mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
commit
4cc559eeeb
@ -64,29 +64,29 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopie opslaan...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
|
||||
MENUITEM "Opslaan met originele bestands&datum/-tijd\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Bestand &Alleen-lezen", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "Bestand &vergrendelen (Lezen-Delen)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM "Bestand &Alleen-lezen kenmerk", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "Bestand &vergrendelen (Gelezen-Gedeeld)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Coderingswachtwoord instellen...", IDM_SETPASS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Pad naar klembord"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Kopieer alleen &bestandsnaam\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
|
||||
MENUITEM "Kopieer alleen &pad-map", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
|
||||
MENUITEM "Kopieer &volledige pad\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
|
||||
MENUITEM "Alleen &bestandsnaam kopiëren\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
|
||||
MENUITEM "Alleen &pad-map kopiëren", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
|
||||
MENUITEM "&Volledige pad kopiëren\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Lancering"
|
||||
POPUP "&Openen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Zoek in &bestanden\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
|
||||
MENUITEM "Zoeken in &bestanden\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Nieuw leeg venster\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
|
||||
MENUITEM "&Dubbele instantie\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
|
||||
MENUITEM "&Nieuw leeg venster\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
|
||||
MENUITEM "&Duplicaat\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Opnieuw sta&rten met verhoogde rechten", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
|
||||
MENUITEM "Opnieuw starten met verhoogde &rechten", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Bestand &Uitvoeren\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Opslaan als...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Commando...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "Op&dracht...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Websjabloon &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Websjabloon &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,9 +94,9 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Verkenner openen", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Herladen uit Bestand\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
MENUITEM "&Herladen uit bestand\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
MENUITEM "&Bestandsvariabelen negeren", CMD_IGNORE_FILE_VARS
|
||||
POPUP "&Encodering"
|
||||
POPUP "&Codering"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Herladen uit Bestand als"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -106,10 +106,10 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ASCII als UT&F-8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
|
||||
MENUITEM "Forceer U&CHARDET-analyse", CMD_RELOADFORCEDETECTION
|
||||
MENUITEM "U&CHARDET-analyse forceren", CMD_RELOADFORCEDETECTION
|
||||
MENUITEM "Encoderingst&ags negeren\tAlt+F8", CMD_RELOADNOENCODETAGS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Meer Encoding...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
|
||||
MENUITEM "&Meer Codering...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
|
||||
END
|
||||
POPUP "Docu&ment instellen als"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Meer Encoding...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Instellen de &Standaard Encoding...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
|
||||
MENUITEM "Instellen de &Standaardcodering...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Regele&inde"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -135,24 +135,24 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Inspringing controleren...", CMD_CHECK_INDENTATION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Pagina-inst&elling...", IDM_FILE_PAGESETUP
|
||||
MENUITEM "Paginainst&elling...", IDM_FILE_PAGESETUP
|
||||
MENUITEM "&Afdrukken...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Eig&enschappen...", IDM_FILE_PROPERTIES
|
||||
MENUITEM "Bureaubla&dsnelkoppeling aanmaken", IDM_FILE_CREATELINK
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Mini-verkenner extern...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
|
||||
MENUITEM "&Verkennen...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
|
||||
POPUP "&Favorieten"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Favorieten &Openen...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
|
||||
MENUITEM "Favorieten &openen...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
|
||||
MENUITEM "&Huidig bestand toevoegen...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
|
||||
MENUITEM "Favorieten &Beheren...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
|
||||
MENUITEM "Favorieten &beheren...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Recente bestanden (&Historie)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
|
||||
MENUITEM "Recente bestanden (Gesc&hiedenis)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Af&sluiten\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
|
||||
END
|
||||
POPUP "B&ewerken"
|
||||
POPUP "Bew&erken"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "Op&nieuw uitvoeren\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -176,27 +176,27 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Woord links wissen\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
|
||||
MENUITEM "Woord rechts wissen\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Lijnen"
|
||||
POPUP "&Regels"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Naar &boven verplaatsen\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
|
||||
MENUITEM "&Naar beneden verplaatsen\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select&ie of huidige regel knippen\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "Hele rege&l(s)selectie knippen\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
|
||||
MENUITEM "Selectie van rege&ls knippen\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
|
||||
MENUITEM "Selectie of huidige regel &kopiëren\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Hele regel(s)selectie k&opiëren\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
|
||||
MENUITEM "Selectie van regels k&opiëren\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Regel/selectie &dupliceren\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM "Regels &permuteren\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
|
||||
MENUITEM "Regel &verwijderen\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Lijn links verwijderen\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
|
||||
MENUITEM "Lijn rechts verwijderen\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
|
||||
MENUITEM "Regel links verwijderen\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
|
||||
MENUITEM "Regel rechts verwijderen\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kolom &aanpassen...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
|
||||
MENUITEM "Regel &splitsen\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
|
||||
MENUITEM "Regels &toetreden lijnen\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
|
||||
MENUITEM "Regels samen&voegen\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
|
||||
MENUITEM "Regels &samenvoegen\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
|
||||
MENUITEM "Regels samen&voegen zonder spatie\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
|
||||
MENUITEM "&Paragrafen behouden\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Lege regels samenvoe&gen\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
|
||||
@ -210,7 +210,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Inspringen", IDM_EDIT_INDENT
|
||||
MENUITEM "Teru&gspringen", IDM_EDIT_UNINDENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Commentaarregel"
|
||||
POPUP "&Commentaarregel"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Wisselen\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM "&Toevoegen\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Multiregelcommentaar\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Omvatten selectie"
|
||||
POPUP "Selectie &omvatten"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "En&kele aanhalingstekens\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
|
||||
MENUITEM "&Dubbele aanhalingstekens\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
|
||||
@ -236,39 +236,39 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Selectie/regel du&pliceren\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Blok &met blancos\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
|
||||
MENUITEM "Strippen &eerste teken\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
|
||||
MENUITEM "Strippen &laatste teken\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
|
||||
MENUITEM "Strippen &achteraan blancos\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
|
||||
MENUITEM "&Eerste teken strippen\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
|
||||
MENUITEM "&Laatste teken strippen\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
|
||||
MENUITEM "&Achteraan blancos strippen\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
|
||||
MENUITEM "Blanco's comp&rimeren\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Wijzigen regels...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
|
||||
MENUITEM "Regels &aanpassen...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
|
||||
MENUITEM "Regels &uitlijnen...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
|
||||
MENUITEM "Sorteren li&jnen...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
|
||||
MENUITEM "Regels &sorteren...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Gaan naar begin van sele&ctie\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
|
||||
MENUITEM "Gaan naar ei&nde van selectie\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
|
||||
MENUITEM "Naar begin van sele&ctie\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
|
||||
MENUITEM "Naar ei&nde van selectie\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
|
||||
END
|
||||
POPUP "Co&nverteren"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Hoofdletters\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
|
||||
MENUITEM "&HOOFDLETTERS\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
|
||||
MENUITEM "&kleine letters\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Hoofdletters &omkeren\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
|
||||
MENUITEM "Letters &omkeren\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
|
||||
MENUITEM "Titel &hoofdletters\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
|
||||
MENUITEM "&Zin hoofdletters\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tab selectie\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
|
||||
MENUITEM "U&ntab selectie\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
|
||||
MENUITEM "Selectie spatie -> &tab\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
|
||||
MENUITEM "Selectie tab -> &spatie\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ta&b inspringen\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
|
||||
MENUITEM "Untab ins&pringen\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
|
||||
MENUITEM "Inspringing spatie -> ta&b\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
|
||||
MENUITEM "Inspringing tab -> spa&tie\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Base&64 Encode", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
|
||||
MENUITEM "Base6&4 Decode", IDM_EDIT_BASE64DECODE
|
||||
MENUITEM "Base64 Decode als...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
|
||||
MENUITEM "Base&64 coderen", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
|
||||
MENUITEM "Base6&4 decoderen", IDM_EDIT_BASE64DECODE
|
||||
MENUITEM "Base64 decoderen als...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
MENUITEM "&URL coderen\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "URL &decoderen\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
MENUITEM "Bestandspad als URL", IDM_EDIT_PATH2URL
|
||||
MENUITEM "URL als bestandspad", IDM_EDIT_URL2PATH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -288,29 +288,29 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tijd/Datum (Korte vorm)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
|
||||
MENUITEM "Tijd/Datum (&Lange vorm)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
|
||||
MENUITEM "&Huidig Tijdstempel", CMD_INSERT_TIMESTAMP
|
||||
MENUITEM "&Huidig tijdstempel", CMD_INSERT_TIMESTAMP
|
||||
MENUITEM "&Tijdstempels bijwerken\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Overig"
|
||||
POPUP "&Diversen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&GUID naar klembord kopiëren\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
|
||||
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Getal verhogen\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "Getal ophogen\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "Getal verminderen\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Zoeken Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Selectie naar &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Bijbehorend haakje &zoeken\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "&Bijbehorende haakjes selecteren\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selectie naar &volgende\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "Selectie naar vori&ge\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
MENUITEM "&Volgende selecteren\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "Vori&ge selecteren\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selectie &woord of regels\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
|
||||
MENUITEM "Multi-selectie alle Matching\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
|
||||
MENUITEM "&Woord of regel(s) selecteren\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
|
||||
MENUITEM "Alle overeenkomsten selecteren\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Splitsings&transactie ongedaan maken bij lijnonderbrekingen", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
|
||||
MENUITEM "&Transactie ongedaan maken afbreken bij regeleinde", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Blad&wijzers"
|
||||
@ -342,11 +342,11 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Automatische &terugloop\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
|
||||
MENUITEM "&Lange regelmarkering\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
|
||||
MENUITEM "Inspringing gidsen\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
|
||||
MENUITEM "Inspringing markeren\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Terugloo&psymbolen tonen\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
|
||||
MENUITEM "&Blancos tonen\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
|
||||
MENUITEM "Regel&eindes tonen\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM "Terugloo&psymbolen weergeven\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
|
||||
MENUITEM "&Blancos weergeven\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
|
||||
MENUITEM "Regel&eindes weergeven\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "H&yperlink-indicatoren\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
|
||||
POPUP "&Kleurdefinitie Hotspots"
|
||||
@ -356,9 +356,9 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
|
||||
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Unicode-Punten tonen", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
|
||||
MENUITEM "&Visuele Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
|
||||
POPUP "Mar&keer actueel lijn\tCtrl+Shift+I"
|
||||
MENUITEM "&Unicode-punten weergeven", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
|
||||
MENUITEM "&Visuele Haakjesovereenkomsten\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
|
||||
POPUP "Huidige regel mar&keren\tCtrl+Shift+I"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Geen markering", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
|
||||
MENUITEM "Achtergrond&kleur", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
|
||||
@ -367,16 +367,16 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "Voorvallen mar&keren"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Actief\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
|
||||
MENUITEM "Gebruiken &bladwijzers ook", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
|
||||
MENUITEM "&Bladwijzers ook gebruiken", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Match alleen zichtbaar", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Overeenkomst alleen zichtbaar", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Match &Hoofdlettergevoelig", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
|
||||
POPUP "Match &alleen hele woord"
|
||||
MENUITEM "Overeenkomst &Hoofdlettergevoelig", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
|
||||
POPUP "Overeenkomst &alleen hele woord"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
|
||||
MENUITEM "Match &geselecteerde woord", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
|
||||
MENUITEM "Match &huidig woord", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
|
||||
MENUITEM "Overeenkomst &geselecteerde woord", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
|
||||
MENUITEM "Overeenkomst &huidig woord", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -385,16 +385,16 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Vouwen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Vouw&code", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Toggle vouwen\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "&Code vouwen", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "Vouwen &wisselen\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Spring volgende vouw\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
|
||||
MENUITEM "S&pring vorige vouw\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP
|
||||
MENUITEM "Volgende vouw &springen\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
|
||||
MENUITEM "Vorige vouw s&pringen\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Samenvou&wen\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
|
||||
MENUITEM "&Uitvouwen\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Tonen"
|
||||
POPUP "&Weergeven"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Gefocust beeld\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
POPUP "Weergavemodus"
|
||||
@ -407,19 +407,19 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Log &Monitoren", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "Scrollen na einde van bes&tand", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
MENUITEM "&Hyperlink tooltip tonen", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
|
||||
MENUITEM "Voorbij bes&tandseinde bladeren", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
MENUITEM "&Hyperlinktooltip weergeven", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "P&anelen"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Menubalk tonen", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "&Werkbalk tonen", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Statusbalk tonen", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "&Menubalk weergeven", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "&Werkbalk weergeven", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "&Statusbalk weergeven", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Werkbalkthema &laden...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "Werkbal&k aanpassen...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "Werkbalken schakelen", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "Werkbalken wisselen", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "Werkbalk &DPI-schaal", IDM_VIEW_DPISCALETB
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zoom"
|
||||
@ -431,23 +431,23 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "&Positie"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Positiewaarden kopiëren\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
|
||||
MENUITEM "Hertsellen naar standaardpositie\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
|
||||
MENUITEM "Herstellen naar standaardpositie\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
|
||||
MENUITEM "Opslaan als standaardpositie", CMD_SAVEASDEFWINPOS
|
||||
MENUITEM "Opgeslagen standaardpositie wissen", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
|
||||
MENUITEM "Herstellen naar de initiele positie\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
|
||||
MENUITEM "Volledige schermpositie schakelen\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
|
||||
MENUITEM "Herstellen naar de initiële positie\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
|
||||
MENUITEM "Volledig schermpositie schakelen\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
|
||||
MENUITEM "Kleverige vensterppositie", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Uiterlijk"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Aanpassen Schemes...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
|
||||
MENUITEM "Schema's &aanpassen...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selecteren Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
|
||||
MENUITEM "&2de Gemeenschappelijke Basis\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
|
||||
MENUITEM "Synta&x Schema selecteren...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
|
||||
MENUITEM "&2e Basis\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Globaal Stan&daard Lettertype...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Actueel Sc&heme Standaard Lettertype...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
MENUITEM "Globaal stan&daardlettertype...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Standaardlettertype van &huidig schema...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Windows Donkere modus", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE
|
||||
END
|
||||
@ -455,7 +455,7 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tabs als &spaties invoegen", IDM_VIEW_TABSASSPACES
|
||||
MENUITEM "&Tab-instellingen...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Instellingen voor terugloop...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Instellingen voor woordterugloop...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Lange regelinstellingen...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
|
||||
MENUITEM "Te&kst automatisch inspringen", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
|
||||
MENUITEM "&HTML/XML automatisch sluiten\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
|
||||
@ -464,12 +464,12 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Versnelde woordnavi&gatie\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Slechts één instantie per &bestand", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "Bestandswijziging notifi&catie...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
|
||||
MENUITEM "Melding bij bestandswijziging...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
|
||||
MENUITEM "Meldingen dempen", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
POPUP "Functie Esc-&toets"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Geen", IDM_VIEW_NOESCFUNC
|
||||
MENUITEM "Notepad3 &verkleinen", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Notepad3 &minimaliseren", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
|
||||
MENUITEM "Notepad3 a&fsluiten", IDM_VIEW_ESCEXIT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "O&pslaan voor uitvoeren", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
|
||||
@ -478,29 +478,29 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "&Onthouden"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Recente bestanden ont&houden", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
|
||||
MENUITEM "Caret&positie behouden", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
|
||||
MENUITEM "&Zoekpatroon onthouden", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
|
||||
MENUITEM "Cursor&positie bewaren", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
|
||||
MENUITEM "&Zoekpatroon bewaren", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Venster"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Tonen in de titel van het venster"
|
||||
POPUP "Titelbalk van het venster"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Bestandsnaam &alleen", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
|
||||
MENUITEM "&Alleen bestandsnaam", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
|
||||
MENUITEM "Bestandsnaam en map", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
|
||||
MENUITEM "Volledige &padnaam", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
|
||||
MENUITEM "&Fragment of tekst\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
|
||||
MENUITEM "Volledig &pad", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
|
||||
MENUITEM "Tekst&fragment\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "He&rgebruik venster\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
|
||||
MENUITEM "Venster he&rgebruiken\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
|
||||
MENUITEM "&Altijd bovenop\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "Minimaliseren naar &Taakbalk", IDM_VIEW_MINTOTRAY
|
||||
MENUITEM "Minimaliseren naar &taakbalk", IDM_VIEW_MINTOTRAY
|
||||
MENUITEM "Transparante &modus\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Tech&nology"
|
||||
POPUP "Tech&nologie"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Rendering"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
|
||||
MENUITEM "DirectWrite &Retain", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
|
||||
MENUITEM "DirectWrite &behouden", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
|
||||
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
|
||||
MENUITEM "&GDI (geen ligaturen)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
|
||||
END
|
||||
@ -509,11 +509,11 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Bewerkingszone", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
|
||||
MENUITEM "&Andere dialogen", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
|
||||
END
|
||||
POPUP "Bidirectioneel"
|
||||
POPUP "Tekstrichting"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Geen", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
|
||||
MENUITEM "Van links naar rechts", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
|
||||
MENUITEM "Van rechts naar links", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
|
||||
MENUITEM "Links naar rechts", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
|
||||
MENUITEM "Rechts naar links", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Geavanceerde configuratie"
|
||||
@ -527,8 +527,8 @@ BEGIN
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Online documentatie\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Lancering administratie &gereedschap...", IDM_HELP_ADMINEXE
|
||||
MENUITEM "Controleer &Website voor update", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
|
||||
MENUITEM "Administratie&gereedschap starten...", IDM_HELP_ADMINEXE
|
||||
MENUITEM "&Website controleren voor update", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Hulp bij de opdrachtregel...", IDM_HELP_CMD
|
||||
MENUITEM "&Over...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
@ -552,17 +552,17 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Alles selecteren", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Toggle huidige vouw", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
|
||||
MENUITEM "Huidige vouw wisselen", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Openen Web Action 1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Openen Web Action 2", CMD_WEBACTION2
|
||||
MENUITEM "Websjabloon 1 openen", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Websjabloon 2 openen", CMD_WEBACTION2
|
||||
MENUITEM "Verkenner openen", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Menubalk tonen", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "Werkbalk tonen", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Statusbalk tonen", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Menubalk weergeven", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "Werkbalk weergeven", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Statusbalk weergeven", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Werkbalkthema laden...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "Werkbalk aanpassen...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
@ -576,7 +576,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Gemarkeerde regels kopiëren", IDM_EDIT_COPY_MARKED
|
||||
MENUITEM "Gemarkeerde regels verwijderen", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vouwcode", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "Vouwen", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "Regelnummers", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "Bladwijzermarge", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user