Merge pull request #2457 from maboroshin/master

Translation >Japanese : 2020/Jun, grepWinNP3 2
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2020-06-23 23:09:59 +02:00 committed by GitHub
commit 067d8fe5a4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Export resultlist"
msgstr "検索結果の一覧のエクスポート"
#. Resource IDs: (163)
msgid "結果のエクスポート..."
msgstr ""
msgid "Export results..."
msgstr "結果のエクスポート..."
#. Resource IDs: (1039)
msgid "File Names match:\nuse '|' to separate multiple text match patterns, prepen&d '-' to exclude"
@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "計 %ld 個のファイルを検索, %ld 個のファイルをスキッ
#. Resource IDs: (140)
msgid "Select Editor Application..."
msgstr "カスタム エディタを指定..."
msgstr "お好みのエディタを選択..."
#. Resource IDs: (127)
msgid "Select path to search"
msgstr "選択するパスを選択"
msgstr "検索するパスを選択"
#. Resource IDs: (1071)
msgid "Settings"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "置換後のテキスト:"
#. Resource IDs: (1074)
msgid "This adds a new entry to the context menu named 'Open with Editor'"
msgstr "コンテキストメニュー項目に新規エントリを追加 - 'エディタで開く'"
msgstr "コンテキストメニューに「エディタで開く」という新規項目を追加"
#. Resource IDs: (1053)
msgid "Treat files as UTF-8"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "ファイルを UTF-8 として扱う"
#. Resource IDs: (1045)
msgid "Visit our website"
msgstr "公式サイトへ行く"
msgstr "公式サイトを開く"
#. Resource IDs: (116)
msgid "a regular expression used for searching. Press F1 for more info."
@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "検索文字列が含まれていない場合は Shift キーでファ
#. Resource IDs: (165)
msgid "include file paths"
msgstr ""
msgstr "ファイルパスを出力"
#. Resource IDs: (166)
msgid "include match line numbers"
msgstr ""
msgstr "一致行の行数を出力"
#. Resource IDs: (167)
msgid "include match line text"
msgstr ""
msgstr "一致行のテキストを出力"
#. Resource IDs: (132)
msgid "invalid regex!"