mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into Dev_DarkMode
This commit is contained in:
commit
1178fc0b8b
@ -33,7 +33,7 @@ SUP - (S)et(UP) / Installer Package
|
||||
|
||||
|
||||
========================================================
|
||||
Current BETA/RC Version 5.20.901.(build_#) (2020-09-01)
|
||||
Current BETA/RC Version 5.20.902.(build_#) (2020-09-02)
|
||||
========================================================
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------------
|
||||
@ -102,7 +102,9 @@ ENHANCEMENT:
|
||||
FIXES:
|
||||
--------------------------------------------------------
|
||||
[.###.#]-
|
||||
[901.1]- Crash caused by buffer overflow.
|
||||
[.901.2]- Buffer size calculation.
|
||||
[.901.2]- Running out of occurrences bookmarks.
|
||||
[.901.1]- Crash caused by buffer overflow.
|
||||
[.831.1]- Recent File List (File History): Disable OK/Remove on empty list.
|
||||
[.831.1]- Enhanced internal icon/bitmap handling.
|
||||
[.830.1]- Remove needless function.
|
||||
|
||||
@ -1 +1 @@
|
||||
901
|
||||
902
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Klik om skakel in leser oop te maak."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Die behoud van die oorspronklike tydstempel vir lêerveranderings is geaktiveer.\nHierdie opsie bly vir hierdie sessie!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click, каб адкрыць спасылку ў браўзеры."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Захоўванне зыходняй часаадзнакі змянення файла ўключана.\nГэта опцыя застанецца ўключанай для гэтай сесіі!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click to open link in browser."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquear para abrir el enlace en navegador."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Conservar la marca de tiempo de modificación del archivo original habilitada.\n¡Esta opción permanecerá para esta sesión!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "No hay otros marcadores de ocurrencia (Marcador/Resaltar)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquear para abrir el enlace en navegador."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Conservar la marca de tiempo de modificación del archivo original habilitada.\n¡Esta opción permanecerá para esta sesión!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "No hay otros marcadores de ocurrencia (Marcador/Resaltar)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Clic pour ouvrir le lien dans le navigateur."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Préservation de l'horodatage de modification original du fichier activée.\nCette option restera active pour cette session !"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Il n'y a pas d'autres marqueurs d'occurrence (Signet/Surbrillance)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click to open link in browser."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Kattintás a böngészőben való megnyitáshoz."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Az eredeti fájl módosítási idejeének megőrzése opció be van kapcsolva.\nA beállítás így marad erre a munkamenetre!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click to open link in browser."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click per aprire il link nel browser."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Conservazione della data di ultima modifica originale abilitata.\nQuesta opzione rimarrà attiva per questa sessione!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + クリック : ブラウザーでリンクを開きます。"
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"元ファイルの更新日時のままにします。\nこのセッションでのみ有効となります。"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click 브라우저에서 링크 열기."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"기존의 파일 수정 타임스탬프를 보존합니다.\n이 옵션은 이 세션에 한에서만 적용됩니다!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Klik om de link in de browser te openen."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Tijdstempel originele bestandswijziging behouden ingeschakeld.\nDeze optie blijft voor deze sessie!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Er zijn geen andere voorval markeringen (Bladwijzer/Markeer)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Kliknij, aby otworzyć link w przeglądarce."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Włączono zachowanie znacznika czasu w modyfikacji pliku.\nTa opcja pozostanie dla tej sesji!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click para abrir o link no navegador."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Preservação do Timestamp original de Modificação de Arquivo habilitado.\nEsta opção ficará ativa durante esta sessão!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Clique para abrir a ligação no navegador."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Manter a data/hora de modificação original do ficheiro activada.\nEsta opção será válida para esta sessão!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click, чтобы открыть ссылку в браузере."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Сохранение исходной метки времени изменения файла включено.\nЭта опция останется включенной для текущей сессии!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + kliknutím otvoríte prepojenie."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Zachovanie pôvodnej časovej pečiatky pri úprave súboru je povolené.\nTáto možnosť zostane len pre túto reláciu!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Klicka för att öppna länken i webbläsaren."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Bevarande av tidsstämpel för filmodifiering är aktiverad.\nInställningen är giltig för denna session!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click to open link in browser."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click to open link in browser."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\n按住 Ctrl 同时点击以在浏览器中打开链接。"
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"已启用维持文件最后修改时间功能。\n\n本选项将在当前会话期间生效。"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -199,6 +199,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\n按住 Ctrl 同時點選以在瀏覽器中打開鏈接。"
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
"已啟用維持檔案最後修改時間功能。\n\n本選項將在目前會話期間生效。"
|
||||
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Running out of Occurrence Markers (Bookmark/Highligt)!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<assemblyIdentity
|
||||
name="Notepad3"
|
||||
processorArchitecture="*"
|
||||
version="5.20.901.1"
|
||||
version="5.20.902.1"
|
||||
type="win32"
|
||||
/>
|
||||
<description>Notepad3 rc</description>
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
#define SAPPNAME "Notepad3"
|
||||
#define VERSION_MAJOR 5
|
||||
#define VERSION_MINOR 20
|
||||
#define VERSION_REV 901
|
||||
#define VERSION_REV 902
|
||||
#define VERSION_BUILD 1
|
||||
#define SCINTILLA_VER 444
|
||||
#define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.5
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user