Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into Dev_NewFeatures

This commit is contained in:
RaiKoHoff 2020-07-17 10:03:05 +02:00
commit 4220846152
3 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -58,10 +58,10 @@ BEGIN
LTEXT "Replace with/\nCapture format:",IDC_REPLACEWITHLABEL,14,78,64,18
EDITTEXT IDC_REPLACETEXT,83,81,484,12,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "/",IDC_EDITMULTILINE2,572,81,13,12
CONTROL "Search case-sensitive",IDC_CASE_SENSITIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,97,98,10
CONTROL "Dot matches newline",IDC_DOTMATCHNEWLINE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,118,97,100,10
CONTROL "Create backup files",IDC_CREATEBACKUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,225,97,108,10
CONTROL "Treat files as UTF-8",IDC_UTF8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,340,97,104,10
CONTROL "Search case-sensitive",IDC_CASE_SENSITIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,97,104,10
CONTROL "Dot matches newline",IDC_DOTMATCHNEWLINE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,123,97,110,10
CONTROL "Create backup files",IDC_CREATEBACKUP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,236,97,104,10
CONTROL "Treat files as UTF-8",IDC_UTF8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,342,97,104,10
PUSHBUTTON "Test regex",IDC_TESTREGEX,14,109,69,14
PUSHBUTTON "Add to Presets",IDC_ADDTOBOOKMARKS,117,109,76,14
PUSHBUTTON "Presets",IDC_BOOKMARKS,195,109,50,14

View File

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Keine Warnung bei Textersetzung ohne Backup"
#. Resource IDs: (1051)
msgid "Dot matches newline"
msgstr "Punkt entspricht Zeilenvorschub"
msgstr "Punkt entspricht Zeilenumbruch"
#. Resource IDs: (1056)
msgid "Double-Click to select a preset"
@ -596,5 +596,5 @@ msgstr "Max # an gleichz. Worker"
#. Resource IDs: (3005)
msgid "This adds a new entry to the context menu named 'Open with Editor'"
msgstr "Dies fügt dem Kontetxmenü einen neuen Eintrag hinzu, benannt 'Mit Editor öffnen'."
msgstr "Dies fügt dem Kontextmenü einen neuen Eintrag hinzu, benannt 'Mit Editor öffnen'."

View File

@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
#. Resource IDs: (1051)
msgid "Dot matches newline"
msgstr "Η τελεία αντιστοιχεί σε νέα γραμμή"
msgstr "Σημείο αντιστοιχεί σε νέα γραμμή"
#. Resource IDs: (1056)
msgid "Double-Click to select a preset"