diff --git a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc index c8eca2451..1624a907d 100644 --- a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc @@ -96,7 +96,7 @@ BEGIN CONTROL "&Закрыць пасля пошуку",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,49,94,10 CONTROL "Адзначыць ува&ходжанні",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,61,99,10 CONTROL "&Wildcard пошук",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,85,63,10 - CONTROL "Transparent mode on losing focus", IDC_TRANSPARENT, + CONTROL "Празрыстасць, калі няма фокусу", IDC_TRANSPARENT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 118, 124, 10 DEFPUSHBUTTON "Знайсці &далей",IDOK,246,7,60,14 PUSHBUTTON "&Папярэдняе",IDC_FINDPREV,246,23,60,14 @@ -129,7 +129,7 @@ BEGIN CONTROL "&Закрыць пасля замены",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,78,93,10 CONTROL "Адзначыць ува&ходжанні",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,90,99,10 CONTROL "&Wildcard пошук",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,114,67,10 - CONTROL "Transparent mode on losing focus", IDC_TRANSPARENT, + CONTROL "Празрыстасць, калі няма фокусу", IDC_TRANSPARENT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 144, 124, 10 DEFPUSHBUTTON "Знайсці &далей",IDOK,246,7,60,14 PUSHBUTTON "&Папярэдняе",IDC_FINDPREV,246,23,60,14 @@ -185,7 +185,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Вызначэнне кадоўкі:",IDC_STATIC,7,58,197,88,0,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "Адкрываць 7-бітныя файлы A&SCII як UTF-8",IDC_ASCIIASUTF8, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,70,163,10 - CONTROL "Use &reliable detection results only.", IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, + CONTROL "Толькі &надзейныя вынікі вызначэння", IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,122,10 CONTROL "Адкрываць 8-бітныя файлы *.&nfo/diz як DOS-437",IDC_NFOASOEM, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,94,182,10 @@ -205,7 +205,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Прадвызначаны &фармат:",IDC_STATIC,7,7,116,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,98,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Show inconsistent line-breaks warning.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, + CONTROL "Паведамляць аб розных канчатках радкоў",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10 CONTROL "&Правяраць аднолькавасць падчас захавання",IDC_CONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,154,10 @@ -215,24 +215,24 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Скасаваць",IDCANCEL,139,24,50,14 END -IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100 +IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 211, 100 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inconsistent Line Endings" +CAPTION "Розныя канчаткі радкоў" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Inconsistent line endings found in file:",IDC_STATIC,7,7,180,8 - LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT - LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT - LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 - LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 - LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 - LTEXT "&Do you want to normalize the line endings?",IDC_STATIC,7,52,180,8 - COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Yes",IDOK,138,63,50,14 - PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,138,80,50,14 - CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,82,118,10 + LTEXT "У файле знойдзены радкі з рознымі канчаткамі:",IDC_STATIC,7,7,183,8 + RTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8 + RTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8 + RTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8 + LTEXT "%s",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 + LTEXT "%s",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 + LTEXT "%s",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 + LTEXT "Нар&малізаваць канчаткі радкоў?",IDC_STATIC,7,52,141,8 + COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,133,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Так",IDOK,153,63,50,14 + PUSHBUTTON "&Не",IDCANCEL,153,80,50,14 + CONTROL "&Заўсёды паказваць гэты дыялог",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,82,125,10 END IDD_MUI_LINENUM DIALOGEX 0, 0, 115, 95 @@ -332,35 +332,35 @@ BEGIN CONTROL "&Клавіша Tab перафарматуе водступ",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10 CONTROL "Клавіша Backspace &перафарматуе водступ",IDC_BACKTAB_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,170,10 - CONTROL "&Warning on inconsistent indentation.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,100 - CONTROL "&Autodetect Tab or Space Indentation.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10 + CONTROL "&Паведамляць аб прысутнасці розных водступаў",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,167,100 + CONTROL "&Аўтаматычна вызначаць від водступаў",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,159,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 PUSHBUTTON "Скасаваць",IDCANCEL,128,27,50,14 END -IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 196, 138 +IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 231, 138 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inconsistent Indentation" +CAPTION "Розныя водступы" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Statistics: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP - LTEXT "Tabs[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,30,8,SS_LEFT - LTEXT "Blanks[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,30,8,SS_LEFT - LTEXT "Mixed[x]:",IDC_STATIC,54,42,30,8,SS_LEFT - LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8,SS_RIGHT - GROUPBOX "Re-Indent All ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP - CONTROL "&Tabs",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,25,10 - CONTROL "&Blanks",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,25,10 - LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_TAB_MODX,40,72,124,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_SPC_MODX,40,84,124,8,SS_RIGHT - PUSHBUTTON "&Yes",IDOK,80,98,50,14 - PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,134,98,50,14 - CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,122,122,10 + GROUPBOX "Статыстыка па радкам: ",IDC_STATIC,7,7,217,48,WS_GROUP + RTEXT "Табуляцыя[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,18,18,66,8 + RTEXT "Прабелы[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,18,30,66,8 + RTEXT "Змешаныя[x]:",IDC_STATIC,18,42,66,8 + LTEXT "%s",IDC_INDENT_SUM_TAB,90,18,46,8 + LTEXT "%s",IDC_INDENT_SUM_SPC,90,30,46,8 + LTEXT "%s",IDC_INDENT_SUM_MIX,90,42,46,8 + GROUPBOX "Перафарматаваць усе? ",IDC_STATIC,7,60,217,56,WS_GROUP + CONTROL "&Табуляцыя",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,52,10 + CONTROL "&Прабелы",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,52,10 + LTEXT "Радкоў з нестандартным памерам: %s",IDC_INDENT_TAB_MODX,71,72,145,8 + LTEXT "Радкоў з нестандартным памерам: %s",IDC_INDENT_SPC_MODX,71,84,145,8 + PUSHBUTTON "&Так",IDOK,115,98,50,14 + PUSHBUTTON "&Не",IDCANCEL,169,98,50,14 + CONTROL "&Заўсёды паказваць гэты дыялог",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,122,125,10 END IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 184, 55 @@ -733,7 +733,7 @@ BEGIN IDD_MUI_WARNLINEENDS, DIALOG BEGIN LEFTMARGIN, 7 - RIGHTMARGIN, 189 + RIGHTMARGIN, 204 TOPMARGIN, 7 BOTTOMMARGIN, 93 END @@ -789,7 +789,7 @@ BEGIN IDD_MUI_WARNINDENTATION, DIALOG BEGIN LEFTMARGIN, 7 - RIGHTMARGIN, 189 + RIGHTMARGIN, 224 TOPMARGIN, 7 BOTTOMMARGIN, 131 END diff --git a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc index eb22e8392..dd62d0a70 100644 --- a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc @@ -88,12 +88,12 @@ BEGIN MENUITEM "UTF-8 з BO&M", IDM_ENCODING_UTF8SIGN MENUITEM "Я&шчэ...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Прымусіць ўстанаўлення кадоўкі", CMD_RELOADFORCEDETECTION + MENUITEM "Прымусіць ўстанаўленне кадоўкі", CMD_RELOADFORCEDETECTION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Пераадкрыць у прадвызначанай ка&доўцы\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT MENUITEM "Пераадкрыць у A&NSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI MENUITEM "Пераадкрыць у &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM - MENUITEM "Recode to &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 + MENUITEM "Пераадкрыць у &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Пераадкрыць у ASCII я&к UTF-8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 MENUITEM "Ігнараваць &тэгі кадоўкі\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS @@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Прадвызначыць...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Check &Indentation..." CMD_CHECK_INDENTATION + MENUITEM "Праверыць &водступы..." CMD_CHECK_INDENTATION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Налады ста&ронкі...", IDM_FILE_PAGESETUP MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT @@ -311,9 +311,9 @@ BEGIN MENUITEM "Адзначаць парныя ду&жкі\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES POPUP "Падсвечваць ак&тыўны радок\tCtrl+Shift+I" BEGIN - MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE - MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK - MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME + MENUITEM "&Без падсвечвання", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE + MENUITEM "&Фонавы колер", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK + MENUITEM "&Контур", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME END POPUP "Па&дсвечванне супадзенняў" BEGIN @@ -344,9 +344,9 @@ BEGIN POPUP "Паліца пры&ладаў" BEGIN MENUITEM "Паказаць &паліцу прыладаў", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "To&ggle паліца прыладаў", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "Пе&раключыць паліцу прыладаў", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "&Наладзіць паліцу прыладаў...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "&Вызначыць тэму паліцы...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB MENUITEM "Паказаць &радок стану", IDM_VIEW_STATUSBAR END POPUP "Ма&штаб" @@ -464,9 +464,9 @@ BEGIN POPUP "+" BEGIN MENUITEM "Паказаць &паліцу прыладаў", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "To&ggle паліца прыладаў", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "Пе&раключыць паліцу прыладаў", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "&Наладзіць паліцу прыладаў...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "&Вызначыць тэму паліцы...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB MENUITEM "Паказаць &радок стану", IDM_VIEW_STATUSBAR END POPUP "+" diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index edcad12c1..48a609ea3 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN IDT_FILE_OPEN "Адкрыць" IDT_FILE_BROWSE "Агляд" IDT_FILE_SAVE "Захаваць" - IDT_FILE_RECENT "History" + IDT_FILE_RECENT "Гісторыя" IDT_EDIT_UNDO "Скасаваць" IDT_EDIT_REDO "Паўтор" IDT_EDIT_CUT "Выразать" @@ -112,7 +112,7 @@ BEGIN IDS_MUI_FILTER_ALL "Усе файлы (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_EXE "Выканальныя файлы (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Усе файлы (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_INI "Файлы наладаў (*.ini)|*.ini|Усе файлы (*.*)|*.*|" - IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|" + IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap файлы (*.bmp)|*.bmp|Усе файлы (*.*)|*.*|" IDS_MUI_OPENWITH "Выберыце папку з цэтлікамі абраных праграмаў." IDS_MUI_FAVORITES "Выберыце папку з цэтлікамі абраных файлаў." IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Сімвалы кіравання\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN "Існы экзэмпляр Notepad3 альбо заняты, альбо мае адкрытае дыялогавае акно.\nЖадаеце адкрыць новы экзэмпляр Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Табліца пераўтварэння кодавай старонкі не знойдзена для выбранай кадоўкі ў гэтай сістэме." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Памылка пераўтварэння Unicode-файла.\nДаныя будуць згублены падчас захавання файла!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Памылка адкрыцця bitmap выявы""%s"".\nНеабходныя памеры: %i x %i (width >= %i x height)." END STRINGTABLE @@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN "Вы ўпэўнены, што хочаце адкрыць гэты вялікі файл?" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Невядомае пашырэнне файла (%s)!\nПрацягнуць ладаванне даных?" - IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!" + IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Файл мае аднолькавага выгляду водступы!" IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" @@ -222,16 +222,16 @@ BEGIN IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Звязаныя пашырэнні файлаў:" IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "У Іўі худы жвавы чорт у зялёнай камізэльцы пабег пад'есці фаршу з юшкай, 0123456789." IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Супадзенне нулявой даўжыні" - IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):" - IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):" + IDS_MUI_GOTO_LINE "Радок (1 - %lli):" + IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Слупок (1 - %lli):" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "Мовы" - IDS_MUI_MENU_THEMES "Themes" - IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default" - IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings" + IDS_MUI_MENU_THEMES "Тэмы" + IDM_THEMES_DEFAULT "Завадскія налады" + IDM_THEMES_FILE_ITEM "Стандартныя налады" END STRINGTABLE @@ -269,7 +269,7 @@ Notepad3 \t[/?] [...[ /u\tЗапусціць з павышанымі паўнамоцтвамі.\r\n\ /v\tНадрукаваць файл адразу і выйсці.\r\n\ /vd\tНадрукаваць файл (адкрыць дыялог друку).\r\n\ -/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\ +/y\tШукаць у пераменнай PATH калі выкарыстаны адносны шлях.\r\n\ /z\tПрапусціць наступны (прыдатна для пошуку з рэгулярным выразам).\r\n\r\n\ Прыклады:\r\n\ Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\ diff --git a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc index 5837034f8..3bc24e619 100644 --- a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc @@ -26,19 +26,19 @@ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_RUSSIAN_RUSSIA // TEXTINCLUDE // -1 TEXTINCLUDE +1 TEXTINCLUDE BEGIN "resource.h\0" END -2 TEXTINCLUDE +2 TEXTINCLUDE BEGIN "#include ""winresrc.h""\r\n" "#include ""../common_res.h""\r\n" "\0" END -3 TEXTINCLUDE +3 TEXTINCLUDE BEGIN "\r\n" "\0" @@ -96,8 +96,8 @@ BEGIN CONTROL "&Закрыть после поиска",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,49,92,10 CONTROL "Отметить в&хождения",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,61,89,10 CONTROL "&Wildcard поиск",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,85,63,10 - CONTROL "Transparent mode on losing focus",IDC_TRANSPARENT, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,124,10 + CONTROL "Прозрачность при потере фокуса",IDC_TRANSPARENT, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,130,10 DEFPUSHBUTTON "Найти &далее",IDOK,246,7,60,14 PUSHBUTTON "&Предыдущее",IDC_FINDPREV,246,23,60,14 PUSHBUTTON "Закрыть",IDCANCEL,246,99,60,14 @@ -129,8 +129,8 @@ BEGIN CONTROL "&Закрыть после замены",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,78,93,10 CONTROL "Отметить в&хождения",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,90,89,10 CONTROL "&Wildcard поиск",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,114,65,10 - CONTROL "Transparent mode on losing focus",IDC_TRANSPARENT, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,124,10 + CONTROL "Прозрачность при потере фокуса",IDC_TRANSPARENT, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,130,10 DEFPUSHBUTTON "Найти &далее",IDOK,246,7,60,14 PUSHBUTTON "&Предыдущее",IDC_FINDPREV,246,23,60,14 PUSHBUTTON "За&менить",IDC_REPLACE,246,43,60,14 @@ -185,8 +185,8 @@ BEGIN GROUPBOX "Определение кодировки: ",IDC_STATIC,7,58,197,88,0,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "Открывать 7-битные файлы A&SCII как UTF-8",IDC_ASCIIASUTF8, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,70,169,10 - CONTROL "Use &reliable detection results only.", IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, - "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,122,10 + CONTROL "Только &надежные результаты определения",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,167,10 CONTROL "Открывать 8-битные файлы *.&nfo/diz как DOS-437",IDC_NFOASOEM, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,94,189,10 CONTROL "Не парсить &теги кодировки файла",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS, @@ -205,8 +205,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "&Формат по умолчанию:",IDC_STATIC,7,7,116,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,98,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Show inconsistent line-breaks warning.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10 + CONTROL "Предупреждать о разных окончаниях строк",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,167,10 CONTROL "&Проверять однообразие при сохранении",IDC_CONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,154,10 CONTROL "&Убирать пробелы в конце при сохранении",IDC_AUTOSTRIPBLANKS, @@ -215,24 +215,24 @@ BEGIN PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,139,24,50,14 END -IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100 +IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 211, 100 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inconsistent Line Endings" +CAPTION "Разные окончания строк" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Inconsistent line endings found in file:",IDC_STATIC,7,7,180,8 - LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT - LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT - LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 - LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 - LTEXT "%s line(s).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 - LTEXT "&Do you want to normalize the line endings?",IDC_STATIC,7,52,180,8 - COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Yes",IDOK,138,63,50,14 - PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,138,80,50,14 - CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,82,118,10 + LTEXT "В файле обнаружены строки с разными окончаниями:",IDC_STATIC,7,7,183,8 + RTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8 + RTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8 + RTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8 + LTEXT "%s",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 + LTEXT "%s",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 + LTEXT "%s",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 + LTEXT "Нор&мализовать окончания строк?",IDC_STATIC,7,52,141,8 + COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,133,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Да",IDOK,153,63,50,14 + PUSHBUTTON "&Нет",IDCANCEL,153,80,50,14 + CONTROL "&Всегда показывать этот диалог",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,82,125,10 END IDD_MUI_LINENUM DIALOGEX 0, 0, 115, 95 @@ -332,35 +332,35 @@ BEGIN CONTROL "Клавиша &Tab переформатирует отступ",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10 CONTROL "Клавиша &Backspace переформатирует отступ",IDC_BACKTAB_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,170,10 - CONTROL "&Warning on inconsistent indentation.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,10 - CONTROL "&Autodetect Tab or Space Indentation.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10 + CONTROL "&Предупреждать о наличии разных отступов",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,167,10 + CONTROL "&Автоматически определять вид отступов",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,159,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,128,27,50,14 END -IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 196, 138 +IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 231, 138 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inconsistent Indentation" +CAPTION "Разные отступы" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Statistics: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP - LTEXT "Tabs[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,30,8,SS_LEFT - LTEXT "Blanks[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,30,8,SS_LEFT - LTEXT "Mixed[x]:",IDC_STATIC,54,42,30,8,SS_LEFT - LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s)",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8,SS_RIGHT - GROUPBOX "Re-Indent All ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP - CONTROL "&Tabs",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,25,10 - CONTROL "&Blanks",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,25,10 - LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_TAB_MODX,40,72,124,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s line(s) w/ irregular indent depth",IDC_INDENT_SPC_MODX,40,84,124,8,SS_RIGHT - PUSHBUTTON "&Yes",IDOK,80,98,50,14 - PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,134,98,50,14 - CONTROL "&Always show this dialog.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, - "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,122,122,10 + GROUPBOX "Статистика по строкам: ",IDC_STATIC,7,7,217,48,WS_GROUP + RTEXT "Табуляция[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,18,18,66,8 + RTEXT "Пробелы[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,18,30,66,8 + RTEXT "Смешанные[x]:",IDC_STATIC,18,42,66,8 + LTEXT "%s",IDC_INDENT_SUM_TAB,90,18,46,8 + LTEXT "%s",IDC_INDENT_SUM_SPC,90,30,46,8 + LTEXT "%s",IDC_INDENT_SUM_MIX,90,42,46,8 + GROUPBOX "Переформатировать все? ",IDC_STATIC,7,60,217,56,WS_GROUP + CONTROL "&Табуляция",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,52,10 + CONTROL "&Пробелы",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,52,10 + LTEXT "Cтрок с нестандартным размером: %s",IDC_INDENT_TAB_MODX,71,72,145,8 + LTEXT "Cтрок с нестандартным размером: %s",IDC_INDENT_SPC_MODX,71,84,145,8 + PUSHBUTTON "&Да",IDOK,115,98,50,14 + PUSHBUTTON "&Нет",IDCANCEL,169,98,50,14 + CONTROL "&Всегда показывать этот диалог",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,122,125,10 END IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 184, 55 @@ -719,7 +719,7 @@ BEGIN LEFTMARGIN, 7 RIGHTMARGIN, 204 TOPMARGIN, 7 - BOTTOMMARGIN, 152 + BOTTOMMARGIN, 165 END IDD_MUI_DEFEOLMODE, DIALOG @@ -733,7 +733,7 @@ BEGIN IDD_MUI_WARNLINEENDS, DIALOG BEGIN LEFTMARGIN, 7 - RIGHTMARGIN, 189 + RIGHTMARGIN, 204 TOPMARGIN, 7 BOTTOMMARGIN, 93 END @@ -789,7 +789,7 @@ BEGIN IDD_MUI_WARNINDENTATION, DIALOG BEGIN LEFTMARGIN, 7 - RIGHTMARGIN, 189 + RIGHTMARGIN, 224 TOPMARGIN, 7 BOTTOMMARGIN, 131 END diff --git a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc index 01d43fe8b..421ee77df 100644 --- a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc @@ -93,7 +93,7 @@ BEGIN MENUITEM "Переоткрыть в ко&дировке по умолчанию\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT MENUITEM "Переоткрыть в A&NSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI MENUITEM "Переоткрыть в &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM - MENUITEM "Recode to &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 + MENUITEM "Переоткрыть в &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Переоткрыть в ASCII &как UTF-8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 MENUITEM "Игнорировать &теги кодировки\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS @@ -110,7 +110,7 @@ BEGIN MENUITEM "&По умолчанию...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Check &Indentation..." CMD_CHECK_INDENTATION + MENUITEM "Про&верить отступы..." CMD_CHECK_INDENTATION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Параметры ст&раницы...", IDM_FILE_PAGESETUP MENUITEM "Пе&чать...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT @@ -311,9 +311,9 @@ BEGIN MENUITEM "О&тмечать парные скобки\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES POPUP "Подсвечивать т&екущую строку\tCtrl+Shift+I" BEGIN - MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE - MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK - MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME + MENUITEM "&Без подсветки", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE + MENUITEM "&Фоновый цвет", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK + MENUITEM "&Контур", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME END POPUP "По&дсветка совпадений" BEGIN @@ -344,9 +344,9 @@ BEGIN POPUP "Панель инстр&ументов" BEGIN MENUITEM "Показать &панель инструментов", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "To&ggle панель инструментов", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "Пе&реключить панель инструментов", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "&Настроить панель инструментов...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "&Загрузить тему панели...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB MENUITEM "Показать &строку состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR END POPUP "Мас&штаб" @@ -464,9 +464,9 @@ BEGIN POPUP "+" BEGIN MENUITEM "Показать &панель инструментов", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "To&ggle панель инструментов", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "Пе&реключить панель инструментов", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "&Настроить панель инструментов...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "&Загрузить тему панели...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB MENUITEM "Показать &строку состояния", IDM_VIEW_STATUSBAR END POPUP "+" diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 8ea2fa73d..c44acd43c 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN IDT_FILE_OPEN "Открыть" IDT_FILE_BROWSE "Обзор" IDT_FILE_SAVE "Сохранить" - IDT_FILE_RECENT "History" + IDT_FILE_RECENT "История" IDT_EDIT_UNDO "Отмена" IDT_EDIT_REDO "Повтор" IDT_EDIT_CUT "Вырезать" @@ -112,7 +112,7 @@ BEGIN IDS_MUI_FILTER_ALL "Все файлы (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_EXE "Исполняемые файлы (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Все файлы (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_INI "Файлы настроек (*.ini)|*.ini|Все файлы (*.*)|*.*|" - IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|" + IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap файлы (*.bmp)|*.bmp|Все файлы (*.*)|*.*|" IDS_MUI_OPENWITH "Выберите папку с ярлыками избранных приложений." IDS_MUI_FAVORITES "Выберите папку с ярлыками избранных файлов." IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Управляющие символы\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN "Существующий экземпляр Notepad3 либо занят, либо имеет открытое диалоговое окно.\nЖелаете открыть новый экземпляр Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Таблицы преобразования кодовой страницы не существуют для выбранной кодировки в этой системе." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Ошибка преобразования Unicode-файла.\nДанные будут утеряны, если файл будет сохранен!" - IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)." + IDS_MUI_ERR_BITMAP "Ошибка загрузки bitmap изображения ""%s"".\nНеобходимые размеры: %i x %i (width >= %i x height)." END STRINGTABLE @@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN "Вы уверены, что хотите открыть этот очень большой файл?" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Неизвестное расширения файла (%s)!\nПродолжить загрузку данных?" - IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!" + IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Файл имеет одинакового вида отступы!" IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" @@ -222,16 +222,16 @@ BEGIN IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Связанные расширения файлов:" IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю, 0123456789." IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Совпадение нулевой длины" - IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):" - IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):" + IDS_MUI_GOTO_LINE "Строка (1 - %lli):" + IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Колонка (1 - %lli):" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "Язык" - IDS_MUI_MENU_THEMES "Themes" - IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default" - IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings" + IDS_MUI_MENU_THEMES "Темы" + IDM_THEMES_DEFAULT "Заводские настройки" + IDM_THEMES_FILE_ITEM "Стандартные настройки" END STRINGTABLE @@ -269,7 +269,7 @@ Notepad3 \t[/?] [...[ /u\tЗапуск с повышенными полномочиями.\r\n\ /v\tРаспечатать файл немедленно и выйти.\r\n\ /vd\tРаспечатать файл (открыть диалог печати).\r\n\ -/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\ +/y\tИскать в переменной PATH в случае относительного пути.\r\n\ /z\tПропустить следующий (применимо для поиска\r\n\tс регулярным выражением).\r\n\r\n\ Примеры:\r\n\ Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\