet megadása, ha a cél alkalmazás már fut:",IDC_STATIC,7,64,196,8 EDITTEXT IDC_TARGETPATH,20,35,225,14,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "",IDC_BROWSE,249,35,15,14,BS_BITMAP - LTEXT "Message:",IDC_STATIC,20,120,32,8 - CONTROL "None, run target application each time a file is opened.",IDC_ALWAYSRUN, + LTEXT "Üzenet:",IDC_STATIC,20,120,32,8 + CONTROL "Semmi, indítsa a cél alkalmazást minden alkalommal, amikor megnyitjuk a fájlt.",IDC_ALWAYSRUN, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,78,191,10 - CONTROL "Send a file open message to target application window:",IDC_SENDDROPMSG, + CONTROL "Küldjön egy megnyitás üzenetet a cél alkalmazásablaknak:",IDC_SENDDROPMSG, "Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,92,193,10 - CONTROL "Execute the following DDE command:",IDC_USEDDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,106,135,10 - LTEXT "Application:",IDC_STATIC,128,120,38,8 - PUSHBUTTON "Find Window...",IDC_FINDWIN,204,91,60,14 - LTEXT "Topic:",IDC_STATIC,198,120,20,8 + CONTROL "A következő DDE parancs végrehajtása:",IDC_USEDDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,106,135,10 + LTEXT "Alkalmazás:",IDC_STATIC,128,120,38,8 + PUSHBUTTON "Ablak keresése...",IDC_FINDWIN,204,91,60,14 + LTEXT "Téma:",IDC_STATIC,198,120,20,8 EDITTEXT IDC_DDEMSG,20,130,104,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DDEAPP,128,130,66,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT IDC_DDETOPIC,198,130,66,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,160,159,50,14 - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,214,159,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,214,159,50,14 END IDD_FINDWIN DIALOGEX 0, 0, 210, 85 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Find Window" +CAPTION "Keresés ablak" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_CROSS1,IDC_CROSSCURSOR,7,7,21,20,SS_CENTERIMAGE - LTEXT "Drag the crosshair over the window you would like to select as the new target, or press Esc to cancel.",IDC_STATIC,35,7,168,22 + LTEXT "Húzza a célkeresztet arra az ablakra, amit új célként szeretne kiválasztani, vagy nyomja meg az Esc gombot az elvetéshez.",IDC_STATIC,35,7,168,22 EDITTEXT IDC_WINTITLE,35,35,168,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Window Class",IDC_WINCLASS,7,60,45,8,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Window Module",IDC_WINMODULE,7,70,51,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Ablak osztály",IDC_WINCLASS,7,60,45,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Ablak modul",IDC_WINMODULE,7,70,51,8,NOT WS_VISIBLE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,99,64,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,153,64,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,153,64,50,14 END diff --git a/minipath/language/mp_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/minipath/language/mp_hu_hu/menu_hu_hu.rc index b339a2e80..f61a8ccf6 100644 --- a/minipath/language/mp_hu_hu/menu_hu_hu.rc +++ b/minipath/language/mp_hu_hu/menu_hu_hu.rc @@ -56,72 +56,72 @@ IDR_MAINWND MENU BEGIN POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "&Open", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "Open &w/ Alternate App...", IDM_FILE_OPENWITH - MENUITEM "&Quickview", IDM_FILE_QUICKVIEW + MENUITEM "&Megnyitás", IDM_FILE_OPEN + MENUITEM "Megnyitás m&ásik alkalmazással...", IDM_FILE_OPENWITH + MENUITEM "&Gyorsnézet", IDM_FILE_QUICKVIEW MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Copy Name", IDM_POP_COPYNAME - MENUITEM "Create Lin&k...", IDM_FILE_CREATELINK - MENUITEM "&Save As...", IDM_FILE_SAVEAS - MENUITEM "Copy/&Move...", IDM_FILE_COPYMOVE - MENUITEM "D&elete...", IDM_FILE_DELETE - MENUITEM "Re&name...", IDM_FILE_RENAME + MENUITEM "&Név másolosása", IDM_POP_COPYNAME + MENUITEM "&Hivatkozás készítése...", IDM_FILE_CREATELINK + MENUITEM "Ment&és másként...", IDM_FILE_SAVEAS + MENUITEM "Más&olás/Mozgatás...", IDM_FILE_COPYMOVE + MENUITEM "&Törlés...", IDM_FILE_DELETE + MENUITEM "Átn&evezés...", IDM_FILE_RENAME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Launch", IDM_FILE_LAUNCH - MENUITEM "&Run w/ Arguments...", IDM_FILE_RUN + MENUITEM "&Indítás", IDM_FILE_LAUNCH + MENUITEM "&Futtatás argumentumokkal...", IDM_FILE_RUN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Properties", IDM_FILE_PROPERTIES + MENUITEM "T&ulajdonságok", IDM_FILE_PROPERTIES END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "&New File...", IDM_FILE_NEW - MENUITEM "Ne&w Directory...", IDM_FILE_NEWDIR + MENUITEM "&Új fájl...", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "Új &mappa...", IDM_FILE_NEWDIR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&File Filter...", IDM_VIEW_FILTER - MENUITEM "&Reset Filter", IDM_VIEW_FILTERALL - POPUP "&Show" + MENUITEM "Fájl s&zűrő...", IDM_VIEW_FILTER + MENUITEM "Szűrő &visszaállítása", IDM_VIEW_FILTERALL + POPUP "Me&gjelenítés" BEGIN - MENUITEM "&Directories", IDM_VIEW_FOLDERS - MENUITEM "&Files", IDM_VIEW_FILES - MENUITEM "&System Objects", IDM_VIEW_HIDDEN + MENUITEM "Ma&ppák", IDM_VIEW_FOLDERS + MENUITEM "Fájlo&k", IDM_VIEW_FILES + MENUITEM "&Rendszer objektumok", IDM_VIEW_HIDDEN END - POPUP "S&ort" + POPUP "Ren&dezés" BEGIN - MENUITEM "by &Name", IDM_SORT_NAME - MENUITEM "by &Size", IDM_SORT_SIZE - MENUITEM "by &Type", IDM_SORT_TYPE - MENUITEM "by &Date", IDM_SORT_DATE + MENUITEM "&Név alapján", IDM_SORT_NAME + MENUITEM "&Méret alapján", IDM_SORT_SIZE + MENUITEM "&Típus alapján", IDM_SORT_TYPE + MENUITEM "&Dátum alapján", IDM_SORT_DATE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Reverse", IDM_SORT_REVERSE + MENUITEM "&Fordítva", IDM_SORT_REVERSE END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Goto Favourites", IDM_VIEW_FAVORITES - MENUITEM "&Edit Favourites", IDM_VIEW_EDITFAVORITES - MENUITEM "&Directory...", IDM_FILE_CHANGEDIR + MENUITEM "&Ugrás a Kedvencekhez", IDM_VIEW_FAVORITES + MENUITEM "Kedvencek s&zerkesztése", IDM_VIEW_EDITFAVORITES + MENUITEM "&Mappa...", IDM_FILE_CHANGEDIR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show Dri&ves", IDM_VIEW_DRIVEBOX + MENUITEM "Meghajtók m&egjelenítése", IDM_VIEW_DRIVEBOX MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "S&ave Settings", IDM_VIEW_SAVESETTINGS - MENUITEM "Setup &Target...", IDM_VIEW_FINDTARGET - MENUITEM "O&ptions...", IDM_VIEW_OPTIONS + MENUITEM "Beállít&ások mentése", IDM_VIEW_SAVESETTINGS + MENUITEM "&Cél beállítása...", IDM_VIEW_FINDTARGET + MENUITEM "Beállítás&ok...", IDM_VIEW_OPTIONS END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "&Directory...", IDM_FILE_CHANGEDIR - MENUITEM "Drive &Properties", IDM_FILE_DRIVEPROP + MENUITEM "&Mappa...", IDM_FILE_CHANGEDIR + MENUITEM "Meg&hajtó tulajdonságok", IDM_FILE_DRIVEPROP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show Dri&ves", IDM_VIEW_DRIVEBOX + MENUITEM "Meghajtók me&gjelenítése", IDM_VIEW_DRIVEBOX END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "&Edit Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM "Esz&köztár megjelenítése", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "Eszk&öztár szerkesztése...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "Állapotso&r megjelenítése", IDM_VIEW_STATUSBAR END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Open MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE - MENUITEM "Exit MiniPath", IDM_TRAY_EXIT + MENUITEM "MiniPath megnyitása", IDM_TRAY_RESTORE + MENUITEM "Kilépés MiniPath-ból", IDM_TRAY_EXIT END END diff --git a/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc index f0d9a4808..83dcc577f 100644 --- a/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -53,85 +53,85 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDT_HISTORY_BACK "Back" - IDT_HISTORY_FORWARD "Forward" - IDT_UPDIR "Upper Directory" - IDT_ROOT "Root Directory" - IDT_VIEW_FAVORITES "Favourites" - IDT_FILE_PREV "Previous File" - IDT_FILE_NEXT "Next File" - IDT_FILE_RUN "Run" - IDT_FILE_QUICKVIEW "Quickview" - IDT_FILE_SAVEAS "Save As" - IDT_FILE_COPYMOVE "Copy/Move" - IDT_FILE_DELETE "Delete" - IDT_FILE_DELETE2 "Delete (No Recycle)" - IDT_VIEW_FILTER "Filter" + IDT_HISTORY_BACK "Vissza" + IDT_HISTORY_FORWARD "Előre" + IDT_UPDIR "Egy mappával feljebb" + IDT_ROOT "Gyökér mappa" + IDT_VIEW_FAVORITES "Kedvencek" + IDT_FILE_PREV "Előző fájl" + IDT_FILE_NEXT "Következő fájl" + IDT_FILE_RUN "Futtatás" + IDT_FILE_QUICKVIEW "Gyorsnézet" + IDT_FILE_SAVEAS "Mentés másként" + IDT_FILE_COPYMOVE "Másolás/Mozgatás" + IDT_FILE_DELETE "Törlés" + IDT_FILE_DELETE2 "Törlés (Lomtár kihagyás)" + IDT_VIEW_FILTER "Szűrő" END STRINGTABLE BEGIN IDS_APPTITLE "MiniPath" - IDS_NUMFILES "%s Object(s)" - IDS_NUMFILES2 "%s Object(s) | Filter" - IDS_SAVEFILE "Saving ""%s""..." - IDS_OPEN_FILE_WITH "Open with %s" + IDS_NUMFILES "%s objektum" + IDS_NUMFILES2 "%s Objektum | Szűrő" + IDS_SAVEFILE " ""%s"" mentése..." + IDS_OPEN_FILE_WITH "Megnyitás ezzel: %s" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ERR_CD "Directory Access Error\nNo access to specified directory.\nCheck the disk or the network connection." - IDS_ERR_FILE "File Access Error\nNo access to ""%s"".\nThe file may be used by another application.\nCheck the disk or the network connection." - IDS_ERR_NEW "File Access Error\nFile could not be created.\nCheck the disk or the network connection." - IDS_ERR_NEWDIR "Directory Access Error\nDirectory could not be created.\nCheck the disk or the network connection." - IDS_ERR_SAVEAS1 "File Save Error\nError saving ""%s"".\nProbably an already existing file is write-protected." - IDS_ERR_SAVEAS2 "File Save Error\nError removing read-only attribute of saved file." - IDS_ERR_CMDLINE "MiniPath\nError accessing file or directory specified in command line." - IDS_ERR_STARTUPDIR "MiniPath\nNo access to startup directory." - IDS_ERR_DROP1 "MiniPath\nNo access to dropped file or directory." - IDS_ERR_DROP2 "MiniPath\nOnly a single file or directory can be dropped at a time." - IDS_ERR_FAVORITES "Favourites\nNo access to ""Favourites"" folder.\nSpecify a valid directory in the ""Options"" dialog box." - IDS_ERR_LNK_GETPATH "Link Error\nNo valid filesystem-path available for linked object.\nProbably the link doesn't refer to a file or directory." - IDS_ERR_LNK_NOACCESS "Link Error\nNo access to filesystem-path of linked object.\nCheck the disk or the network connection." - IDS_ERR_CREATELINK "Link Error\nError creating the specified link.\nProbably the destination directory is write-protected." - IDS_ERR_FILTER "File Filter Error\nNo additional filters specified.\nPlease refer to the MiniPath readme file for more information." - IDS_ERR_PREVWINDISABLED "MiniPath\nExisting MiniPath window is busy or has an active dialog box.\nDo you want to open another MiniPath window?" + IDS_ERR_CD "Mappa hozzáférési hiba\nNincs hozzáférésem a megadott mappához.\nEllenőrizze a lemezt vagy a hálózati kapcsoaltot." + IDS_ERR_FILE "Fáj hozzáférési hiba\nNincs hozzáférésem ehhez: ""%s"".\nLehet, hogy a fájlt egy másik alkalmazás használja.\nEllenőrizze a lemezt vagy a hálózati kapcsolatot." + IDS_ERR_NEW "Fáj hozzáférési hiba\nA fájlt nem lehet létrehozni.\nEllenőrizze a lemezt vagy a hálózati kapcsolatot." + IDS_ERR_NEWDIR "Mappa hozzáférési hiba\nA mappát nem lehet létrehozni.\nEllenőrizze a lemezt vagy a hálózati kapcsolatot." + IDS_ERR_SAVEAS1 "Fájl mentési hiba\nHiba ""%s"" mentésekor.\nLehet, hogy egy már létező fájl írásvédett." + IDS_ERR_SAVEAS2 "Fájl mentési hiba\nHiba a mentett fájlnál a csak-olvasható attribútum törlésekor." + IDS_ERR_CMDLINE "MiniPath\nHiba a parancssorban megadott fájl vagy mappa elérésekor." + IDS_ERR_STARTUPDIR "MiniPath\nNincs hozzáférés az indítási mappához." + IDS_ERR_DROP1 "MiniPath\nNincs hozzáférés az ejtett fájlhoz vagy mappához." + IDS_ERR_DROP2 "MiniPath\nEgyszerre csak egy fájlt vagy mappát lehet az ablakra ejteni." + IDS_ERR_FAVORITES "Kedvencek\nNincs hozzáférés a ""Kedvencek"" mappához.\nAdjon meg egy érvényes mappát a ""Beállítások"" ablakban." + IDS_ERR_LNK_GETPATH "Hivatkozási hiba\nNincs érvényes fájlrendszer-útvonal a hivatkozott objektumhoz.\nTalán a hivatkozás nem egy fájlra vagy mappára mutat." + IDS_ERR_LNK_NOACCESS "Hivatkozási hiba\nNincs hozzáférésem a hivatkozott objektum fájlrendszeri útvonalához.\nEllenőrizze a lemezt vagy a hálózati kapcsolatot." + IDS_ERR_CREATELINK "Hivatkozási hiba\nHiba a megadott hivatkozás létrehozásakor.\nTalán a célmappa írásvédett." + IDS_ERR_FILTER "File Filter Error\nNincs további szűrő megadva.\nKérem, nézze meg a MiniPath readme fájlban a további információkat." + IDS_ERR_PREVWINDISABLED "MiniPath\nA már futó MiniPath ablak foglalt vagy nyitva van egy párbeszédablaka.\nSzeretne egy újabb Minipath ablakot megnyitni?" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nExisting target window is busy or has an active dialog box.\nWould you like to open a new window?" - IDS_ERR_INVALIDTARGET "MiniPath\nPlease make sure all the required fields are completed.\nYou will also have to find a target window if the appropriate option is enabled." - IDS_ERR_INIOPEN "MiniPath\nNo access to MiniPath configuration file." - IDS_ERR_INICREATE "Save Settings\nError creating configuration file." - IDS_ERR_INIWRITE "Save Settings\nSettings not saved!\nNo write access to configuration file." + IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nA létező cél-ablak foglalt vagy nyitva van egy párbeszédablaka.\nSzeretne egy újabb ablakot megnyitni?" + IDS_ERR_INVALIDTARGET "MiniPath\nKérem, győződjön meg róla, hogy minden szükséges mező ki van töltve.\nUgyancsak találnia kell egy cél ablakot, ha a megfelelő opció be van kapcsolva.." + IDS_ERR_INIOPEN "MiniPath\nNincs hozzáférésem a MiniPath konfigurációs fájljához." + IDS_ERR_INICREATE "Beállítások mentése\nHiba a konfigurációs fájl létrehozásakor." + IDS_ERR_INIWRITE "Beállítások mentése\nA beállítások nincsenek mentve!\nNincs írási jogom a konfigurációs fájlhoz." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SEARCHEXE "Find Executable" - IDS_GETQUICKVIEWER "Find Quickview" - IDS_GETTARGET "Find Editor" - IDS_NEWFILE "New File" - IDS_FILTER_ALL "All files (*.*)\n*.*\n" - IDS_FILTER_EXE "Executable files (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nAll files (*.*)\n*.*\n" - IDS_GETDIRECTORY "Select a new directory." - IDS_FAVORITES "Specify the ""Favourites"" directory." + IDS_SEARCHEXE "Végrehajtható keresése" + IDS_GETQUICKVIEWER "Gyorsnézet keresése" + IDS_GETTARGET "Szerkesztő keresése" + IDS_NEWFILE "Új fájl" + IDS_FILTER_ALL "Minden fájl (*.*)\n*.*\n" + IDS_FILTER_EXE "Végrehajtható fájlok (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nMinden fájl (*.*)\n*.*\n" + IDS_GETDIRECTORY "Válasszon egy új mappát." + IDS_FAVORITES "Adja meg a ""Kedvencek"" mappát." END STRINGTABLE BEGIN - SC_ALWAYSONTOP "&Keep on Top" + SC_ALWAYSONTOP "Maradjon &felül" SC_ABOUT "&Info..." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_OPENWITH "Select the directory with links to your favourite applications." - IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." - IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." - IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Hungarian translation by xsak" + IDS_OPENWITH "Válassza ki a kedvenc alkalmazásaira mutató mappát." + IDS_COPYMOVE "Válasszon egy célmappát." + IDS_CREATELINK "Válasszon egy célmappát az új hivatkozásnak." + IDS_SAVESETTINGS "Beállítások mentése\nA jelenlegi program beállítások el lettek mentve." + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Magyar fordítás: XSAk" END